Монах поднял глаза со смертельно серьезным выражением лица.

- Ты ищешь больше, чем нужно, юный самурай, - ответил он мрачным и тихим голосом. - Знай это! То, что ты ищешь, потеряно. Что ты отдаешь - вернется. То, с чем сражаешься, побеждено. А то, что ты хочешь, уже принесено в жертву.

Джек уставился на монаха, совершенно сбитый с толку.

- Что все это значит?

- Что лежит позади нас и что лежит впереди едва ли связано с тем, что лежит внутри нас, - ответил он, отпуская запястье Джека.

- Другую руку.

Вздохнув, Джек протянул левую руку, в которой держал зеленый шелковый амулет, надеясь на менее обтекаемый ответ.

- Омамори Великого Будды! - воскликнул в восторге монах. - Ты взобрался на его нос или просто поклонился перед его зубами?

Хотя у Джека не было представлений, о чем говорит монах, он был напуган обнаружить, что монах опознал амулет.

- Вы знаете, чей он?

- А я о чем! Великого Будды, - ответил монах, широко улыбаясь беззубым ртом.

- Вы знаете, где он? - требовательно спросил Джек.

Монах кивнул.

- Отсюда это скорее близко, чем далеко.

Джек старался сохранять спокойствие на лице после раздражающих загадок монаха.

- В каком направлении?

- Если ты пошел бы назад, то это был бы Аран

Слова монаха не имели для Джека никакого смысла. В отчаяние получить что-то лучше от него, Джек спросил:

- Вы можете провести меня туда?

Подпрыгнув, монах сделал пируэт на месте и поднял свой зонт из листьев.

- Не иди за мной, я могу и не повести. Не иди впереди, я могу за тобой не пойти.

Джек понял, что такой поход с сумасшедшим был бы бесполезным.

- Просто укажите правильное направление.

Монах рассмеялся.

- Ответь-ка мне, юный самурай! Что величественнее Бога, злее Дьявола? У бедняков есть это, богачи нуждаются в этом, но если ты съешь это, то умрешь. Скажи мне это, и я отвечу тебе.

Джек усердно размышлял. В Нитен Ичи Рю сенсей Ямада часто загадывал классу загадки коана – проверочные вопросы для сосредоточивания во время медитации. Хотя он и был знаком с мышлением, требующимся для решения таких загадок, Джек никогда не блистал на таких ментальных тестах. Как бы он хотел, чтобы рядом сейчас был его друг Йори. Этот мальчик мог разложить любой коан. Но голова Джека была слишком затуманена и запутана для медитации, никакой ответ в голову не приходил.

- Я не знаю, - ответил Джек сокрушенно.

- Давай, рыбка, не сдавайся так сразу! Твоя душа не будет избита к нашей следующей встрече!

С этим Загадочный Монах утанцевал в льющий дождь.

6

КОЛЬЦО ВОДЫ

Джек сел, уставившись на изгиб дороги, где исчез сумасшедший, спрашивая себя, видел ли он вообще монаха. Встреча была такой странной, что в нее сложно было поверить. И без того потеряв память, Джек убедил себя, что монах был всего лишь игрой его воспаленного воображения – соединением усталости, стресса и недостатка еды.

Хотя амулет в его руке был вполне реален. Боль, которую он чувствовал, была слишком реальна. Затем от заметил следы в грязи, ведущие в лес. Они не принадлежали ему или Ронину. Они могли принадлежать только Загадочному Монаху. Дождь шел даже сильнее сейчас, быстро смывая доказательство. Но Джек хотя бы знал, что он не сошел с ума.

Только мертвая рыба плывет по течению.

Говорил ли Загадочный Монах о нем? Это был вид загадочных советов, которые обычно давал сенсей Ямада. Удивительно, с такой точки зрения слова монаха начали что-то означать для Джека. Если он просто сдастся в такой безысходной ситуации, его смоет, как мертвую рыбу. С другой стороны, он мог бороться с потоком и преодолеть трудности, с которыми столкнется.

Во всем этом был проблеск надежды. Загадочный Монах узнал омамори. Он принадлежал Великому Будде, кем и где бы он ни был. Джек собирался спросить Ронина, когда тот проснется.

Дорога, ведущая в храм, превратилась в поток под отвесным дождем. Ручеек превратился в поток и проложил себе путь вниз по склону в лес. Джек смотрел, как крупный коричневый лист был пойман течением, коротко зацепился за острия камней, потом закружился и исчез.

Как река, бегущая с горы, где бы ты ни встретил препятствия, обойди их, справься с ними и продолжи путь.

Лист напомнил Джеку Сокэ, главного мастера ниндзя, и его техники Пяти Колец: пять великих элементов вселенной – Земля, Вода, Огонь, Ветер и Небо – которые формировали основу жизненной философии ниндзя и самого ниндзюцу. Сокэ объяснял, что Кольцо Воды касалось приспособляемости, и нагарэ, течение, его основной принцип, воплощался в непокорной природе реки. Джек понял, что если он хочет выжить, ему нужно применить Кольцо Воды - приспособиться к обстоятельствам, пойти за течением и преодолеть препятствия в его дороге.

Пока Джек не хотел принимать это, но ниндзюцу сейчас было куда полезнее в сложившихся обстоятельствах, чем любые навыки самурая. Он заметил иронию в том, что умения ниндзя, однажды примененные Глазом Дракона в попытках убить Джека, могли стать его спасением сейчас.

Первым шагом было начало самоисцеления. Перекрестив ноги, Джек сложил ладони вместе, сцепляя пальцы в замок, оставляя указательный палец и большой палец вытянутыми, чтобы сформировать руками знак Ша. Он начал мягко читать:

- Он хайя баишираман тайя совака…

Глубоко внутри Джек отметил теплое сияние, которое медленно распространялось по телу. Ша был одним из девяти секретных знаков руки куджи-ин, магии ниндзя. Эти силы шли от Кольца Неба, элемента, представляющего незримую энергию вселенной, и этими силами он пользовался сейчас.

С течением времени, пока Джек произносил мантру, он мысленно касался и разбитой губы, и заплывшего глаза. И хотя заметной разницы не произошло, его боль ослабла. Джек знал, что это нужно проделать еще несколько раз, и накопившийся эффект ускорит исцеление его тела.

Во время медитации дождь поутих, и Джек решил рискнуть и отправился в лес. Сокэ учил его собирательству, знаниям, данным Кольцом Земли, так что Джек знал, какие ягоды, фрукты и орехи можно, а какие нельзя есть, и, что более важно, где их найти. Поднявшись на ноги, Джек оставил бессознательного Ронина спать, его руки обвили кувшин с сакэ, защищая его.

Набрав орехов и ягод, он собрался поесть. Джек положил горсть рядом со спящим самураем. Вдруг меч оказался приставленным к его горлу.

- Кто ты? - прорычал Ронин.

- Это я, Джек! - он ответил, испуганный неожиданной атакой.

Глаза Ронина сузились, он приставил меч сильнее к шее Джека.

- Самурай-гайдзин! - добавил Джек в отчаянии.

- Что ты делаешь?

- Принес вам немного еды.

Ронин опустил взгляд на маленькую кучку ягод и орехов.

- Ты маленькая белка, что ли? - сказал он, отпуская Джека, и собрал ягоды рукой. Он бросил сочную красную ягоду в рот. - Так откуда я тебя знаю?

Джек пораженно уставился на самурая.

- Вы спасли меня от доушинов в чайном домике.

- Я?

- Вы предложили помочь вернуть мои вещи.

- Я такое говорил?

Рот Джека открылся в неверии.

- Вы, должно быть, забыли!

Послав ему мрачный взгляд, Ронин фыркнул:

- Я могу быть пьяным, но утром я буду трезвым, а ты все еще страшный! А теперь убирайся отсюда!

Джек ощетинился в ответ на грубость мужчины.

- Какой же вы самурай!

Вскочив на ноги, Ронин схватил Джека и швырнул его в стену храма.

- Что ты сказал?

- Я... Я думал, что самурай должен быть благородным, - запинался Джек, ошеломленный внезапным ходом настроения мужчины. - Вы обещали помочь мне. Где ваше чувство бушидо?

- Ты не прав спрашивать такое! - Ронин выплюнул это в лицо Джеку. - Перед тем, как критиковать кого-то, пройди милю в его обуви!

- Я бы так и сделал, было бы в чем, - ответил Джек.

Ронин посмотрел вниз на грязные и покрытые волдырями ноги Джека. Он довольно хмыкнул, и его гнев испарился.