Изменить стиль страницы

Крики Брук с прошлой ночи врезались в мою память. Она говорила, что не знает меня, не доверяет, и что, оставшись дома, начнет волноваться о будущем, пока я справляюсь с собственными демонами. Она была права, и я не имел права винить ее за эти слова.

Колени Брук подкосились, и Дэниел поймал ее, поглаживая по волосам. Он посмотрел на меня, словно почувствовав мои размышления.

- Мне уйти? – Спросил я у Брук.

Она повернулась ко мне, прижавшись щекой к плечу Дэниела.

– Ты свободен, Джош, - шмыгнула носом она. – Мы оба свободны.

Двери напротив парковки распахнулись со свистом, и сквозь них вышла Дэб, широко улыбаясь Куинну.

Моя рука так крепко сжимала в кулаке пакет из «ДжейВока», что костяшки пальцев начали болеть.

- Ты в порядке, приятель? – спросил Куинн, стоя рядом с задним бампером скорой.

- Нормально, - мое внимание сразу же вернулось к Дэб. – Где Эйвери?

- Она разговаривает с доктором Розенбергом.

Тело непроизвольно направилось в сторону дверей, но я остановился, когда те снова открылись. Показалась Эйвери, она засмеялась, обернувшись на Док Рози, следовавшего за ней по пятам. Его ладонь придерживала ее чуть ниже спины, пока они выходили, но она этого даже не замечала или же была совсем не против.

Когда взгляд доктора наткнулся на меня, он улыбнулся, усмехаясь себе, словно одержал победу. Кровь в венах вскипела, и мне пришлось приложить колоссальные усилия, чтобы не сделать первый шаг, потому что потом меня ничто не остановит. Они разошлись, и он направился к своему автомобилю, а Эйвери ко мне.

- Привет, - прошептала Эйвери, встретив меня на середине парковки. Она поднялась на носочки и поцеловала меня в середину губ.

Надеюсь, она сделала это с определенной целью, чтобы показать разницу между дружбой и нечто большим. Это помогло мне усмирить гнев, я обхватил ее руками и, приподняв, углубил поцелуй.

Опустив ее обратно на землю, я засмеялся над ее покрасневшими от смущения щеками.

- Что это было? – Удивилась она.

Я пожал плечами, оглядываясь через плечо на Док Рози, который распахнул дверцу машины и скользнул внутрь, определенно раздраженный. Подонок.

- Что это? – Поинтересовался я, опустив взгляд на книгу, которую она сжимала в руке.

- О, эта книжка, о которой рассказывал Рози.

- Правда? – Я забрал у нее книгу, переворачивая ее, чтобы прочитать описание. Что за бред? – Выглядит неплохо. Не против, если я возьму почитать?

- Для чтения? – Ее брови устремились вверх, когда она окинула меня подозрительным взглядом.

- Неужели, ты считаешь меня такой некультурной свиньей?

- Это имеет какое-либо отношение к вашему с доктором состязанию на «дальность струи»?

- Голодна? – Решил сменить тему я.

Ее губы вытянулись в одну сторону, решая, сможет ли она и дальше давить на меня. После чего кивнула, и сзади ее головы покачался хвост.

- Умираю от голода.

- Ты ненасытна.

- Я тебе говорила, что меня заводит, когда ты используешь большие слова? – спросила она.

- Ты должна увидеть и другие большие штуки, которые я использую, - ответил я, протягивая ей белый мешок.

 *** 

Я застонал, потягивая спину в конце продолжительной смены. Мне не терпелось увидеть Эйвери, но еще осталось закончить некоторые дела. Взгляд метнулся в сторону книги, торчавшей из ящика с перчатками последние две недели. Понадобилось время, чтобы вернуть ее Док Рози. Этот мудак делал все, чтобы сблизиться с Эйвери. Мне оставалось только игнорировать его. Но когда он со спины положил руки на ее бедра, мне понадобились все силы, чтобы не рвануть через отделение и не надрать ему задницу.

Каким-то образом мне удалось сохранить спокойствие. Я не мог потерять Эйвери и работу в процессе борьбы. Если Док Рози играл жестко, он будет не единственным, кто это делает.

Я включил радио, стуча пальцами по рулю в такт музыке, пока направлялся на север по 95-у шоссе до Алапокас.

У меня не было конкретного плана. Единственная цель - напомнить доку, что у него так же есть что терять, неважно сознает он или нет. Он перестал преследовать ее несколько недель назад и начал наслаждаться сплетнями, порожденными его флиртом. Я сталкивался с подобными «лучше, чем…» типами всю жизнь, но будь я проклят, если позволю ему разрушить нашу с Эйвери жизнь.

Припарковавшись рядом с домом доктора и выключив двигатель, я посмотрел на кирпичное в стиле «шейкер» здание, которыми были усыпаны все пригороды Пенсильвании. В моем воображении Рози жил в одном из домов в викторианском стиле, застроившие Геттигсбергскую площадь, но этот дом был гораздо современнее.

Наверху загорелся свет, осветив темный силуэт, после чего снова погас. Весь первый этаж горел, словно в доме шла вечеринка. Часть меня надеялась на это, так я смогу вытащить его мерзкую задницу перед всеми его претенциозными друзьями.

- Счет за электричество наверняка запредельный, - пробубнил себе под нос я, вылезая из машины и шагая по очень широкой подъездной дорожке в сторону небольшого, имеющего откос входа.

Оглядываясь по сторонам, постучал в дверь. Как только солнце скрылось за зданиями, округа погрузилась в темноту, сделав мой визит более зловещим.

Дверь открыла женщина с улыбкой на лице и любопытством в глазах, прижимая к груди бледно-голубой свитер.

- Чем я могу вам помочь? – Спросила она, но тут мое внимание привлек электрический звук, раздавшийся поблизости. Я опустил глаза на девочку-подростка, которая выезжала позади нее на красном электрическом инвалидном кресле. Женщина переместилась, перекрыв мне вид.

- Вы заблудились? – Задала она еще один вопрос.

Я тяжело сглотнул, пожалев о своем приходе в дом Рози.

- Пиццу доставили? – Позади раздался глубокий голос Рози, когда он вышел, капаясь в своем бумажнике и доставая наличку. Стоило его взгляду подняться на меня, усталость мгновенно обернулась тревогой.

Как только я распознал в нем страх, сожаление испарилось. Этот подонок был виновен.

- Джош, - он пытался скрыть удивление в голосе, прочистив горло. Затем положил руку на плечо своей жене. – Это ко мне, дорогая. Джош – мой коллега. – Он прижался к ее лбу поцелуем, и она скрылась в глубине дома. Дочь последовала за матерью, а доктор Рози закрыл позади себя дверь.

Он посмотрел на книгу в моих руках и слегка покачал головой.

- Не знаю, что тебе рассказала Эйвери, но уверен, она неправильно меня поняла.

Мне пришлось проглотить извинения и чувство вины за появление в его доме. – И что, по-вашему, она неправильно поняла, док? – Спросил я, крепче стиснув книжку, удерживая себя, чтобы не вмазать ему по самодовольной физиономии.

- Эйвери – хорошая девушка. Она милая, молодая, и смотрит на меня по-особенному, не как на простого парня, выполняющего дома роль няньки.

- Так вам нужна жалость? Да? Приятель, проснись. У тебя жизнь, о которой можно только мечтать.

Он усмехнулся, покачав головой. Парням вроде него всегда все давалось легко, но неважно откуда мы происходили, жизнь – жестокая штука. Я ощутил это на собственном опыте. С хорошими людьми случаются плохие вещи, и иногда, Бог «направляет лупу» на самого крупного муравья и следит за тем, как он извивается.

- Иногда сложно различить серебристый луч надежды, - произнес он.

- У вас есть жена, дети, дом и шестизначная зарплата. Что еще нужно? – Я старался не повышать голос. Мышцы на его подбородке напряглись, а я расширил плечи, словно безмолвно отвечая. – Эйвери вне вашего доступа.

Он усмехнулся.

- Ты мне угрожаешь, Джош?

- Нет. Но вы станете не очень хорошим доктором с двумя переломанными руками. – Я швырнул книгу ему в грудь. – Теперь угрожаю. – И задержал его взгляд на некоторое время, после чего поспешил через дорожку к своей машине. Мне просто необходимо было увидеть Эйвери или же я вконец сойду с ума. 

Глава 11 

Эйвери

Как только мои ноги коснулись тротуара, на кроссовки спланировал золотой лист, сорвавшийся с клена возле дома. Я посильнее запахнула верхнюю часть формы и попыталась отыскать взглядом машину Джоша. Он забрал меня с работы и высадил около дома, пообещав в скором времени вернуться, но спустя тридцать минут солнце начало садиться за горизонт, а его все не было.