Изменить стиль страницы

— Н.О. не мог сделать всё это на газоне перед домом ректора, — сказала я.

— Верно! — Слоан просияла. — А значит, он сначала подвесил девушку, а затем оставил там машину. Я проглядела топографию улиц неподалеку от дома. Есть дорога, ведущая прямиком на запад, но если не сворачивать, съедешь с дороги и окажешься на лесистом склоне.

— Лес мог оказаться прикрытием, — сказала я, прикусывая нижнюю губу, пытаясь представить передвижения Н.О., быстрые и бесшумные, укутанные темнотой раннего утра. — Если представить, что он убил её в машине, он мог подвесить её в лесу…

Слоан продолжила с места, где я замолчала.

— …подтолкнуть машину к краю леса, а остальное сделал бы наклон холма. Вопрос лишь в том, как ему удалось сделать так, чтобы тело не подпрыгивало во время спуска.

Я открыла было рот, чтобы ответить, но кто-то другой сделал это за меня.

— Его утяжелили.

Мы со Слоан одновременно обернулись. К нам шагала агент Стерлинг, широкими шагами быстро сокращая разделяющее нас расстояние. Она сменила серый костюм на черный, а розовую рубашку на светло серебристо серую, идеально подходящую к цвету её глаз. Её волосы были заплетены во французскую косу, а лицо казалось напряженным, словно она так туго заплела волосы, что они стянули кожу вокруг её черепа.

Она остановилась в нескольких шагах от сооруженной Слоан сцены.

— Удивительное сходство, — сказала она, однако резкий тон её голоса указывал на то, что это вовсе не было комплиментом. — Каким источником информации ты пользовалась?

Не обращая внимания на сталь в голосе агента Стерлинг, Слоан ответила с улыбкой:

— В интернет слили видео снятое на телефон.

Агент Стерлинг закрыла глаза, слегка наклонила голову и тяжело вздохнула. Я почти слышала, как она мысленно считает до десяти. Открыв глаза, она взглянула на меня.

— И как же ты замешана во всем этом, Кассандра?

Я могла рассказать ей о том, что Слоан сконструировала копию совершенно одна, но я не хотела отдавать соседку по комнате на съедение волкам. Заслоняя Слоан от взгляда Стерлинг, я приняла её ярость на себя.

— Как я замешана? — повторила я, тоном, походящим на тон Лии — или, возможно, Майкла. — Назовем это моральной поддержкой.

Стерлинг сжала губы и обернулась к Слоан.

— По какой именно причине ты решила отстроить сцену преступления? — спросила она, слегка смягчаясь.

Я пыталась взглядом сказать Слоан, чтобы она ни за что не рассказывала о том, что Дин сказал нам о его отце.

Слоан взглянула на меня и кивнула. Я слегка расслабилась, а затем Слоан обернулась к агенту Стерлинг.

— Дин сказал нам, что это дело очень сильно напоминает дело его отца, — как ни в чем не бывало, выпалила она.

Судя по всему, Слоан неправильно поняла значение моего взгляда и решила, что он значит полную противоположность тому, что я в действительности пыталась сказать.

— Значит, ты воссоздала место преступления, чтобы проверить, был ли Дин прав насчет схожести? — спросила агент Стерлинг.

— Я воссоздала сцену, чтобы Кэсси могла взглянуть на неё, — беспомощно ответила Слоан. — Она сказала, что Дину нужно побыть одному, вот мы и даем ему побыть одному.

— И это вы называете «побыть одному»? — спросила агент Стерлинг, указывая на машину. — Убить готова того, кто слил то видео. Дину не нужно было видеть этого. А знаете, что ещё ему ненужно? Чтобы кто-то воссоздавал сцену убийства в его подвале. Вы что, совсем ничему не научились за это лето?

Вопрос был явно адресован мне. В её голосе не было злости или обвинения. Он звучал скептически.

— Когда директор узнал о том, что Бриггс делал с Дином, как использовал его для раскрытия дел, Бриггса почти уволили. Его должны были уволить. Но каким-то образом, мой отец и Бриггс нашли компромисс. Бюро обеспечит Дина домом, телохранителем и тренировками, а Дин будет помогать им с «нераскрытыми» делами. Но не с «открытыми». Ваши жизни не должны были оказаться под ударом, — агент Стерлинг замолчала, в её глазах застыло что-то среднее между злостью и предательством. — Я не волновалась по этому поводу. До этого лета.

Этим летом нам позволили работать над раскрытым делом, потому что убийца был помешан на мне.

Слоан встала на мою защиту.

— Убийца связалась с Кэсси, а не наоборот.

Выражение лица Стерлинг смягчилось, стоило ей взглянуть на Слоан.

— Дело не в том, что случилось этим летом. Дело в том, что никто не давал вам разрешения работать над этим делом. Я хочу, чтобы вы дали слово, что вы двое оставите это дело в покое. Никакого моделирования, никакого профилирования и никакого хакерства.

— Никакого хакерства, — согласилась Слоан. Она протянула ладонь, чтобы пожать ей руку, и, прежде чем агент Стерлинг успела прокомментировать её выборочное слушанье, добавила. — Если бы всё население города Квантико пожало друг другу руки, существовало бы всего 157080 вероятных комбинаций рукопожатий.

Агент Стерлинг слегка усмехнулась и пожала руку Слоан.

— Никакого хакерства и никаких больше симуляций.

Слоан отдернула руку. Темные круги под глазами заставляли её выглядеть младше, хрупкой — а может непорочной.

— Я должна проводить симуляции. Это моя работа.

Как профайлер, агент Стерлинг должна была понять смысл слов Слоан — построение этой модели было единственным, что она могла сделать для Дина. Кроме того, это помогало ей справиться с собственными эмоциями. Это действительно было её работой.

— Не с этим делом, — повторила агент Стерлинг. Она обернулась от Слоан ко мне. — Никаких исключений. Никаких оправданий. Эта программа будет существовать только при условии выполнения правил, — агент Стерлинг явно считала себя главной. — Вы будете работать над «закрытыми» делами, но только после того, как мы с агентом Бриггсом одобрим их. Не можете следовать этим простым правилам, станете помехой. Вся эта программа станет помехой.

Агент Стерлинг встретилась со мной взглядом, и я поняла, что она хотела, чтобы эти слова звучали, словно угроза.

— Всё ясно?

Ясно мне было лишь одно — моё впечатление об этой женщине было абсолютно правильным. Для неё всё это было не просто работой. Это было чем-то личным. 

Глава 12

— Если коротко, она угрожала закрыть нашу программу.

Майкл откинулся назад на стуле.

— Она профайлер. Она знает наверняка, какие угрозы подействуют на людей. Она нашла твою слабость, Колорадо. Ты командный игрок, так что она угрожала не только тебе. Она угрожала нам всем.

Мы с Майклом сидели в гостиной. Днем ранее Слоан, Лия и Дин с легкостью сдали свои экзамены. Ни Майкл, ни я не делали этого, но каким-то образом бланки ответов, подписанные нашими именами, были сданы. Судя по всему, Лия находилась в великодушном расположении духа — но не настолько великодушном, чтобы убедиться, что ответы будут правильными. В результате, нам с Майклом было строго приказано учиться.

Мне всегда лучше удавалось следовать приказам, чем Майклу.

— Если бы тебе пришлось угрожать, — сказал он, в то время как на его лице мелькнула слабая усмешка, — как бы ты угрожала мне?

Я оторвалась от работы. Я проходила тест, выполненный за меня Лией, исправляя неправильные ответы.

— Ты хотел бы, чтобы я угрожала тебе?

— Я хочу знать, как именно ты бы угрожала мне, — поправил меня Майкл.

— Вполне очевидно, что я не смогла бы угрожать тебе закрытием программы. У меня не самые теплые отношения с ФБР.

Я повертела кончиком карандаша над тестом. Вызов Майкла был приятным отвлечением.

— Я начала бы с твоего Порше, — сказала я.

— Если я буду плохим мальчиком, ты заберешь у меня ключи? — Майкл глупо и, в тоже время, непристойно изогнул бровь.

— Нет, — даже не задумываясь, выпалила я. — Если бы ты плохо себя вел, я бы отдала твою машину Дину.

В комнате повисла оглушительная тишина, и Майкл прижал руку к сердцу, словно его подстрелили — этот жест был бы куда смешнее, не стреляй ему однажды в грудь.