Изменить стиль страницы

«Это не моя проблема. Моя задача — вернуть домой моих мальчиков, вылечить их всех, спасти еще клонов и заботиться о своих. Ничего больше.»

Скирата повторял это про себя, потому что искушение сгрести Шису за воротник и проорать ему, что дела летят в осик, было почти невыносимо. Ему нужно действовать тайно; ему это не удастся, если он ввяжется в клановую политику.

— Слушай, если мы не можем сказать «нет», и если мы не можем набрать нормальную армию, которая сможет указать нежеланным гостям на дверь, — продолжил Шиса, — то единственный выбор для нас — это быть готовыми вести ту же тайную войну, которая так хорошо вам удается.

«Вам?»

— Мне и Вэу? Мы слишком стары.

— О, конечно, но вы в самом том возрасте, чтобы учить молодых солдат.

— Я пришел сюда, чтобы уговорить тебя стать Манд'алором, и внести толику здравого смысла в то, как мы делаем дела. Не уходи от темы.

— Я не хочу власти.

— Ты становишься Манд'алором. Власть — не то слово. Сосредоточие. Направление, может быть. Несмотря на твой дурацкий вид, Фенн, ты умеешь направлять и, кроме того, ты достаточно молод. Так что постригись, лохматый шабуир, и мы тут же сделаем из тебя Манд'алора.

— Ох, но мне же так нравится моя прическа, это лучшее что у меня есть… — Несмотря на то что Шиса бойко трепал языком — в его голосе чувствовались успокаивающе тоскливые нотки, вызванные ответственностью. — Ладно, считаете что с гарнизоном может выйти скверно — так и быть, я приму пост, и подержу кресло теплым, пока не объявится Боба.

Шиса делал крайне большое допущение насчет готовности Бобы занять пост, который оставил его отец.

— У Фетта есть старшая сестра, ты в курсе? Арла.

— Нет, Визла перебил всех.

— Не всех.

— А теперь ты выкладывай. Хочешь меня разыграть, Кэл?

— Нет, ори'хаат. Клянусь. Джанго считал что они все мертвы, но девчонка — по крайней мере то, что от нее осталось, после того как с ней позабавилась помойная шваль Визлы — умудрилась выжить. И несколько лет назад она объявилась на Тройном Ноле.

— Если бы Визла не сдох — я бы хотел убить его снова. Лично. И не раз. — Шиса помотал головой. — Как она добралась с Конкорда на Коррик? И почему Джанго не знал?

— Она была не в том положении, чтобы с ним связаться. Мы не знаем что было с ней после того, как были убиты Фетты, и до того как она… Ладно, так или иначе — я привез ее поближе к дому. Ей пришлось нелегко.

— Сюда? О, это же отличная новость.

— Подожди радоваться.

— Как вовремя мы вновь обрели Манд'алора — женщину. Леди знают — как поддержать своих парней в строю. — Шиса не шутил; он явно ухватился за идею о настоящем, живом и взрослом Фетте. Это попахивало наследственной монархией и было крайне не по — мандалориански. — А мы можем ей помочь. Она будет боевой леди, сомнений быть не может…

— Она не мандалорианка, Фен'ика. К нам присоединился только Джанго.

— Она может стать мандалорианкой.

— Может. Угу. Но большую часть дня она сидит, забившись в угол, и никак не может понять, где же она, даже после того как ее сняли с препаратов. Так что не думаю, что она подходящая для этой работы дама. Верно?

— Эх. — от такого жестокого удара Шиса на секунду зажмурился. Но сказать это стоило. — Так, а почему ты притащил сюда эту бедную девочку?

— Потому что она гнила в дурке, а я не смог пройти мимо двери, за которой сидел кто — то, с кем обходились хуже, чем с животным.

Скирата удивил сам себя. Он слышал свой голос так, будто это был голос чужака, и чувствовал себя ханжой.

«Ты такой замечательный парень, что позволил Этейн выбираться самой, и из — за тебя она погибла.»

Шиса взял его за плечо и пожал до боли крепко.

— Ты отличный, заботливый буир, Кэл, вот что я скажу.

— Может, я просто так люблю воровать, что и людей заодно прихватываю.

Шиса на миг отвел глаза, явно что — то вспомнив.

— Извини, Кэл. Я не должен был дергать тебя в такое время. Соболезную насчет твоей малышки. Это ужасно.

Мандалориане не делали разницы между дочерьми родными и дочерьми приемными, и даже между дочерьми и сыновьями. Все они были ад'ике. И если у Шисы были подозрения, что Этейн была джедаем — он их держал при себе. Скирата очень хотел бы рассказать ему, он гордился ей (хоть и запоздал с этим) — но любой выживший джедай сейчас был в смертном списке, и к сыну джедайки презумпция невиновности не относилась. Кэд был в двойной опасности.

— Мы кремировали ее. — Скирата замечал, что ему надо напоминать себе вслух, чтобы убедить себя в том, что она мертва. Он все еще ждал, что она вот — вот войдет в дверь. — Она была с… — Он не знал. Скирата впервые осознал, что не знает — в каком мире родилась Этейн. Это было внезапным и страшным — он никогда не узнает. — Шаб, я и не знал. Она жена одного из моих мальчиков,

— О, ребенок, сын солдата… Готов поспорить, что он не будет единственным. Здоровенные, сильные здоровые парни.

Скирата тоже на это надеялся. Он дружески ткнул Шису в плечо. Сейчас ему очень хотелось покинуть Ойю'баат, и спрятаться с семьей, куда — нибудь подальше, чтобы подлечиться.

— Пойду менять пеленки. Ты будешь вождем, Фенн Шиса. Великим вождем. Я это знаю.

Скирата двинулся к выходу. Бармен ткнул пальцем через плечо, в направлении голоэкрана на стене. Там был список актуальных заказов на головы; снимки и информация о негодяях и прочих неудачниках, за которых назначили награды, и которые могли быть интересны ищущим работу посетителям Ойю'баат.

— Ты популярен. — заметил бармен, показывая на строчку гласившую: «скирата, к. предпочтительно живой». Снимка к ней не прилагалось, и Кэл не стал узнавать размер награды, на случай если та была оскорбительно малой. — Император явно к тебе неравнодушен.

Скирата знал, что ни один Мэндо его не выдаст. Это было немыслимо. Но там был снимок Джилки и никто здесь еще не знал, что она была по их сторону от закона. Им надо быть осторожными.

— Я пошлю ему голокарточку. — хмыкнул Скирата.

Скирата все ускорял шаг на пути к спидеру, и на последних метрах он перешел на бег. С лодыжкой все было замечательно, словно она никогда и не была раздроблена. Теперь эта боль поселилась в груди, в сердце. Когда люк закрылся, и он посмотрел сквозь транспаристиловый фонарь на ясное бирюзовое небо, на него снова накатило.

«Лучше выпустить пар, чем держать всё внутри, но когда же это закончится? Я нужен клану с ясной головой.»

И все же ему понадобилось несколько минут, чтобы взять себя в руки, протереть глаза и сесть за руль.

«Дар, если мне ее так не хватает, то что же испытал ты? Ты должен быть здесь, с нами, ад'ика, дома вместе с сыном.»

Комлинк Дармана все еще молчал. Обрим тоже не выходил на связь и не было новостей о Найнере. Мереель говорил что они работают над тем, чтобы связное оборудование было совместимым с новой гигантской Имперской Армией, но он найдет способ связаться с Даром и Найнером, даже если для этого надо будет вернуться на Корускант и проникнуть в казармы.

«Однажды вы вернетесь домой, парни. Скоро.»

Новый спидер стоил своих денег — словно ему стоило об этом волноваться с огромным состоянием, которое становилось все больше к концу каждого банковского дня. Спидер был быстрым и сократил до какого — то часа время пути к Кириморуту. Он вел спидер над самыми верхушкам деревьев, чтобы избежать слежки — он действовал так, как если бы она была — и он вновь убедился, насколько трудно заметить Кириморут с воздуха. Прогалина застала его врасплох.

Кто — то уже ждал его, когда он приземлился. Най стояла, словно карго в ожидании погрузки, сложив руки на груди и время от времени поглядывая на ладонь.

— Най. — кивнул он, выпрыгивая из спидера. Её транспорт все еще потрескивал, словно она приземлилась только что. — Ты в порядке? Я думал, ты работаешь сейчас на Фондоре.

Она протянула ладонь, что — то предлагая ему. Это был маленький кусочек поблескивающего пластоида.

— Нашла вот это. — сказала она. — Завалилось в звукоизоляцию пассажирского отсека. Ордо говорил, что не нашел чип данных из деки Этейн, так что я проверила там, куда положила её тело.