Изменить стиль страницы

Роза на мгновение онемела. — Ты шлялся невесть где, месяцами, с Микеланджело, пока я стояла истуканом, у которого пёс может заднюю лапу поднять?

— Ты стояла каменной всего пару часов! — возмутился Доктор. — И вообще это было твоей идеей. Типа того. Частично. И ты не поверишь, какой Микеланджело эксплуататор. Всё должно быть идеально.

Роза ещё немного посмотрела на статую. — Она идеальна, — заключила она.

— Я был вдохновлён.

Они улыбнулись друг другу. Наконец-то в мире всё снова встало на свои места.

— Тем не менее, — продолжил Доктор, — знаешь, что? Думаю, ты принесла мне удачу. Ты моя Фортуна.

— Хочешь сказать, что я что-то вроде талисмана, — сказала Роза. — Как четырёхлистный клевер. Или как надеть счастливые трусы на собеседование.

— Именно, — ответил ей Доктор. — Ты — мои счастливые трусы. — Затем он сказал более серьёзно: — Я понял это, когда ты изображала Фортуну в храме. Знал, что изобразить тебя так — верное решение.

Роза нахмурилась. — Но ты зашёл в храм только потому, что уже видел мою статую в образе Фортуны.

— А статуя Фортуны появилась лишь потому, что я видел, какая из тебя прекрасная Фортуна.

— Очередной парадокс?

Доктор улыбнулся. — Совсем крохотный. Даже не парадокс, а замкнутая логика. Как и то, что никто не мог придумать столь сложную формулу, чтобы возвращать людей из камня.

— И никто формулу и не придумывал! — поняла Роза. А потом задумалась ещё над кое-чем. — Ты говорил, что на глазах Фортуны иногда бывает повязка. И она не знает, кому дарит благосклонность.

Он кивнул.

— И порой она отворачивается от людей, которые на неё полагались. Порой удача… пропадает.

— А счастливые трусы — просто трусы, четырёхлистный клевер — всего лишь растение, а кроличья лапка значит, что пора звать общество по защите прав животных. Я переживу.

* * *

Роза помогла Доктору занести статую в комнату управления. В свете центральной колонны она казалась нефритовой.

— А здесь она неплохо смотрится, тебе так не кажется? Вписывается в интерьер.

— Думаю, одной Розы в ТАРДИС нам хватит, — сказал Доктор, заглянув под консоль. — А некоторым и одной многовато.

Роза надулась.

— Тем не менее, здесь ей оставаться нельзя. Нужно найти ей новый дом.

* * *

ТАРДИС приземлилась, и Роза осторожно вышла из неё. Но девушка тут же поняла, где они оказались. — Мы вернулись на виллу! — сказала она, когда Доктор к ней присоединился.

— Ага, — сказал он. — Решил, что тебе придутся по вкусу Римские каникулы.

Роза сердито посмотрела на него.

— А, может, и нет. Идём. Нас ждут дела.

Их заметил раб и побежал на виллу. Через пару секунд им навстречу выбежали Грацилис и Марсия, за ними следовал парень, которого Роза ещё не встречала — по крайней мере, таким. Но она знала, кто он.

— Вы, наверное, Оптатус, — сказала она, улыбнувшись.

Он смущённо кивнул. — А вы Роза. Я должен поблагодарить вас за всё, что вы для меня сделали.

Она постаралась казаться скромной. — О, пустяки.

Марсия крепко обняла её. — Это для вас пустяки! Мы в неоплатном долгу перед вами с Доктором! О, я так боялась за вашу сохранность — мы не видели вас с… с тех пор…

— Не волнуйтесь, — быстро сказала Роза, понимая, что от их последней встречи, управляемой ДЖИНН, остались лишь — по крайней мере, она надеялась, — смутные воспоминания.

Но Марсия всё ещё хмурилась. — Вы с рабыней Ванессой…

— А! — Доктор положил руку на плечо Грацилиса. — Мне бы хотелось с вами про неё поговорить.

— В самом деле? — сказал Грацилис.

— В самом-самом деле. Дело в том, я знаю, что она — ваша собственность.

Роза хмыкнула, и Доктор бросил на неё взгляд.

— Я знаю, что она — ваша собственность. Но она не вернётся.

Грацилис было открыл рот, но Доктор не дал ему сказать.

— Я знаю, что вы много заплатили за неё. Но взгляните на ситуацию с другой стороны. Вы купили её, чтобы она помогла вернуть вашего сына — и вы его вернули. Рабов у вас достаточно. Вы только что приобрели ещё пару дюжин. И… Мне бы хотелось отдать вам кое-что взамен её свободы. Если мне только помогут…

С помощью нескольких рабов Доктор вынес Фортуну из ТАРДИС и передал Грацилису.

— Я решил, что у вас найдётся свободное место, — сказал Доктор. — В конце концов, у вас теперь одной статуи нет…

И каменную Розу отнесли в рощицу рядом с въездом на виллу.

— Осторожнее! — крикнул Грацилис, когда статуя сильно ударилась об стену при неудачном повороте.

— С ней всё хорошо? — спросила Роза.

— О, да, — сказал Доктор. — Может, появилась небольшая трещинка. Как раз на запястье, — улыбнулся он.

* * *

Доктор и Роза сидели в роще. Солнце освещало пруд, отбрасывая сверкающие отблески на белый мрамор статуи. Доктор погладил павлина, который мяукнул, словно кошка. Доктор мяукнул в ответ.

Они некоторое время сидели одни, а затем к ним снова присоединился Грацилис. Он извинился, прежде чем задать свой вопрос.

— Та девочка, Ванесса, — сказал он. — Она была настоящей провидицей, да?

Роза не знала, что сказать, а Доктор кивнул. — Думаю, можно и так сказать.

Грацилис на мгновение замолчал, задумавшись. Затем он продолжил: — Полагаю, её к нам на помощь послали боги. И вы двое тоже посланцы богов.

Роза рассмеялась. — Нет, правда, мы не посланцы. Честное слово.

— В таком случае, — сказал Грацилис, взглянув на статую, — вы сами боги.

— Нет, не боги! — начала Роза, но Грацилис продолжал.

— Я буду почитать вас всю оставшуюся жизнь, — сказал он.

— Грацилис! — Розе в голову неожиданно пришла мысль.

Он остановился и обернулся. — Да, госпожа?

— Только никаких жертвоприношений, договорились?

Грацилис улыбнулся и поклонился.

Роза напоследок посмотрела на свою статую, прежде чем они встали, собравшись вернуться в ТАРДИС и посетить новые места.

* * *

Почти 1900 лет спустя к кухонному шкафчику Джеки Тайлер была прикреплена зернистая фотография этой же статуи. Жаль, что настоящей открытки со статуей не было, но Микки сфотографировал её на телефон и распечатал, а это было лучше, чем ничего. Её дочь. Её прекрасная дочь Роза. Джеки начала напевать себе под нос, открывая шкафчик, чтобы достать одну порцию еды быстрого приготовления.

* * *

В Британском музее Микки Смит стоял в зале скульптур. — Это богиня Фортуна, — рассказывал он группе детей, которым проводил экскурсию. — Она приносила удачу или же забирала её. Но приходилось мириться с её решением. Ведь когда она решала одарить вас, всё было не впустую.

А дети, которые толкали и пихали друг друга и спорили, сможет ли кто-нибудь украсть из сувенирного магазина, услышали в его голосе нечто, что заставило их на некоторое время обратить на него внимание.

— Она красивая, — сказал один ребёнок.

— Ха! Она твоя девушка! — парировал другой. — Влюбился!

И Микки улыбнулся, уводя насмехающихся и дразнящихся детей к следующему экспонату.

* * *

Почти через 370 лет Ванесса Моретти проводила очередной день дома в одиночестве, пока её отец уехал наблюдать за постройкой новой лаборатории. Девочка с тоской вспоминала те дни, что провела в Риме. Как она могла его ненавидеть? Уж где угодно лучше, чем сидеть здесь. Хотя, теперь всё казалось ей сном. Она помнила, как Доктор рассказывал ей длинную историю, что-то про её отца. Но, вернувшись домой, она не могла её вспомнить. Ей очень хотелось снова увидеть Доктора и Розу, расспросить их об этом.

Но у неё больше не было ДЖИНН, и желания не исполнялись так просто.

Ей бы очень хотелось иметь ДЖИНН.

Возможно, её отец сможет создать ещё одного.

* * *

И кто знает, как далеко во времени и пространстве оттуда, сидело, наслаждаясь окружающим видом маленькое чешуйчатое существо с когтями дракона и утиным клювом. Трава зеленела, а солнце сияло. К пришельцу подошло животное, напоминавшее огромную морскую свинку, и с интересом посмотрело на него.