— Ты не можешь представить себе эту боль.
— Думаю, могу, — ответил он. — Разве не поэтому ты здесь?
— Я думаю, это другое, — произнесла она. — Изнасилование…
— Даже не пытайся предполагать, — перебил мужчина, каждое его слово было острым, как бритва.
— Я имею в виду беременность, — пояснила Далия.
Было что-то в тембре ее голоса, что заставило Эффрона забыть об осторожности. Далия, которую он знал, была дерзкой и раздражительной, и даже когда она была с Дзиртом, в ее голосе был слышен голод грубый и резкий. Но не сейчас. Теперь в нем была глубокая сдержанность, хотя она осушила бутылку и даже больше Вина Фей, и чувство абсолютного смирения, отражавшееся в ее интонации.
И разумеется, слово «беременность» приковало внимание Эффрона.
— Каждый день напоминал мне, — произнесла Далия. — Каждый день осознания того, что он придет за мной, чтобы убить теперь, когда я сыграла свою роль, родив ему ребенка.
Она, конечно же, говорила о Херцго Алегни, подумал Эффрон.
Энтрери поднял стакан и слегка качнул им, выказывая свою солидарность.
— Я ненавидела это и ненавидела его, — выплюнула Далия. — И больше всего ненавидела ребенка.
— Это смертоносно, — заметил Энтрери, и Далия вздрогнула, а Эффрону, хотя он едва видел ее из своего деревянного укрытия, почудилась влага в ее глазах, и в самом деле, слеза скатилась по щеке Далии.
— Нет, — сказала она, а затем быстро согласилась, — Да, — ее голос явно дрожал. — Но я так и сделала, или мне так казалось.
— Единственное сожаление, которое я когда-либо знал, это, что я сожалею, когда я сожалею, — сказал Энтрери. («Довольно бессердечно», — подумал Эффрон.) — Ты не можешь изменить то, что уже произошло.
— Но ты можешь двигаться вперед, чтобы загладить свою вину.
Энтрери только усмехнулся.
— Разве это не то, что ты сейчас делаешь? — обвинила его Далия. — Разве не поэтому ты отправился вместе с нами в Порт Лласт?
— Я хотел вернуть свой кинжал.
— Нет, — возразила Далия, качая головой и уже улыбаясь, и теперь, когда разговор вернулся к проблемам Энтрери, Эффрону пришлось откланяться. Он выскользнул из здания в переулок и, вернувшись в телесную форму, тут же прислонился к зданию, нуждаясь в поддержке твердой стены, чтобы стоять прямо.
Он пытался понять смысл подслушанного им разговора, но сам факт того, что это относилось к нему и тому кровавому деянию, потряс его и только усилил в нем все возрастающее чувство отчаяния.
Ему нужно было услышать этот разговор снова, но не между Далией и кем-то еще. Ему нужно было открыто услышать ее признание в совершении преступления по отношению к нему так, чтобы он мог ей жестоко отплатить.
Но она собиралась уплыть на месяцы в путешествие, которое могло окончиться в любом порту на их пути, особенно учитывая взрыв, который он предвидел между Далией и Дзиртом.
Дзирт вернется во Врата Балдура, если только Далия и Энтрери не убьют его, но они не станут. Для них ничего не было на севере, не больше, чем где-либо еще, так как Далией и Энтрери не владело чувство долга перед Портом Лласт, в отличие от Дзирта.
Он мог потерять ее и, возможно, никогда не найти ее след.
А он был так близко!
И для него все было решено, там и тогда. Он бросился вниз к докам с мешочком золота в руке. Решив свой вопрос, тифлинг поспешил в конкретный переулок, тупик, тщательно им изученный, располагавшийся вдоль маршрута, которым Далия будет возвращаться к Дзирту.
Несмотря на поздний час, на главной улице было несколько человек. Эффрон все больше нервничал, наблюдая за ними, и начал переминаться с ноги на ногу. Стали бы они вмешиваться и рушить его хорошо продуманные планы? Что он там делал? Даже если он выйдет сухим из воды, Дрейго Проворный будет ждать его на другом конце теневого шага, и это отнюдь не позабавит старого негодяя.
Он почти отказался от своих планов. Почти, но затем колдун сказал себе, что либо это произойдет сейчас, либо никогда, и прежде, чем он смог себе возразить, она появилась на другом конце переулка.
Эльфийка шла мимо уличных фонарей и казалась рассеянной, будто только что вылезла из постели Артемиса Энтрери, предположил Эффрон, и эта горькая фантазия лишь заставляла ненавидеть ее еще больше.
Эффрон с трудом отбросил эти мысли. Он осознал, что чуть было не упустил момент. Он просчитал все идеально, пункт за пунктом, шаг за шагом, и если он хотел поймать кого-то столь опасного, как Далия, он должен был быть идеален.
Он вновь пересчитал уличные фонари и, прикинув ее темп, стал выжидать тот самый момент, когда она окажется в намеченной точке. Затем двинулся вперед мерным шагом, а не побежал ей наперерез, хотя сердце кричало ему это сделать.
Тифлинг перешел на противоположную сторону главной улицы прямо в направлении взгляда Далии точно в нужное время.
Она была достаточно близко, чтобы увидеть его, но недостаточно, чтобы схватить.
Глаза Далии расширились, и она слегка покачнулась, явно ошеломленная.
Эффрон намеренно не смотрел прямо на нее и двигался мимо, в переулок. Он бросился бежать, подавляя свои опасения, что она не последует за ним, отказываясь впускать сомнения в разум: не мог ли он так ее шокировать своим присутствием, что она просто убежала?
Конец переулка поворачивал направо за торец одного из зданий. С этого угла колдун посмотрел на улицу, и его сердце подпрыгнуло, когда Далия, двигаясь настороженно, завернула в переулок. Из-за тыльной подсветки уличных фонарей он мог ее видеть, а она его нет. Он знал об этом из своей тщательной разведки, но несмотря на уверенность разума, эмоции снова едва не сломили его.
Эффрон мысленно выругал себя и начал плести заклинание. Последний раз взглянув на Далию, уже сделавшую несколько шагов по переулку, он высвободил двеомеры. Его тело вновь стало призрачным.
Тифлинг прошел по швам каменного здания, он проходил этот путь в форме призрака множество раз, определяя его с максимальной точностью, и выскользнул дальше в переулке, пропустив ничего не заметившую Далию. Теперь, находясь позади нее ближе к улице, он ждал, и это было сложнее всего!
Далия дошла до угла и заглянула за него уже в низком приседе с оружием в руках. «Да, с оружием в руках,» — подумал Эффрон, поскольку она собиралась совершить то, что у нее не получилось в день его рождения.
Эффрон выскользнул из стены и вернул себе нормальную форму. Он хотел закричать на Далию, но голос вдруг куда-то пропал. Колдун достал сосуд и выбросил его содержимое на брусчатку. Будто большой жук понесся вниз по переулку, крошечный бурый увалень-нежить потопал к своей добыче прежде, чем двеомер миниатюризации прекратил свое действие. В нескольких крошечных шагах от Эффрона он начал расти, и его топот стал отдаваться громовыми раскатами.
Далия в прыжке повернулась кругом, и к удовлетворению Эффрона, глаза ее округлились.
Бурый увалень понесся вперед, уже обретя естественные размеры, высотой в два человеческих роста и с трех человек в обхвате, с огромными клацающими жвалами, рассекающими воздух, и угрожающе размахивая гигантскими крючковатыми лапами, способными прорубать камень, не говоря уже о мягкой плоти.
Трясущимися пальцами Эффрон достал футляр со свитком. Осмелится ли он? Или он просто убьет ее и покончит с этим?
Его питомцу никак не удавалось достать быструю эльфийку своим неуклюжим взмахом, и она ответила ему крепким колющим ударом длинного посоха прямо между жвал, вернув оружие слишком быстро, чтобы его шипастые челюсти успели на нем сомкнуться.
Это был не бурый увалень, напомнил себе Эффрон. Это был зомби, гигантский и внушительный, но не столь умный, быстрый или мощный, каким он был при жизни.
И Далия, видимо, уже это поняла. Она разила его вновь и вновь своим могущественным оружием, и очередной неуклюжий взмах чудовища прошел мимо. Зверь низко поднырнул в попытке схватить ее, на деле получив несколько ударов по голове. Эффрон мог видеть, как растет ее уверенность. Она начала сражение с длинным посохом, без сомнения, чтобы держать могучее существо на расстоянии. Но теперь, очевидно уверенная, что монстр не сумеет к ней близко подобраться, она разбила Иглу Коза на парные цепы и закружилась в танце, используя каждый шаг в тесном переулке, чтобы отыграть себе достаточно места для нападения и отступления.