(34) Трактат, с. 221.

(35) М. Л апорт хорошо продемонстрировал у Юма непосредственно противоречивую характеристику, которая допускает такую практику, выраженную в качестве идеи. В этом смысле невозможная формулировка абстракции такова: как бы мы могли превратить 1 в 2? А невозможная формулировка необходимого соединения такова: как могли бы мы превратить 2 в 1? См. его Le probleme de la I 'abstraction (Paris: Presses Universitaires de France, 1940).

(36) См. Трактат, с. 309, о «безнадежном одиночестве» философа, и с. 211 о бесполезности долгих рассуждений.

(37) Трактат, с. 330.

(38) Трактат, с. 323–325.

(39) В отношении общих идей Юм ясно говорит нам, что для понимания его тезиса нужно пройти через критику. «Быть может, эти четыре рассуждения помогут устранить все затруднения, возникающие в связи с предложенной мной гипотезой об абстрактных идеях, гипотезой, столь противоположной той, которая до сих пор преобладала в философии. Но, по правде сказать, я надеюсь главным образом на свое доказательство невозможности общих идей при обычном методе их объяснения» — Трактат, с. 83.

(40) Трактат, с. 218.

(41) Трактат, с. 215, 216.

(42) Трактат, с. 230: «…рассудок оказывается ни чем иным, как изумительным и непонятным инстинктом наших душ, который проводит нас через некоторый ряд идей и снабжает их определенными качествами…».

(43) Трактат, с. 239.

(44) Трактат, с. 620.

(45) Трактат, с. 68.

(46) Трактат, с. 96; курсив мой. См. также Трактат, с. 339, 340.

(47) Трактат, с. 326.

(48) Трактат, с. 268, 269.

(49) Трактат, с. 367; Исследование о человеческом познании, сс. 70, 71.

(50) Трактат, с. 449. «Узник, идя на эшафот, предвидит неизбежность своей смерти, основываясь как на непоколебимости и верности стражи, так и на действии топора и колеса». Между моральной и физической очевидностью нет различия по природе. См. также Трактат, с. 223, 224.

(51) Исследование о человеческом познании, с. 71: «Повествования о войнах, интригах, партиях и революциях не что иное, как собрание опытов, с помощью которых политик или представитель моральной философии устанавливает принципы своей науки, подобно тому как врач или естествоиспытатель знакомится с природой растений, минералов и других внешних объектов с помощью опытов, которые он производит над ними».

(52) Трактат, с. 458.

(53) Трактат, с. 501.

(54) Трактат, с. 458.

(55) Трактат, с. 499.

(56) Трактат, с. 509.

(57) Трактат, с. 313.

(58) Исследование о человеческом познании, cc. 137, 138.

(59) И наоборот, посредством соответствующего изменения положения дел рассудок исследует себя относительно природы этики — см. Трактат, с. 314, 315.

(60) Трактат, с. 222: «Порядок, принятый нами, то есть рассмотрение наших заключений, исходящих изданного отношения, до объяснения самого отношения, не был бы извинителен, если бы можно было воспользоваться иным методом».

(61) Трактат, с. 312, 315.

(62) Трактат, с. 512; см. так же Юм Д., Исследование о принципах морали (перевод B. C. Швырева) — Собр. соч., т. 2, с. 312.

(63) Трактат, с. 299: «…мы должны провести различение между тождеством личности, поскольку оно касается нашего мышления или воображения, и тождеством личности, поскольку оно касается наших аффектов или нашего отношения к самим себе».

(64) Трактат, с. 225.

(65) Трактат, с. 217.

(66) Трактат, с. 190, 191.

(67) Трактат, с. 185.

(68) Диалоги о естественной религии, с. 443.

(69) Трактат, с.,227.

(70) Трактат, с. 525.

(71) Трактат, с. 537.

(72) Трактат, с. 616.

(73) Исследование о принципах морали, с. 285.

Глава II. Мир культуры и общие правила*

(1) Трактат, с. 513: «когда какой-нибудь характер рассматривается вообще без отношения к нашему частному интересу, он вызывает в нас такое ощущение или чувствование, на основании которого мы называем его морально хорошим или дурным».

(2) Трактат, с. 429.

(3) Трактат, с. 431.

(4) Трактат, с. 432.

(5) Трактат, с. 524, 525.

(6) Трактат, с. 622.

(7) Трактат, с. 529.

(8) Трактат, с. 527, 528.

(9) Трактат, с. 525.

(10) Трактат, с. 528.

(11) Трактат, с. 620, 638–639.

(12) Трактат, с. 618.

(13) Исследование о принципах морали, с. 197, 198.

(14) Трактат, с. 527.

(15) Трактат, с. 654: «Те, кто сводят нравственное чувство к первичным источникам человеческого духа, могут защищать дело добродетели с достаточной авторитетностью, но им недостает того преимущества, которым обладают люди, объясняющие это чувство широко простирающейся симпатией к человечеству».

(16) Трактат, с. 617, 618.

(17) Исследование о принципах морали, с. 220.

(18) Трактат, с. 524.

(19) Юм Д., О партиях вообще (Собр. соч., т. 2, с. 511–518).

(20) Трактат, с. 627.

(21) Трактат, с. 639.

(22) Трактат, с. 539.

(23) Трактат, с. 530.

(24) Трактат, с. 633: «Подобно тому как мы устанавливаем естественные законы, чтобы обеспечить [безопасность] собственности в обществе и предупредить столкновение эгоистических интересов, мы устанавливаем и правила благовоспитанности, чтобы предупредить конфликты, которые могут возникнуть вследствие человеческой гордости и сделать общение людей приятным и безобидным».

(25) Трактат, с. 530, 531.

(26) Трактат, с. 619: «Опыт быстро обучает нас соответствующему методу исправления наших чувствований или по крайней мере нашего способа выражения, когда сами чувствования более неподатливы и неизменны».

(27) Трактат, с. 540.

(28) Трактат, с. 416, 417; см, также, Трактат, с. 416: «переданный нам аффект симпатии иногда приобретает силу вследствие слабости своего первоисточника и даже вызывается передачей аффектов, которые не существуют».

(29) Трактат, с. 525, 526.

(30) Трактат, с. 532, 534; с. 654, 654.

(31) Трактат, с. 532, 533.

(32) Трактат, с. 529.

(33) Трактат, с. 654: «Те, кто сводят нравственное чувство к первичным источникам человеческого духа, могут защищать дело добродетели с достаточной авторитетностью, но им недостает того преимущества, которым обладают люди, объясняющие это чувство широко простирающейся симпатией к человечеству». «Хотя справедливость есть искусственная добродетель, чувство ее моральности естественно. Только объединение людей ради известной системы поведения делает всякий справедливый акт благодетельным для общества. Но коль скоро он имеет такую тенденцию, мы естественно одобряем его».

(34) Трактат, с. 620.

(35) Трактат, с. 561: «…научить нас, что мы можем лучше удовлетворять свои стремления косвенным и искусственным образом, чем давая волю их опрометчивым и безудержным движениям».

(36) Трактат, с. 565: «Какую бы узду они ни налагали на аффекты людей, сами они являются истинными порождениями этих аффектов и лишь более искусным и утонченным способом их удовлетворения. Ничто не превосходит наших аффектов по бдительности и изобретательности».

(37) Трактат, с. 525: «Хотя правила справедливости искусственны, они не произвольны; и нельзя сказать, чтобы термин Законы Природы не подходил для них».

(38) Это тема юмовских «Диалогов о естественной религии»; см. Исследование о принципах морали, с. 304–314.

(39) Трактат, с. 653, 654.

(40) Трактат, с. 540, 541.

(41) Исследование о принципах морали, глава 2.

(42) Трактат, с. 559, 560.

(43) Трактат, с. 531.

(44) Трактат, с. 537.

(45) Исследование о принципах морали, с. 207, 208.

(46) Трактат, с. 541, 542.

(47) Трактат, с. 521, 522.

(48) Трактат, с. 544.

(49) Трактат, с. 547.

(50) Трактат, с. 552.

(51) Трактат, с. 542 и с. 593, 594.

(52) Трактат, с. 560. В этом смысле обещание именует лиц. См. Трактат, с. 593, 594.

(53) Трактат, с. 574; см. также с. 577.

(54) Трактат, с. 582, 583.