– Най-важното сега е да си почиваш – казва Айралийн. – Така че да събереш сили да се забавляваме. Това беше заповед, нали?

– Да.

Айралийн става и поема към вратата. Партридж втренчва поглед във вентилатора над главата си. Вентилаторни перки. За миг си представя, че са остри метални ножове, които ще го насекат на парчета. Откъде се взе тази мисъл?

Поглежда Айралийн, застанала сред сноп слънчева светлина, нахлуваща през прозореца – истинско следобедно слънце. До слуха му достига плисъка на вълни.

– Това океанът ли е?

– Мисли за него като за нощна лампа – казва Айралийн, – която баща ти е направил само за теб.

Баща му не би сторил нищо за него. Майка му – да. Спомня си я на плажа, загърната с развяваща се от вятъра кърпа. Радва се, че си спомня това. Мисли за смъртта й: загинала е като светица. Ала когато тази мисъл изплува в съзнанието му, се сеща за думите, които чува, преди да се събуди – те нямат нищо общо с Хейстингс и ледената пързалка. Не. Това е гласът на Гласингс – изнася лекция за древните култури и ритуалите, свързани с мъртвите. „Чудно варварство.“

Лайда

Осъзнаване

Майка Игън се появява с чиния, пълна с праз, грудки и крехко месо, и чаша с розова течност.

– Хейде, ставай – казва нежно тя.

Лайда е прикована към леглото все едно е в затвор, но не възразява. Поболяла се е от вина. Не ù дава мира мисълта, че Нашата добра майка иска да убие Партридж, да нападне Купола. Толкова хора ще загинат! Бе обявила, че майките трябва да се подготвят за война и че причината за това е Лайда, че тя олицетворява всички тях – съсипани, предадени и оставени да се грижат сами за себе си.

Лайда се надига и Майка Игън слага възглавница зад гърба ù. После ù подава чинията и вилица.

– Тази есен намерихме малко дебелокори плодове. Сгряхме ти малко на огъня и ги намачкахме. Майка Хестра иска да си силна.

Лайда опитва напитката – солена и кисела. Понякога все още ù прилошава, но през повечето време се чувства уморена и тревожна.

– Благодаря.

Майка Игън се усмихва.

– Няма за какво. – Напоследък майките са по-мили с нея, но не толкова от съчувствие, колкото от страх. Усещат, че тя има власт. – Нямам търпение бебето да се роди!

Лайда се усмихва насила. Обгръща закрилнически корема си с ръка. Всъщност чие ще е това бебе? Ето другата причина за грижовността на майките – всички те ламтят за нейното бебе.

– Бебето ще донесе радост на всички ни. – Майка Игън я гледа с жаден поглед.

– Благодаря за храната – казва отново Лайда и с облекчение чува, че някой влиза в стаята. Майка Хестра. Била е на лов. Торбата ù е изцапана с прясна кръв, но е празна. Вече е предала дивеча.

– Майко Игън! – казва Хестра. – Нещо против да навестя нашата пациентка?

Личи, че Майка Игън няма желание да си тръгне. Това, че е донесла храна, е добър претекст да остане при Лайда. Но без много шум.

– Разбира се, нямам нищо против – отвръща тя. – Добър апетит. – Това е деликатен намек, че Лайда дължи обяда си на нея – жест на добра воля.

– Благодаря – отвръща Лайда.

Щом тя си тръгва, Майка Хестра се отпуска тежко на леглото. Сайдън изглежда сънен, зачервил бузки от студа навън.

– Как се чувстваш?

Хапвайки от крехкото месо, Лайда отвръща:

– Мисля да замина. – Изненадана е, че го казва на глас. Това е само мисъл, мернала се бегло в съзнанието ù. Но само представата да се бори сама за оцеляването си я изпълва с ужас.

– Няма да се справиш – отсича Майка Хестра. – Слушай, това беше само поводът. Ако не беше ти, щеше да е нещо друго. Просто времето е назряло.

Лайда поглежда Сайдън, който надзърта иззад гърба на майка си.

– Знаеш, че не ме е наранил.

Майка Хестра оставя торбата на пода. Потрива ръце, опитвайки се да ги сгрее.

– А ти даваше ли си сметка? Осъзнаваше ли до какво може да доведе това?

– Нима той си е давал сметка? – Не може дори да изрече името му.

– А нима не е? – възразява Хестра.

Няма представа. Наистина ли е знаел, че тя може да забременее? Никога не бе чувала хора да имат бебе, без да са женени. Нямаше истинско доказателство, че това може да се случи на човек като нея. Спомня си топлата кожа на Партридж, горещият им дъх под палтата. Беше я попитал дали е сигурна. Не е изключено да е знаел. Защо иначе ще я пита? А тя не бе разбрала, че иска разрешение, а още по-малко какво означава то. Въпреки всичко можеше да го спре.

Лайда оставя чинията на пода. Изтяга се на леглото, сключва ръце и ги пъха под възглавницата.

– Няма значение дали е знаел – казва Лайда, но знае, че не е така. Всъщност важното е кой е измамен – двамата или само тя. – Майко Хестра – прошепва Лайда, – искам да изпратя съобщение на Брадуел, Преша и Ел Капитан. Има ли начин? Може би те ще ми помогнат. Трябва да предотвратим нападението.

– Не знам – отвръща Майка Хестра.

Налага се да им разкаже какво става. Може би ще знаят как да сложат край на безумните приказки за война и смърт. Струва ù се, че ще заплаче.

– Куполът... вие изобщо не ги познавате. Нямате представа колко добре са въоръжение, колко са силни. Ще настане кървава баня. Нима не разбирате?

Майка Хестра поклаща глава и се усмихва.

– Всъщност не ние нападаме Купола. А кръвопийците, мъжете, които ни накараха да страдаме години преди Детонациите, онези, които ни съсипаха и изоставиха. Ти си символ на изоставените жени, без значение дали го искаш. В твое лице виждаме себе си, а в детето откриваме нашите деца.

– Не искам да бъда символ на каквото и да било.

– Понякога човек няма избор.

– Обещай ми, че ще се опиташ да намериш приятелите ми. Моля те – настоява Лайда. – Поне се опитай.

Майка Хестра погалва Сайдън по главата.

– Ще видим – казва накрая. – Но нищо не обещавам.

Преша

Светлина

Нощ е. От време на време Ел Капитан ги осведомява къде се намират, провиквайки се от кабината с уверен и, което е най-странно, щастлив глас. Беше им казал, че трябва да изминат 2910 морски мили и че в зависимост от ветровете и скоростта на летателния апарат пътуването ще трае между трийсет и пет и петдесет и шест часа.

Отминаха Балтимор, залива Чесапийк, Филаделфия, Ню Йорк, Кейп Ан, залива Мейн, остров Принц Едуард, залива Сейнт Лорънс. Съжалява, че е тъмно и не може да ги види; представя си сринати градове, разбити магистрали и пристанища и сред всичко това бродещи зверове и пясъчни създания.

От машинното отделение на апарата идва силен шум. Помпите съскат и трещят.

– Какво е имало в тези градове през времето Преди? – пита тя Брадуел.

– В Балтимор имаше голямо пристанище, аквариум и кораби, а също и огромен светещ знак на „Домино Шугър“. Във Филаделфия имаше статуя на мъж на върха на сграда и масивна камбана, символ на свободата. А в Ню Йорк ... – Гласът му заглъхва. – Трябваше да видиш града, преди да бъде залят от Праведната червена вълна. Беше прекрасен.

Преша си дава сметка, че много неща могат да се объркат. Може да не успеят да прекосят океана, да не се приземят успешно, на мястото на Ирландия да зее непрогледен кратер или навсякъде да гъмжи от свирепи зверове и пясъчни създания. Ако пък извадят късмет и пристигнат в Нюгрейндж навреме за слънцестоенето, лъчите може да огреят участък от пода, където да се окаже, че има... само кухина, кал или просто нищо.

Но въпреки опасенията, в сърцето ù пулсира радост. Двамата с Брадуел са високо в небето, водени от надеждата. Държат се за ръце.

Ел Капитан се провиква от кабината:

– Намираме се над Хорс Айлънд в Нюфаундленд. Последна суша преди Атлантика.

Преша поглежда през люка, изпъстрен с капчици влага, които се търкалят по стъклото като сълзи при силен вятър, и си представя как на Хорс Айлънд препускат стада диви коне. Ала единственото, което вижда, са сивкавите облаци.