Изменить стиль страницы

Следит ли кто-нибудь за ним? Может, у Буттонхола есть сообщники, и кто-то из них мог идти следом?

Сингх находил дорогу скорее наощупь, чем зрением. Вдруг он остановился, почувствовав скольжение почвы: он очутился перед пропастью. Еще б один шаг и… Но времени для размышлений уже не было. Он быстро вернулся на главную дорогу и успел заметить, как Буттонхол повернул налево. Стало ясно, что тот направляется к храму Шивы. Разрытая дорога круто шла то в гору, то в долину; зажигая периодически фонарик, Сингх продвигался успешно.

Тут вспомнил разговор с комиссаром, где тот упоминал о существовании короткого пути. Хотя для экспериментов времени не было, Сингх все же решился. Если он дойдет до цели на четверть часа раньше Буттонхола, то сможет осмотреться на местности и в чем-то угадать замыслы преступника.

Соскользнул по склону горы вниз, прошел русло высушенной речушки и начал с трудом подниматься по скалистому холму. Нужно было выйти на вершину, где находился циферблат солнечных часов. За ним — дорога, ведущая в долину, а затем опять в гору. Говорили, что перейдя вершину холма, попадешь к развалинам храма Шивы.

Сингх еще издали увидел вершину и довольно быстро поднялся на нее. Но ни трона, ни солнечных часов там не было. Неужели заблудился? Спускаться пришлось в напряжении, и тропинка снова исчезла из виду…

Сингх попал в ущелье. Призрачные и недоступные скалы отбрасывали в долину гигантские тени. Дикая местность — с кусками скал, ямами, густыми кустарниками.

Он вспомнил, что храм Шивы расположен на северо-западе. Быстро повернул направо, и через четверть часа был уже на другом холме.

Он был почти уверен, что слежка за Буттонхолом не была никем замечена. В какой-то момент даже подумал, что это порядочный человек, ни в какой степени не связанный с преступлением.

Размышляя, Сингх осторожно продвигался, от случая к случаю поглядывая в бинокль.

Наконец добрался до вершины. Сверху были видны все окрестности, полные развалин, храм, святая пещера в форме подковы — место, где был найден труп Рама Чанда и бездыханное тело Свами.

С трудом спускаясь к храму, Сингх ощутил легкую нервную дрожь. Чувства обострились, предупреждая о нависшей опасности.

На ступенях храма послышалось шипение светильника, в нос ударил едкий запах горчичного масла. Медленно приблизился к алтарю и остановился перед мраморной решеткой. Далее, под трезубцем Шивы, с мраморными змеями, обвитыми вокруг голубого бога, стоял глиняный кубок. Хлопчатый фитиль соскользнул в масло. Сингх поправил, и пламя тут же успокоилось.

Сингх отступил на шаг, чтобы выйти из слабого освещения пламени, и навострил слух.

Он медленно продвигался вперед, ощупывая кончиками пальцев трещины мраморной стены. Но в такой темноте невозможно открыть никакого тайного хода.

Прежде чем покинуть храм, на секунду остановился. Через двери было видно озеро с лотосами. Не чувствовалось ни малейшего дуновения ветра.

Слева на расстоянии одного броска виднелся вход в святую пещеру. Свод состоял из туловищ мраморных змей. Их поднятые головы смотрели друг на друга. Немного далее, шагах в пятидесяти, виднелся бугор.

Вдруг раздался выстрел.

Сингх вынул револьвер и поднял предохранитель.

Одним прыжком спустился по ступеням храма и остановился возле куста малины. Обхватив его, извлек из земли с кореньями, целиком. Он решил использовать его как ширму.

Войдя в пещеру, Сингх услышал приглушенные голоса, и пошел в этом направлении. Миновал ряд комнат со статуями богов и вдруг замер. Соседняя комната, откуда доносились отрывки разговора, была освещена фонарем.

— Ко всем чертям, парень, ты думаешь, что я дурак? И перестань играть с оружием, меня ты не испугаешь.

— Вы потешный американец, Ф.Б.! Вы, может быть, и родились в Техасе, но я все равно заткну вас за пояс. Хотите докажу?

— Ну, Вижай, пропойца, я могу и рассердиться. И я имею право рассердиться. Ты обманул меня, негодяй, а товарищи так не поступают.

— Лжете, Ф.Б.!

— Я? Разве я не дал тебе 2000 долларов наличными, как было уговорено? А ты мне принес только половину, товара! Знай, что ты всю жизнь будешь…

— Да, вы уплатили сполна. А получили только поло-, вину. Но в этом виноваты сами.

— К черту!

— Вы торопитесь уехать из страны. Вы приехали с Каулем по своим делам и должны были здесь пробыть еще не меньше недели. Что это за спешка? Вы говорите, что вас преследует Сингх. Хорошо, Ф.Б., теперь я вижу, что вы трус.

— Ко всем чертям! Ты не понимаешь, что если я попадаю в переплет, то погибает организация не только здесь, но и там, в Америке?

— Это я знаю, вы мне утром говорили. Я все устроил с агентами. И машина уже здесь. Я отвезу вас в Приндиан. Завтра утром в пять часов вы уже будете в самолете. Через тридцать минут — в Пакистане. И тогда начнете кусать локти, что как, дурак, поторопились.

— Ладно. Но я хочу и вторую половину.

— Получите на следующей неделе.

— Но вы сами понимаете, что так не будет.

— Не понимаю, Ф.Б.

— Да поймите! Эта дура, Шнелл, пошла прошлой ночью в полицию и накапала Сингху целую историю обо мне. Она…

— Вы попросили меня приготовить все к отъезду, и я это выполнил. Деньги, 2000 долларов, отправил шефу, который переправил их Центру. Остальное оперативно получите через несколько дней, или ждите, пока поступит обычным путем.

— А если не придет?

— Не говорите глупостей. Когда я работал с Каулем, он посылал деньги авансом. Товар же всегда прибывал в точности через наших агентов. Вам же не хватает доверия.

— Да, нет, что вы! Но могу ли я уплатить только за отпущенное количество?

— Лучше продлите свое пребывание здесь.

— Чтоб меня схватил Сингх? Служанка сказала, что утром он несколько раз приходил в мою комнату. А после обеда вихрем ворвался ко мне, утверждая, будто эта взбалмошная немка обвиняет меня в убийстве Кауля.

— Вы его действительно убили?

— А ты, Вижай?

— Когда Рам Чанд отправился к озеру, чтобы встретиться, как это было договорено, с Каулем, в порядке предосторожности он попросил меня пойти с ним. Итак, вы понимаете, если у меня возникнут неприятности, я не стану вас жалеть.

— Брось, не будь глупцом.

Между тем Сингх прокрался в соседнюю комнату.

Вижай, уже взобравшийся на мраморную плиту, держал в руках револьвер. Буттонхол стоял около открытого чемодана, в котором лежали какие-то пакеты с коричневым веществом. Отложив револьвер, Вижай нагнулся закрыть чемодан.

Сингх наблюдал, стоя за огромной статуей бога богатства Ганеша. В одно мгновение он бесшумно приблизился к Вижаю, повернувшегося за револьвером. Раздался захлебывающийся крик:

— Что такое?!

Захваченный врасплох, Буттонхол отскочил в сторону и направил свет фонаря в лицо Сингху. Тот приказал:

— Руки вверх!

Подчиняясь, Буттонхол погасил фонарик и поднял руки.

Мрак наполнился руганью и шарканьем ног.

Буттонхол крикнул:

— Хватай его, Вижай! Стукни его!

Сингх почувствовал тяжесть упавшего на голову предмета. Но тюрбан смягчил удар.

Сингх выстрелил в воздух. Пуля ударилась в потолок. Когда ему удалось достать фонарь, Вижай и Буттонхол уже были у входа в пещеру. Сингх бросился к ним.

— Остановитесь или я стреляю!

В ответ Буттонхол выстрелил.

Сингх прицелился в колени Буттонхола и — промахнулся.

— Придется его убить, — пробормотал американец.

И дважды разрядил свой револьвер во мрак пещеры.

Вдруг он вскрикнул, револьвер покатился по склону.

В следующее мгновение слегка задетый пулей застонал и Вижай. Кто мог стрелять?

Очутившись наверху, Сингх заметил машину и выстрелил по скатам.

— Стойте!

Когда Буттонхол и Вижай уже приближались к машине, раздался еще один выстрел и знакомый голос произнес:

— Господин Сингх!

Но Сингх не замедлил преследования до тех пор, пока Буттонхол и Вижай не остановились.

— Руки верх, господа. И без всяких трюков, прошу вас. Договорились?