Изменить стиль страницы

Над всем этим я раздумывал еще до того, как меня арестовали в «Ронде». Каким же должен быть тот хитрец, который, несмотря на мою осторожность и опыт, настолько втерся в мое доверие, что я посвящал его во все шаги, которые предпринимал, более того, даже привлёк его к расследованию! Я ведь даже ни о чем его не спросил. Должно быть, не хотел тогда видеть в любом человеке врага, вот и доверился ему как последний идиот. Очевидно, в каждом есть что-то грязное и подлое, не исключая меня самого. Эта ошибка стоила мне двенадцати лет тюрьмы и смерти одной ни в чем не повинной женщины.

— Как? — воскликнул лейтенант. — Кого вы имеете в виду?

Рене тоже повернулся ко мне с удивленным видом.

— Подобные детали вам, конечно, ни о чем не говорили. Слушайте, — я сунул в карман руку и извлек оттуда газетную вырезку, которую хранил долгие годы. — Это газета за 1952 год, — пояснил я и прочитал: «Несчастный случай в дачном поселке. Гуанахау. Шоссе № 3. Вчера ночью была сбита машиной старая женщина Каталина Гуэрра, известная также под именем Каита. Она переходила улицу Эсперанса, направляясь к себе домой. Сеньора Гуэрра была тут же доставлена в отделение скорой помощи, где несколько минут спустя скончалась. Человек, сбивший пожилую женщину, ехал в черном «кадиллаке», который так и не был установлен. Но некто Оскар Техера, владелец табачного киоска, сообщил, что разглядел водителя — это был высокий плотный мужчина с голубыми глазами и вьющимися волосами, одетый в элегантный черный костюм. Незадолго до несчастного случая он покупал у Техеры сигары и поставил «кадиллак» как раз напротив киоска. К сожалению, Техара не запомнил номер машины. Полиция делает все, чтобы задержать виновного. Изидро Треллес. Спецкор».

Дочитав заметку, я сказал:

— Как вы могли заметить, описание полностью совпадает с внешностью Макейры.

— Да, описание похожее, — подтвердил Рене. — Только я не понимаю, почему он убил Каиту. По-моему, это — бессмысленное убийство.

— Не скажите, — возразил я. — Макейра хотел избавиться от единственного свидетеля, который мог подтвердить его любовную связь с Сусанной. Он знал, что я думаю по поводу этого убийства. Рано или поздно я выйду из тюрьмы, и если мне не удастся доказать, что он был любовником своей хозяйки, он окажется в безопасности. И он столько лет чувствовал себя в полной безопасности… Только вот…

Лейтенант поднялся. Я понял, что беседа окончена, и тоже встал. Я заметил, как Рене задумчиво потирает свою левую щеку.

— Кстати, Арес, — спросил Рене, — а что стало с «Балериной»?

Я грустно улыбнулся.

— По моей просьбе Алиса ее спрятала. Она вас интересует?

— Разумеется.

— Алиса принесет ее вам. Для меня это слишком неприятное напоминание.

Мне не терпелось уйти, но я не мог удержаться, чтобы не задать один, очень важный для меня вопрос, и я хотел задать его как можно естественнее. Когда я заговорил, то почувствовал дрожь в голосе.

— А Гленда? Что вам о ней известно? — спросил я.

Они обменялись быстрыми взглядами. На губах Рене появилась легкая улыбка.

— Она живет среди нас, Арес, — ответил он просто. — Вышла замуж, работает, получила звание профессора.

Лейтенант легко хлопнул меня по спине.

— Чтобы полностью удовлетворить ваше любопытство, сообщу, что сенатор и Сото Падуа высланы в Северную Америку; Рамераль уехал в свою страну, предварительно свернув дело. Он больше не занимается торговыми операциями.

Они проводили меня до двери, но лейтенант, казалось, не был полностью удовлетворен — на его лице было написано огорчение.

— Что вас мучает, лейтенант? — спросил я.

Тот рассмеялся:

— А вы неплохой физиономист, Арес. Да, вы правы. Вы нам еще не сказали, почему это преступление не могло быть совершено в какой-нибудь другой день, кроме воскресенья.

— А! Это!.. Признаться, ваше выражение лица меня несколько испугало. На самом деле все очень просто. Вы, вероятно, забыли, что Национальная Лотерея разыгрывается по субботам. Однако в субботу банки не работают. Сусанна была вынуждена держать выигравший билет дома. А выигрыш оказался солидный — полмиллиона песо. В понедельник банк оплатил бы билет. Понимаете? Какие чувства должны были владеть преступником?!

— Ладно, мы вас больше не задерживаем, Арес, — произнес лейтенант. — Вы и так слишком замешкались…

Когда я вышел на улицу, была уже ночь. Восхитительная звездная ночь. Холодный ветер обвевал мое лицо. На душе было тяжело и грустно. Захотелось побежать к Алисе, но как она меня примет после всего произошедшего? Если кто-нибудь и мог бы придать мне сил, то только она. Ведь поначалу Алиса каждую неделю навещала меня в тюрьме. «Когда ты выйдешь, заклинала она, забудь о мести». Но кто мне заплатит за причиненную боль?!

Я поднял воротник. Почти семь месяцев я не видел Алису. Может, она устала просить и ждать? Возможно и так, и я не в праве укорять ее за то.

Я медленно побрел по улице, пока наконец не свернул за здание тюрьмы, где и столкнулся с Алисой. Я увидел ее радостное лицо, а в нескольких метрах от нас заметил смеющегося Рене. Алиса неожиданно кинулась мне на шею и зарыдала. Я бережно вытер ее глаза платком. Затем взял под руку, и мы вместе направились домой.

Кедар Натх

Третий глаз Шивы

Частный детектив. Выпуск 12 i_004.jpg

I

Частный детектив. Выпуск 12 i_005.jpg

Опираясь на обветшалую стену, Лал Сингх вышел из полумрака каменной ограды. Моргая, он прикрывал глаза от яркого солнечного света и смотрел на раскинувшееся впереди озеро.

Под легким дуновением ветерка лотосы склоняли свое бледное золото. Серебристые ласковые травы о чем-то перешептывались. Неожиданный порыв ветра пригнул растения и обнажил тело утопленника. Сингх вздрогнул.

Осмотревшись, он прошел вдоль берега, снял сандалии и, оставив их на берегу, зашел в воду и приблизился к телу. Мужчина. Он перевернул его и изумленно присвистнул — это был доктор Рам Чанд. А ведь именно пламенные речи доктора о недавних открытиях в развалинах святого города соблазнили Сингха предпринять это довольно утомительное путешествие.

Всего несколько часов назад за завтраком на бальнеологическом курорте Акаш Рам Чанд вел оживленную беседу.

Сингх прибыл вчера вечером. Утром господин Шукла, владелец курорта, представил его другим гостям.

Лето только начиналось, и в Акаше было немного отдыхающих. Сингх мысленно перебрал всех: английского полковника в отставке, Эдварда Бартона с невестой Хильдой Шнелл, двух бизнесменов, персонал курорта, гостей, не спустившихся к завтраку.

Он подозревал, что Рам Чанд был убит. Однако никаких следов борьбы не обнаружено. Местность пересеченная, так что можно предположить, что Рам Чанд поскользнулся: у него разбит череп. А может, это несчастный случай. Отчет судебного эксперта должен внести ясность.

Сингх опять перевернул доктора и медленно пошел по берегу озера. Надеясь найти ключ к тайне, он стал припоминать беседу за завтраком.

— Вы интересуетесь историей и археологией?

— Разумеется, — ответил Сингх.

— Очень рад, — сказал Рам Чанд. — Ведь настоящее зависит от прошлого! Немногие в полной мере это понимают. По сути, у нас еще сделано очень мало в области археологии. Я говорю своим студентам в Канзасском университете, что Индия еще ждет своего Шлиманна.

— О, Шлиманн ведь немец!

Повернувшись к молодой девушке, Рам Чанд произнес:

— Хайнрих Шлиманн, мисс Хильде, был американским археологом немецкого происхождения, среди его особых заслуг — раскопки Трои, Тиринфа и Микен. Для того, чтобы изучить все работы, нужны многие годы исследований.

И Рам Чанд поклонился заслугам великого Шлиманна.

— Я всего лишь доцент археологии, — сказал он Сингху, откидывая черный локон, упавший на гладкий, широкий лоб. — Вместе с тем успел сделать несколько открытий в руинах древнего храма Шивы. Думаю, они окажутся ценным вкладом в понимании истории Индии.