– Зачем он хочет уйти туда?
– Папе нужно вернуться в прошлое.
– И, как он это сделает?
– Один человек должен достать для него коды, – ответила Лизи.
– А человек надежный?
Лизи улыбнулась:
– Очень. Я собираюсь за него замуж.
Мне словно дали под дых. Чтобы не показать собственное смущение и эмоции, вызванные ее словами, я встал и подошел к окну. За ним, по песчаному берегу бродили трое детишек и собирали ракушки. Еще один строил замок из мокрого песка.
– Когда собираешься встретиться с отцом?
– Он сам сюда прибудет.
Я удивленно посмотрел на нее:
– Ко мне домой?
Лизи кивнула.
– А он знает, как меня найти?
– Я сказала ему, как. Еще утром, когда была в душе.
Я потер свою шею рукой:
– Но ты не знаешь код местности.
– Знаю. Вчера, когда ты тащил меня на себе, то все время со мной разговаривал.
– И, разумеется, озвучил код, – закончил я за нее.
– Нажимая кнопки ты называл их вслух.
– Понятно, – сказал я.
– Ты должен знать, я тебе очень благодарна.
Лизи хотела что-то еще сказать, но в этот момент входная дверь с грохотом распахнулась, и в дом быстро вошел высокий чернокожий парень, на котором буквально висел щуплый старик. Хвост, дремавший под столом, тут же подскочил и, навострив уши, зарычал при виде незнакомцев.
– Папа! – воскликнула Лизи и бросилась к старику.
Она помогла дотащить профессора до стула и, усадив его, стала растирать морщинистые руки. Профессор, уронив голову на грудь, тяжело дышал, и по его лицу струились капли пота.
Хвост, усевшись около моих ног, протянул:
– Ну-уже-ен врра-ач.
– Вижу, – сказал я. – Беги к Анне.
Хвост поднялся, но Лизи воскликнула:
– Нет! Сейчас все будет хорошо.
Бумажным полотенцем она промокнула отцу лоб, после чего, налив в стакан воды, поднесла его к сухим губам профессора. Тот, взял стакан трясущимися руками и, сделав два глотка, поставил его на стол. Откинувшись на спинку стула и закрыв глаза, он тяжело вздохнул.
Лизи, нагнувшись к нему, тихо спросила:
– Ты как, папа?
– Лучше доченька, лучше, – не открывая глаз, ответил тот.
Лизи погладила его по голове, а затем подошла к чернокожему незнакомцу. Тот обнял ее и поцеловал в лоб.
– Ты останешься? – спросила она его.
– Нет, малыш. Надо еще кое-что сделать. Подожди еще немного.
И он, прижав Лизи к себе, поцеловал ее в губы. Я отвернулся. Мне стало ясно, кем был этот незнакомец для Лизи. У меня за спиной хлопнула дверь. Значит, он ушел. Повернувшись, я посмотрел на дочь профессора – у нее был виноватый вид.
– Это он? – спросил я ее.
Она покраснела и потерев тонким пальцем висок, ответила:
– Он – лучший.
Я хотел уйти, но профессор остановил меня:
– Вы не сядете за стол? – спросил он меня хриплым голосом. – Я хочу поговорить с Вами.
Я выполнил его просьбу. Выпив еще воды, отец Лизи сказал:
– Вы, наверное, удивлены моим состоянием. Дело в том, что у меня агорафобия и без посторонней помощи я не могу выйти на улицу. Впрочем, общаться с большим количеством людей мне тоже тяжело, – он горестно улыбнулся. – Это крайне неприятно быть полностью выключенным из общественной жизни.
– Откуда у Вас эта фобия? – спросил я.
– Расплата за долгое нахождение в пустых пластах Зазеркалья. Я слишком долго был там…
– Пустых? – я не понимал, о чем он говорит.
– Да… Скотт помог мне добраться до вашего дома. Он очень надежный человек. Дочка, он уже ушел?
Лизи с тревогой посмотрела на отца:
– Папа, как ты себя чувствуешь?
– Нормально.
Его взгляд упал на тетрадь, лежавшую на столе. Дрожжащими руками он потянулся к ней.
– Откуда она здесь? – едва слышно спросил он.
Я замешкался. Профессор, открыв тетрадь, обратился к дочери:
– Знаешь, что в ней? Мой труд за несколько столетий. Ее надо беречь. Она и только она поможет мне вернуться обратно.
– Ты говоришь о прошлом? – уточнила Лизи.
– Да.
Я поднялся и, уперевшись кулаками о поверхность стола, спросил профессора:
– Скажите, зачем Вам это надо? Не лучше ли остаться дома и спокойно прожить остаток своих дней?
Лизи посмотрела на меня:
– Если папа останется, то его уничтожат. В конце концов, это не твое дело.
– Ты права! Это не мое дело, – я выпрямился и сложив руки на груди стал расхаживать взад и вперед. – Но мне, все-таки, хочется понять, зачем человеку, чье имя можно вычислить только в том случае, если на него донесут, стремиться в прошлое? Невозможно вернуться туда, откуда ты сам родом. Можно вернуться только в одно из параллельных прошлых. Даже я помню это из школьной программы!
Словно почуяв мое настроение Хвост подошел ко мне. Я остановился и погладил его по голове.
– Вы правы и не правы, молодой человек, – сказал профессор, рассматривая Хвоста, – мне кажется или Ваша собака просится на улицу?
Услышав это Хвост рванул к двери. Лизи выпустила его во двор, а профессор продолжил:
– Так вот, молодой человек, чтобы Вы знали, для того чтобы вернуться в то прошлое, из которого, как Вы выразились, человек родом, надо просто знать, как это сделать. И это знание находится здесь, – профессор похлопал рукой по тетрадке. – К тому же, возвращаясь именно в такое прошлое, мы не встречаем там самих себя. Мы становимся собой. Но! У нас остается та память, что была до перемещения. Приобретенный багаж знаний.
На меня внезапно навалилась усталость и почему-то пришло в голову, что профессор, подобно вампиру, высасывает из меня всю энергию, а вместе с ней и жизнь. Я не знал, как возразить ему:
– Простите меня, – обратился я к профессору. – Возможно, я человек недалекий и у меня в голове не укладывается все то, что Вы сейчас сказали. Я не понимаю, зачем Вы хотите вернуться назад?
Профессор посмотрел на меня как на маленького ребенка, неспособного понять элементарные вещи.
– Вас какой ответ устроит: личные причины или в масштабах Вселенной?
Лизи взмолилась:
– Папа, скажи ему!
Подумав пару минут, профессор начал говорить. Его воспоминания лились рекой, и мы с Лизи боялись пошевелиться, чтобы не вспугнуть их. Но мы зря боялись – профессор не замечал ничего. Даже Хвост, ворвавшийся в дом после прогулки, не смог прервать поток его слов. Мы слушали о его родителях, дедах и прадедах, школе, университете, любви, дружбе, предательстве, работе и многих других вещах. Выходило, что Артур Зарин хотел вернуться обратно лишь по двум причинам: первая – это не дать возможность провести опыты в коллайдере и вторая причина была в женщине, которую он любил и потерял, когда согласился изучать разломы. В какой-то момент времени, не выдержав этого потока сознания, я спросил:
– А, где сейчас находится та женщина?
– Она умерла. Очень давно.
– Ваша дочь очень похожа на нее, – сказал я.
Лизи одними губами сказала: «Замолчи», но я и не собирался останавливаться:
– Профессор, а сколько Вам было, когда появились разломы?
– Сорок два, – ответил он и добавил. – Я возродил ее через Лизи…
– А в какой возраст Вы хотите вернуться?
– В университетские годы, – ответил Артур Зарин, – я очень сильно хочу увидеть своих близких, а спустя двадцать лет и её.
Он поднялся и, засунув руки в карманы своих длинных шорт, подошел к окну.
– А как же Лизи? – не унимался я. – Вы думали о том, где она будет жить, что делать?
– Ну, чем ей заниматься мы решим на месте, когда попадем туда, – ответил он и стал смотреть в окно.
Я подал знак, и мы с Лизи вышли во двор.
– Твой отец сошел с ума, – почти шепотом сказал я. – Он одержим. Ты понимаешь, что он предлагает?
– Софи, не вмешивайся!
– Лизи, то, что он предлагает – это самоубийство. Во всяком случае для тебя.
– Что ты имеешь ввиду? – Лизи в испуге отпрянула от меня.
– А ты не понимаешь? – я на минуту закрыл ладонями лицо. – Если предположить, что он, действительно, откроет канал именно с его прошлым, то ты погибнешь. Тебя нет в том мире – ты не дойдешь до него. Ты просто растворишься в пространстве! Даже я, не будучи академиком, понимаю это.