— Эй, Кароль отставить! — кричу я и обращаюсь к обиженному до глубины души поэту. — Мой добрый друг, я вовсе не хотел обидеть вас, но уж коли вызов сделан, то я принимаю его. Однако, поскольку вызвали меня, то я имею право на выбор оружия, не так ли?
— Дорогой сэр, вы выглядите как благородный человек, и, очевидно, то что вы сказали справедливо. Склоняюсь перед вашей мудростью! — Пьяно помотав головой, заявил предок великого русского поэта.
— Отлично, коль скоро спор зашел о поэзии, то ее я и выбираю для поединка!
— Н… не понял…
— Друг мой, завтра утром в присутствии всех этих джентльменов мы с вами поочередно исполним по балладе. Тот, кто сделает это лучше, тот и победит. А эти достопочтенные господа будут арбитрами. Вы готовы вынести на их суд свое сочинение?
Озадаченный поэт некоторое время хлопал глазами, но, как видно, мысль выступить перед большой аудиторией пришлась ему по вкусу и он согласился.
Рано утром за городом собралась большая толпа шотландцев. Даже не думал что их столько в шведской армии. Джон Лермонт на удивление трезвый, вышел из толпы и приветствовал меня со всем возможным почтением. Видимо ему объяснили, кого именно он пытался вызвать по пьяни на поединок. Бросили жребий и первому выпало петь шотландцу. Выйдя вперед он поклонился собравшейся публике и довольно хорошим голосом завел песню. Не могу судить о ее достоинствах, поскольку не силен в гэльском наречии, но публика восторженно приветствовала своего поэта.
Потом пришла моя очередь. Я, взяв в руки свою гитару, сделал несколько аккордов, и вдруг на меня накатило видение из моего прошлого будущего…
Я и раньше слышал эту песню. Ее иной раз исполняли наши доморощенные гитаристы, но особого впечатления она на меня не произвела. Но однажды Алена вместо модного клуба затащила меня на какую фолк-вечеринку. Там играла незнакомая мне группа, использовавшая помимо привычных гитар достаточно редкие инструменты вроде ирландской волынки или арфы. Но поразила меня не столько их игра, сколько пение солистки. Это было так здорово, так не похоже на все что я слышал до сих пор, что я стоял как завороженный. Хотелось слушать и слушать эту необычную девушку. Или пойти на край света и убить какого-нибудь дракона в ее честь, и хрен с ним, что все драконы в красной книге. Если бы я не был влюблен тогда в Алену, я бы, наверное, не устоял перед ее чарами. Да, в общем, и не устоял, и ее волшебное пение долго звучало у меня в голове. Не знаю почему но тогда я не узнал как ее зовут, лишь много позже мне стало известно ее имя, такое же прекрасное и таинственное как и ее пение. Наташа О,Шейн.
Оказавшись женихом шведской принцессы, я хотел было поразить ее своим музыкальным талантом. Песен я знал немного и все, как вы понимаете, на русском. Пробовал перевести на немецкий не легла, шведский я вообще не знаю, а вот на английский, как ни странно, что-то получилось. Принцессе я ее, впрочем, так и не спел, так что сегодня премьера.
Я глубоко вздохнул и закрыв глаза представил себе сказочную страну с зеленой, как изумруд травой и журчащими как серебреные колокольчики ручьями. И над головами присутствующих поплыли слова…
Услышав про пьющую Шотландию благодарные слушатели разразились приветственными криками и принялись подпевать. Похоже песня им понравилась. А я понизив голос закончил:
А потом грянул с новой силой, заполняя звонким голосом пространство.