Отметив, что «есть и другие больные места в американской жизни», Кеннеди особо остановился на «организованной преступности и преступности малолетних» в США, а также на расовой дискриминации. «Лишение некоторых наших американских сограждан их конституционных прав из-за расового происхождения — при использовании избирательного права и в других областях,— заявил он, — тревожит совесть страны и вызывает со стороны мирового общественного мнения обвинения по нашему адресу в том, что наша демократия не оправдала великих надежд, связанных с нашим национальным наследием».

Президент заверил далее, что по большинству вопросов, затронутых в его послании, в ближайшие две недели конгрессу будут направлены послания.

«Однако,- заявил он,- все эти проблемы бледнеют по сравнению с теми, которые встают перед нами во всем мире…С каждым днем кризисы умножаются. С каждым днем их преодоление становится более трудным. С каждым днем мы приближаемся к моменту наивысшей опасности по мере того, как оружие получает все более широкое распространение, а враждебные силы становятся более мощными.

Я считаю своим долгом информировать конгресс, что анализ, произведенный нами в последние 10 дней, ясно показывает, что в каждой из этих главных областей кризиса волна событий нарастает, а время работает не в нашу пользу». Касаясь политики США в Лаосе, Конго, Латинской Америке и Европе, Кеннеди, в частности, заявил: «В Африке Конго жестоко раздирают гражданская война, политические волнения и расстройство государственной системы. Мы будем и впредь поддерживать героические усилия Организации Объединенных Наций восстановить мир и порядок, усилия, которым сейчас угрожают возросшая напряженность, неразрешенные проблемы и ослабление поддержки со стороны многих государств-членов.

В Латинской Америке коммунистические агенты, стремясь использовать мирную революцию надежды в этом районе, создали базу на Кубе, всего в 90 милях от наших берегов. Возражения, которые мы выдвигаем против Кубы,— это не возражения против стремления народа к лучшей жизни. Мы возражаем против его порабощения иностранной и местной тираниями. Социальные и экономические реформы на Кубе следует поощрять. По вопросам экономической и торговой политики всегда можно договориться, но о коммунистическом господстве в этом полушарии нельзя вести переговоры.

Мы обязались действовать совместно с братскими нам республиками, чтобы освободить всю Америку от всякого иностранного господства и тирании, стремясь к созданию свободного полушария со свободными правительствами на всем протяжении от мыса Горн до Северного полярного круга.

В Европе наши союзы не осуществляются и находятся в некотором беспорядке. Единство НАТО ослаблено экономическим соперничеством и отчасти подрывается национальными интересами. НАТО еще не мобилизовала полностью свои ресурсы и не полностью выработала общую позицию. Однако ни одна из атлантических держав не может самостоятельно разрешить общие проблемы, встающие сейчас перед нами в области обороны, помощи иностранным государствам, денежных резервов и во многих других областях; наши тесные связи с теми, чьи надежды и интересы мы разделяем, это один из самых сильных активов нашей страны.

Мир, лежащий за рубежом холодной войны,— продолжал он,— по-прежнему требует нашего наибольшего внимания, но основным серьезным препятствием по-прежнему являются наши отношения с Советским Союзом и коммунистическим Китаем. Мы никогда не должны успокаивать себя мыслью, будто та или другая из этих держав отказалась от своих устремлений к мировому господству — устремлений, которые они совсем недавно энергично провозгласили вновь».

«Чтобы встретить это множество вызовов — выполнить роль, от которой мы не можем уклониться на международной арене,— заявил Кеннеди далее,— мы должны пересмотреть и переоценить весь свой арсенал средств — военных, экономических и политических. Одно не должно затмевать другое. На президентском гербе американский орел держит в правой лапе оливковую ветвь, а в левой — пучок стрел. Мы намерены уделять равное внимание и тому и другому.

Прежде всего, мы должны укрепить свои военные средства...

Поэтому я дал указания министру обороны произвести переоценку всей нашей оборонной стратегии; нашей способности выполнять наши обязательства; эффективности, уязвимости и рассредоточения наших стратегических баз, войск и систем предупреждения; эффективности и экономичности наших операций и организаций; ликвидации устаревших баз и сооружений, а также соответствия требованиям модернифицированности и мобильности наших нынешних обычных и ядерных сил и систем оружия в свете теперешних и будущих опасностей». Кеннеди остановился далее на тех мероприятиях, к немедленному осуществлению которых он просил приступить министра обороны США.

«Во-вторых,— заявил Кеннеди,— мы должны усовершенствовать наши экономические средства». В этой связи он сообщил о своем намерении просить конгресс предоставить ему право «проводить новую и более действенную программу помощи другим континентам в области экономики, просвещения и социального развития». «Эта программа,— сказал он,— должна стимулировать и более действенным образом учитывать вклады наших союзников, а также обеспечить централизованное политическое руководство всеми нашими программами, которые в настоящее время столь часто дублируют друг друга, противоречат друг другу или приводят к распылению наших сил».

Президент остановился далее подробно на различных аспектах международной экономической политики, которую собирается проводить его правительство.

При этом Кеннеди заявил, что, хотя внимание США «концентрируется главным образом на задачах развития некоммунистического мира, мы никогда не должны забывать о наших надеждах на достижение в коночном счете восточноевропейскими народами свободы и благосостояния». «Для того, чтобы мы были готовы помочь восстановлению исторических уз дружбы,— сказал он,— я прошу конгресс предоставить мне более широкие полномочия в использовании экономических средств в этом районе, если будет сочтено, что это явно отвечает интересам страны». И добавил, что «это потребует внесения поправки в закон о контроле над взаимопомощью в целях обороны».

«В-третьих, — продолжал президент,— мы должны подготовить наши политические и дипломатические орудия — средства сотрудничества и согласия, на которых, в конечном счете, должен основываться мировой порядок, поддерживаемый энергичными мерами».

Остановившись особо на проблеме разоружения, Кеннеди заявил: «Я уже принял меры для координации и расширения наших усилий в области разоружения — для активизации наших программ научных исследований и изучений — и для того, чтобы сделать контроль над вооружениями главной целью нашей национальной политики под моим личным руководством. Смертоубийственная гонка вооружений и поглощаемые ею огромные ресурсы слишком долго оттесняли на задний план все остальное, что бы мы ни делали. Мы должны не допустить, чтобы гонка вооружений охватила новые страны, чтобы возникли новые ядерные державы, и чтобы гонка распространилась и на космос». Он напомнил также о том, что просил другие заинтересованные правительства «согласиться на разумную отсрочку переговоров по вопросу о запрещении ядерных испытаний». «Мы намерены,— сказал он,— возобновить переговоры, будучи готовыми прийти к окончательному соглашению с любой страной, в равной мере готовой согласиться на заключение действенного и энергично осуществляемого договора».

«Мы должны,— продолжал Кеннеди,

— усилить нашу поддержку Организации Объединенных Наций в качестве инструмента, призванного положить конец холодной войне, а не в качестве арены для борьбы. Учитывая возрастающее значение ООН и увеличение вдвое числа ее членов, — мы расширяем и укрепляем наше представительство в ООН,

— мы будем помогать созданию такого положения, чтобы ее финансировала должным образом,

— мы будем содействовать тому, чтобы целостность поста генерального секретаря была сохранена».