Изменить стиль страницы

Сильвестр кивнул и кротко на нее взглянул.

– Это понятно, но я бы предостерег их от этого и посоветовал пересмотреть свое решение. Это правда, у нас не хватит численности, чтобы бороться с вами, однако у нас есть много преимуществ, которых нет у вас. Полагаю, вы можете сами догадаться какие именно. И если бы они все же нас атаковали, то были бы удивлены тем, как быстро все повернется в нашу пользу.

Казалось, Елена удивилась, хотя хорошо это скрывала. Эрик понимал, что вероятно она не подумала о преимуществах Амарок, таких как боевой опыт и хорошее питание. Но самое главное - знание территории, которое с незапамятных времен недооценивали проигравшие стороны. Что же касается медведей-оборотней, у которых по сравнению с волками не хватало координации действий, то в конечном итоге они смогут их победить, однако ценой огромных потерь.

- Итак, настоящая причина почему вы здесь в том, чтобы убедить нас пройти через вашу территорию и направиться на восток, - предположила она.

Сильвестр сказал:

- Я прошу вас рассказать другим, что если они согласятся пройти через нашу территорию, то мы позаботимся о том, чтобы у них было достаточно пищи до конца их путешествия. После того как они доберутся до Силуит, как вы уже сказали, у них не будет недостатка мяса. И кроме того у нас есть конфиденциальная информация, что в этот самый момент Силуит почти парализованы. У них возможно около десятка хороших бойцов, а пара их альфы беременна. Если вы все покажитесь у их порога, он скорее всего сбежит вместе с ней, и вам, вероятно, вообще не придется сражаться.

В ее взгляде была осторожность, но она не могла сдержать легкую улыбку.

– Вы должны понимать, что мы не можем полагаться только на ваше слово, а теперь, когда зима в самом разгаре, отправить разведчиков через эту богом забытую пустошь становится все труднее.

- Отправьте небольшую группу к Амарок. Мы гарантируем, что у них будет все, что нужно, чтобы добраться до Силуит. Мы даже сможем сделать так, что ни смогут попасть внутрь Силуит и увидеть все своими глазами.

- Как вы это сделаете?

Сильвестр лениво улыбнулся.

– Вам придется поверить мне на слово.

Ее улыбка стала еще шире.

– Справедливо. До сих пор вы были очень откровенным.

Сильвестр встал и отвесил шутливый поклон. Он повернулся, чтобы уйти, но Елена жестом попросила его остановиться.

- Подождите здесь минутку. - Она кивнула большому мужчине и должно быть подала ему сигнал, который Эрик не уловил, потому что тот встал и вышел из палатки, по дороге оттолкнув Эрика плечом. Эрик сохранил спокойствие.

- У меня кое-что для вас есть, - сказала Елена. – В знак нашей новой дружбы. Но, пожалуйста, уясните, что если вы попытаетесь сделать из меня дуру, я без колебаний обрушу всю силу этого лагеря на ваше логово.

Сильвестру удалось оставаться спокойным. Он казался почти удивленным, когда сказал:

- Я думал, вы сказали, что здесь не главная.

- Так и есть, но я могу оказывать влияние на тех, кто главный.

Эрик повернулся в сторону полога палатки, и его нос уловил знакомый запах. Через несколько секунд большой мужчин вошел внутрь, принеся с собой грязные комья снега и Торока, разведчика Эрика. Он не был мертв, как сообщил Атка, но выглядел близко к этому.

- Остальные хотели его убить, но я убедила их оставить его в живых, на случай если ваш альфа захочет его обратно.

Сильвестр впервые казался в замешательстве. Он подбежал к Тороку, прежде чем тот упал на пол. По-видимому, волк какое-то время не ел и был не в состоянии держаться на ногах. Для Эрика он казался просто обузой.

Невыразительным голосом Эрик сказал:

- Как мило с вашей стороны.

Несколько часов спустя, когда они уже были далеко от лагеря медведей и подальше от любопытных ушей, Сильвестр сделал глубокий выдох.

– Это было чертово безумие. Не могу поверить, что я это сделал.

- Ты хорошо справился, - сказал Эрик. Он нес Торока на одном плече. К счастью, его волк был маленьким, но Эрик уже почувствовал, как его уставшие мышцы начали напрягаться. Они пытались нести его на своих спинах, находясь в волчьих формах, но лежащий ничком оборотень все время соскальзывал. Если бы Эрик настоял на своем, то они бы оставили его прямо там. Но потом до конца их путешествия ему пришлось бы иметь дело с обвиняющими взглядами Сильвестра.

- Ну так как мы будем с ними бороться? Погоди, не говори мне, что ты планируешь дать им отравленное мясо.

Они уже многое обсуждали, готовясь противостоять медведям, но Эрик не стал рассказывать, что он планировал сделать в самом конце, зная, что Сильвестр не сможет это вынести.

- Как ты думаешь, где мы найдем столько яда? Не говоря уже о яде, который они не смогут обнаружить.

Сильвестр хмуро кивнул.

– Ладно, так что ты тогда планируешь?

- Нет никакого плана. Мы поступим точно так, как сказали. Позволим медведям безопасно пройти через нашу территорию и пожелаем всего наилучшего на пути к Силуит.

- Но… Что насчет нашего альянса с Зейном? Эрик, они убьют их всех.

Эрик приподнял свободное плечо.

– Лучше их, чем нас.

Глава 30

Астрид сидела на кровати Стэна, спиной прислонившись к холодной, гладкой стене. Собираясь немного поспать, она отложила шитье в сторону по крайней мере час назад, но провела это время, перебирая свои беспорядочные мысли и наблюдая за тем, как спала Халли. Волчонок лежала, развалившись у нее на коленях, ее губы бантиком приоткрылись, и она дышала, тихо посапывая.

Когда вошел Стэн, Астрид уже начала клевать носом. Как и у любого хищника, его шаги были бесшумными, но после атаки на лагерь, которая казалось случилось и вчера, и целую жизнь назад, и нападения Сабины, после которого она каждую ночь просыпалась в холодном поту, Астрид всегда была наготове.

Она подумала притвориться спящей. Астрид целый день провела с Илой и остальными. Когда они наконец поняли намек, что ей хотелось побыть одной, осталась Халли, которая носилась по всей комнате и шумно боролась с Нуной. После того, как Халли наконец отключилась, это был первый раз за весь день, когда Астрид смогла обрести тишину и покой.

Зашелестела ткань, и Стэн оказался рядом с ней. С трудом приподнимая тяжелые ресницы, она с неохотой на него взглянула. Он сидел, положив длинные руки на колени. На короткое мгновение она увидела в лице Стэна намек на его брата и почувствовала, будто он вошел в ее грудную клетку и сжал в кулаке сердце. Потом, словно это была всего лишь игра света, Стэн вернулся во всей своей бледной, неземной красе. И кулак только сжался еще сильнее.

Я так сильно по нему скучаю.

Ее глаза защипало, и она отвернулась от Стэна.

- Как ты себя чувствуешь, Астрид?

Его голос также был похож на голос Эрика. А она никогда раньше этого не замечала. Это был почти такой же глубокий, богатый голос, но там, где Эрик был резок, в голосе Стэна сквозила доброта с оттенком меланхолии.

Она напрямик спросила:

- Я беременна?

Стэн выпрямился и с беспокойством на нее посмотрел.

– Может поговорим в другой комнате?

Она посмотрела Халли, которая все еще дремала на ее коленях, и кивнула. Но прежде, чем она смогла придумать, как убрать ребенка без того, чтобы не разбудить, Стэн уверенным движением ее приподнял и положил рядом. Халли что-то пробормотала, но не проснулась.

Астрид последовала за Стэном в гостиную и устроилась на диване. Она подтянула ноги и укрылась одеялом, наблюдая, как Стэн зажег две кремового цвета свечи и поставил их на стол.

Когда он сел с ней рядом, она была поражена тем, насколько большим он был. Она привыкла сравнивать с братом его рост и мускулатуру, но, находясь так долго вдали от Эрика, ей пришлось по-новому взглянуть на Стэна.

Он облокотился на спинку дивана и подпер голову рукой. Его золотые глаза были полны тепла и любви, которые она не чувствовала, что заслужила.