Изменить стиль страницы

— Нет, я… — Дин опустил взгляд на свои кровоточащие костяшки и проглотил остаток возражения.

Если бы я не вмешалась, ты бы сбил руки до мяса. — Понимание этого заставило меня действовать. Минуту спустя, я вернулась с чистым полотенцем и тазиком воды.

— Садись, — сказала я. Когда Дин не двинулся с места, я одарила его строгим взглядом и повторила приказ. Внешне я походила на мать, но с подходящей мотивацией у меня отлично получалось изображать мою бабушку по отцовской линии.

Люди сталкивались с Нонной лбами лишь на свой или её риск.

Поддаваясь упрямому выражению моего лица, Дин присел на скамеечку. Он потянулся за полотенцем, но я проигнорировала его и опустилась на колени, погружая полотенце в воду.

— Руку, — сказала я.

— Кэсси…

— Руку, — повторила я. Я чувствовала, что он готов отказаться, но каким-то чудесным образом его рука оказалась рядом с моей. Я медленно перевернула её. Я осторожно смыла с его костяшек кровь, прижимая полотенце к сухожилиям и кости. Вода была едва теплой, но моё тело охватил жар, стоило моему пальцу мягко коснуться его кожи.

Я отпустила его левую руку и занялась правой. Никто из нас не произнес ни слова. Я не смотрела на него. Я заставила себя сосредоточиться на его пальцах, его костяшках, на шраме, пересекающем его большой палец.

— Я сделал тебе больно, — Дин нарушил тишину.

Я чувствовала, как ускальзывает момент. Он так сильно удивил меня, что я хотела, чтобы он вернулся.

Я не хотела желать этого. Я хотела, чтобы всё оставалось как прежде. Я могла сделать это. Я уже делала это. Ничего не должно было меняться.

Я отпустила руку Дина.

— Ты не сделал мне больно, — решительно сказала я. — Ты просто схватил меня за запястье, — я оттянула рукав и взмахнула правой рукой в качестве доказательства. По сравнению с его загаром, моя кожа казалась невыносимо бледной. — Даже следа не осталось. Никаких синяков. Я в порядке.

— Тебе повезло, — сказал Дин. — Я был… где-то далеко.

— Знаю, — прошлой ночью появление агента Стерлинг заставило меня лишиться контроля, и именно Дин разрушил власть «где-то далеко» надо мной.

Несколько секунд мы глядели друг другу в глаза, и вот понимание скользнуло в глазах Дина.

— Ты винишь себя за то, что случилось с агентом Лок, — как и я, Дин был профайлером. Он мог забраться в мою голову с той же легкостью, с какой я забиралась в его. — За девушек, убитых Лок, за Майкла, за меня.

Я не ответила.

— Это не твоя вина, Кэсси. Ты не могла знать, — в отличие от меня, Дин тяжело дышал. Мои глаза наблюдали за движением его кадыка. Его губы открылись и он заговорил: — Мой отец заставил меня наблюдать.

Эти негромкие слова несли в себе эффект пушечного выстрела, но я никак не отреагировала на них. Стоило мне заговорить, вздохнуть или просто пошевелиться, Дин снова замкнется в себе.

— Я узнал, чем он занимается, и он заставил меня наблюдать.

Чем мы занимались? Делились секретами? Или чувством вины? То, о чем он только что рассказал мне, было куда больше всего, что я могла бы рассказать ему. Он тонул, и я не знала, как спасти его. Мы сидели в тишине, он на скамейке, я на полу. Я хотела прикоснуться к нему, но не сделала этого. Я хотела сказать ему, что всё будет в порядке, но не сделала и этого. Я представляла девушку из новостного сюжета.

Мертвую девушку.

Дин мог бросаться на грушу, пока кожа не слезет с его костяшек. Мы могли обмениваться признаниями, которых никто и никогда не должен был делать. Но ничего из этого не изменило бы того факта, что Дин не сможет спать спокойно, до тех пор, пока это дело не будет раскрыто — как и я. 

Глава 11

Проснувшись после беспокойной ночи, я едва не врезалась в зависшее в трех дюймах от меня лицо. Я отпрянула, и Слоан удивленно моргнула.

— Гипотетически, — сказала она, словно склоняться над чужой постелью и глазеть на человека, пока он спит — совершенно нормально, — построение модели места преступления, которое мы вчера видели на видео, считалось бы вмешательством в личное пространство Дина?

Я открыла было рот, чтобы сказать Слоан, что прямо сейчас она вмешивается в мое личное пространство, но затем обдумала её вопрос.

— Гипотетически, — сказала я, подавливая зевоту и садясь в постели, — ты ведь уже воссоздала вышеупомянутое место преступления?

— Возможно, — её волосы были взъерошены и торчали под странными углами. Под её глазами появились темные круги.

— Ты вообще спала прошлой ночью? — спросила я.

— Я пыталась понять, как убийце удалось оставить там тело девушки, не будучи замеченным, — ответила Слоан, что одновременно было и не было ответом на мой вопрос. Когда Слоан увлекалась чем-то, остальной мир переставал существовать для неё. — У меня есть теория.

Она потянула за кончики своих светлых волос. Я буквально видела, что она ждала, что я рассержусь и скажу ей, что она неправильно реагировала на всю ситуацию с Дином. Она прекрасно знала, что не походила на остальных людей, и я начинала догадываться, что когда-то кто-то — а может даже несколько людей — убедил её в том, что быть другой, какой была она, было неправильно.

— Дай мне одеться, — сказала я. — А потом можешь рассказать мне свою теорию.

Когда Дин расстраивался, он шел в гараж. Когда расстраивалась Слоан, она шла в подвал. Я не была уверенна в том, что она могла справляться с грустью как-то иначе.

Кроме того, — думала я, натягивая футболку, — я явно была последней, кто мог читать лекции о личном пространстве Дина.

Подвал тянулся подо всем нашим построенным в викторианском стиле домом, а также под передним и задним дворами. Стены, не достающие до потолка, делили пространство на отдельные блоки, у каждого из которых недоставало четвертой стены.

— Мне пришлось слегка модифицировать технические характеристики машины, — сказала Слоан, стягивая волосы в тугой хвостик и останавливаясь перед искорёженной машиной, припаркованной в блоке, спроектированному так, чтобы выглядеть как парк. — Две недели назад, когда я работала над одной из симуляций, Бриггс достал нерабочую легковушку. Капот был на пару дюймов длиннее, чем нужно, и наклон был недостаточно резким, но ничего такого, что не можно было бы исправить, мастерски владея кувалдой.

Для человека довольно хрупкого телосложения, Слоан сравнительно мало беспокоилась о рекомендуемых мерах безопасности. От одной лишь мысли об оказавшейся в её руках кувалде, я пришла в ужас.

— Кэсси, сосредоточься, — приказала Слоан. — У нас здесь не так уж и много пейзажей природы, так что я выбрала пейзаж парка неподалеку. Трава здесь высотой дюйм с четвертью, чуть менее аккуратная, чем на месте преступления. У нас отличный выбор манекенов, так что я подобрала того, что почти идеально подходит под рост жертвы. Трос не того цвета, но он нейлоновый и толщина подходящая.

Иногда было очень просто забыть, что дар Слоан выходил далеко за границы статистики, скопившейся в её мозгу. Видео с места преступления было снято с расстояния и длилось меньше сорока пяти секунд, но Слоан распознала каждую деталь: длину и толщину троса, затянутого на теле жертвы, точное положение тела, высоту травы, форму, модель и особенности машины.

В результате, я смотрела на почти точную копию того, что мы видели на записи. Безликий, голый манекен раскинулся на капоте машины. Нижние конечности манекена свисали с него. На видео мы видели сцену только спереди, но теперь я могла обойти её вокруг и оглядеть место преступления со всех сторон. Руки жертвы были связанны в запястьях, неаккуратно, изгибая тело влево. Я закрыла глаза и представила девушку.

Ты сопротивлялась, не так ли. Сопротивлялась так, что веревки врезались в твои руки.

— Один конец троса обернут вокруг её шеи. Другой тянется к люку на крыше, затем вниз и крепится к чему-то в машине, — голос Слоан вернул меня к реальности. Я уставилась на машину.