вспыхнул бы и лед!" (Марлинский, т. 2, ч. IV, 82). Тимофеев за-
являет, что у его героини: „Талия! не талия, а чудо — воз-
душная, легкая, стройная, пышная, эластичная, загляденье!"
(„Опыты", ч. III, стр. 423). Красота героини доводит Куколь-
ника до экстаза, заставляющего его воскликнуть: „просто
кричи караул от такой красоты!" („Три периода", т. III, стр. 289).
Иногда этот восторг перед красавицей выражает не автор,
а герой, напр., в повести „Невский Проспект" Гоголя Писка-
1361
рев восклицает при виде героини: „Ай, ай, ай, как хороша!"
(т. 5, стр. 266). Наконец, сама красавица, глядя на себя
в зеркало, приходит в упоение от своей внешности. В моно-
логе, в котором сама описывает свою красоту, она заканчи-
вает свой портрет возгласами: „Нет, хороша я! Ах, как хо-
роша! Чудо!.." (Гоголь).
Эпитеты, характеризующие внешность — оценочные. Они
всегда патетично гиперболичны — „ослепительная красота,,
(Гоголь), „сверхъестественная красота"(Жукова, стр. 83), „свер-
кающая красота" (Гоголь, „Вий"), „существо идеальное, клас-
сическое" (Марков, „Евгения", стр. 62 — 63), „божественное
лицо" (Греч „Черная женщина", ч. II, стр. 249), „совершенней-
шее, неземное существо" (Жукова, ч. И, стр. 59), „ослепитель-
ные очи" (Гоголь,, Тарас Бульба") Героиня повести Кукольника
„М. С. Березовский" „невыносимо прелестна" (т. III, стр. 432).
Порою автору в его эстетическом экстазе мало одного эпи-
тета и он создает для его усиления тавтологию. „Дева чуд-
ная, ч у д е с н а я " (Кукольник, „Три периода", т. III, стр.289).
Писатели 30-х годов вообще любят прием, который можно
назвать гиперболической тавтологией. Так, у Эротиды Вельт-
мана глаза „чернее всего, что есть ч е р н о г о на свете",
у героини Гаи волосы „ ч е р н е е всего, что есть ч е р н о го
в мире" („Утбалла", стр. 67). Иногда, вместо тавтологии,
употребляется лишь наречие в сравнительной степени. Нельзя
себе представить ничего „ б е л е е и нежнее" кожи Анны
в „Идеальной красавице" Сенковского, „ р о з о в е е ее румянца,
ч е р н е е волос ее, алее губ" (стр. 5).
На прогрессирующем сравнении строится иногда весь
портрет красавицы, напр., Аспазии в повести „Преступление"
Тимофеева: „прекрасно летнее небо в Италии; но еще пре-
к р а с н е е глаза Аспазии; р о с к о ш н а волна Средиземного
моря, когда юго-западный ветер бьет ее о скалы Генуи, но
еще р о с к о ш н е е грудь Аспазии; еще сильнее вздымается она,
когда волнуют ее страсти. В е л и ч а в о подымает Сен-Готард
чело свое; но еще б о л е е и д е т в е л и ч и е к лебединой шее
Аспазии: на этой шее покоится головка, которой позави-
довала бы сама фантазия, и Минерва подружилась с Венерою,
чтобы общими силами овладеть этим сокровищем" (Тимофеев,
„Преступление", Опыты, ч. III, стр. 279).
Патетизм писателей при описании женской внешности
ведет как к беспредельному гиперболизму, так и к его кон-
трасту — литотесу. Некоторые элементы фигуры и лица кра-
савицы преуменьшаются и утончаются до последней степени.
Так, руки у Наденьки в повести Кукольника так малы, что
перчатка ее „в своем роде колибри" (т. I, стр. 261).
У одной из героинь Сенковского „ножки меньше двух поло-
1361
винок ореха" (Сенковский, стр. 16), у героини Лажечникова—
„гомеопатическая ножка" („Ледяной дом", стр. 50). У Свельды
в „Кощее Бессмертном" Вельтмана „ноги — малютки" (ч, I,
стр. 25), а в его же рассказе „Эротида" у героини ножка,
которую „нельзя было назвать ногой, потому что и на четыр-
надцатом году, укладывая ее в башмачек, как в колыбельку,
можно было припевать: „Баю-баюшки-баю, баю крошечку
мою". У китаянки, обрисованной Сенковским, весь ротик
„величиной менее почти незримого цветка гелиотропа", зубы ее
„казались то зернышками града, то зернышками риса",
„губки ее тонки, как пурпуровый луч вечерний", а стан „то-
нее шелковой нитки" (Сенковский, „Совершеннейшая из всех
женщин", стр. 16). У героини Марлинского стан, „который
можно было два раза обвить руками" (Месть", стр. 69 — 70.
Наряду с литотесом встречаем в женском портрете ряд
гипербол, — так, дуги бровей героини из повести „Совершен-
нейшая из всех женщин" Сенковского напоминают „очерк
отдаленных холмов, рисующийся в весеннем воздухе", (т. 5,
стр. 16). Грудь Жанны в одной из повестей Марлинского
„два полушара" (т. I, ч. III, стр. 25), „два снёжных холма"
(стр. 26). Вельтману в „Страннике" вздымающаяся грудь кра-
савицы напоминает волны, одетые пеной (стр. 79). Волосы,
обвивающие красавицу, создают представление о каскаде
(„кудри — шелковый каскад", Бенедиктов, ч. I, стр. 14), о бле-
стящем потоке, о струящейся лаве или даже о водопаде Иматре
(Сенковскй, „Турецкая цыганка" стр. 201), о россыпи златой
(Бенедиктов, ч. I, стр. 15). У героини Кукольника в повести
„Заклад" „глазки, губки, или лучше сказать — глаза, губы,
как у Семирамиды, потому что Семирамида, по всем веро-
ятиям, была целой головой выше всех женщин и двумя
вершками пространнее в объеме" (стр. 258).
В своем стремлении к гиперболизму писатели делают
сравнения как можно более туманными и отдаленными. Так,
Вельтман ресницы Эротиды уподобляет „тем, которые Фир-
довсий сравнил с копьем героя Хива в битве Пешена" („Эро-
тида"). Марлинский сравнивает грудь красавицы с волной
перекатной, которая „падает, возникает, прыщет вешнею све-
жестью, и манит каждого, как Гетева рыболова, утонуть в за-
ветном своем ложе". („Месть", ч. XII, стр. 69—70). Нередки
сравнения о т в л е ч е н н ы е , напр., о взгляде героини автор
говорит, что он „долог, как постоянство" (Гоголь, „Тарас
Бульба"), а о цвете лица, что он поэтичен, как „элегия
19 века" (Кукольник, „Надинька", стр. 261), об Адели из по-
вести Погодина, что она „казалась салкою элегиею" (Адель,
стр. 203), о красоте и живости описываемой красавицы, что она,
как воображение пламенного, влюбленного Анакреона" (Вельт-
I ll
ман, „Странник", стр. 95), о женщине, что она прелестна, как
мечта" (Марлинский, т. 3, ч. IX, стр. 38) и „прекрасна, как
мифологическая любовь" (Ган, стр. 481 — 482), о героине, что
она „чище доброго дела", что она что то живое, как сама
жизнь", „лучше, чем ум" (Гоголь, „Мертвые души").
Стиль женского портрета 30-х годов — живописно-пате-
тический. Писатели заботятся о том, чтобы дать читателю
представление о красках внешности героини, подчеркивают