Финн Херши был его школьным приятелем, у него были светлые волосы и тонкое лицо. Подобно Бену и всем остальным, Финн насквозь промок под дождем.
— Не знаю, — ответил Бен, обшаривая глазами каждый грузовик и автобус. Он не мог сейчас думать о таких вещах; его беспокоил грузовик-пикап. Появился желтый школьный автобус, его вытянутый нос пересек вершину холма и клюнул вниз, направляясь к ожидающей автобус детворе. В это самое мгновение на перекрестке показался голубой пикап, он двигался невероятно медленно. Слава Богу, он не повернул, хотя Бену показалось, что он встретился взглядом с водителем, который низко пригнулся к рулю, явно высматривая ребят на остановке. Автобус с пыхтением двинулся вперед, казалось, он едва ползет. Бен мысленно поторопил его.
— Если дождь не перестанет, мы можем сыграть в мою «Сегу». У меня есть новый журнал МК. Я видел там крутые игрушки.
Мортал Комбат. Бена можно было считать профессионалом. Финн вечно пытался обыграть его в видеоиграх, но безуспешно.
— Отлично, — сказал Бен.
— Это будет круто.
— Конечно.
— Мы можем позвонить твоей матери из шко… — Финн спохватился.
— У меня нет матери, — напомнил ему Бен.
— Я вовсе не это хотел сказать.
— Я знаю.
— Мы можем оставить сообщение. Ну, ты понимаешь.
— Да, конечно.
— Что с тобой такое?
Прибыл автобус, дверца его распахнулась, и дети, толпясь и толкаясь, ринулись внутрь. Из-за дальнего угла показался грузовичок-пикап, направляясь к автобусной остановке. Бен протолкался к двери, за ним следовал Финн.
— Да что с тобой такое? — повторил Финн.
Бен никогда особенно не торопился сесть в автобус. Сегодня он вел себя иначе. Страх изменил его, понял мальчик. Он протолкался к сиденью в задней части автобуса, но ему пришлось уступить место по просьбе какого-то малыша, с которым Бену не хотелось связываться. Он нашел себе другое, ближе к выходу.
Он оглянулся как раз вовремя, чтобы сквозь залитое струями дождя заднее стекло разглядеть грузовичок-пикап. Вынужденный подождать, пока автобус тронется с места, водитель праздно сидел за рулем, изредка наклоняясь к ветровому стеклу, чтобы протереть его в надежде разглядеть что-либо. Позади них выстроилась вереница автомобилей, ожидающих, пока школьный автобус погасит свои габаритные огни и двинется дальше.
На третьей остановке, оглянувшись, Бен не увидел грузовичка. Он решил, что тот либо уехал, либо обогнал автобус. В общем-то, это не имело особого значения — водитель все равно уже знал расположение и название школы. Бен мысленно перенесся в аэропорт, к тому дурацкому мгновению, когда он взял деньги. В сотый раз с того дня он щупал задний карман, надеясь, что его бумажник каким-то чудом объявится там.
Автобус остановился перед школой. Детвора с шумом высаживалась и под дождем бежала к ступенькам школы. В этой суете Бен, пригнувшись, нырнул в кусты, которые густо разрослись рядом с парадным входом. Он втянул голову в плечи, едва не лишившись чувств, когда заметил голубой грузовичок-пикап. Он ждал. Его. Как дикая собака у кроличьей норы: терпеливая и голодная. Бен знал, как это бывает. У кролика не было ни единого шанса.
Глава двадцать вторая
Глаза у Болдта болели, ему казалось, что изнутри их распирает все возрастающее давление, подобно водяной пробке в водопроводной трубе. Если исходить из графика, составленного клиентом Эмили Ричланд, то, вполне вероятно, что очередная женщина была уже приговорена к сожжению. Очевидно, ей что-то около тридцати, она разведена и имеет сына в возрасте до десяти лет. Как они и договаривались, Дафна проверила детей. На нем же лежала обязанность предотвратить очередную смерть, а доказательств, чтобы добиться этого, было чудовищно мало.
Болдт провел ежедневную утреннюю планерку с Ламойей, Гейнс, Баганом, Фидлером и еще с двумя детективами из убойного отдела, выделенными ему из другого подразделения. Федеральное агентство АТФ предложило своих специалистов, но Болдт вежливо отказался, боясь, что если допустит федеральных агентов к расследованию, то больше никогда не сумеет выставить их за дверь.
Лабораторный химик Карстенштейн оказался исключением из этого правила. Когда он предложил провести видеоконференцию с Болдтом, сержант согласился, хотя и не без опаски. В полицейском департаменте Сиэтла не было оборудованного зала для проведения таких видеоконференций, поэтому Болдту пришлось обратиться в контору АТФ в Федеральном центре, и он боялся, что спецы АТФ будут держать его «заложником» до тех пор, пока не убедят в необходимости совместного проведения расследования. Для страховки он взял с собой полицейского эксперта Берни Лофгрина и всех четырех своих детективов: Ламойю, Гейнс, Фидлера и Багана. Если Карстенштейну нужна конференция, он ее получит.
Федеральные офисы были новее, чище и просторнее помещений полицейского управления Сиэтла, что служило источником постоянного недовольства рядовых копов. АТФ и ФБР были оснащены новейшей шпионской аппаратурой, компьютерными технологиями, оружием и средствами связи. И хотя они всегда щедро делились своей аппаратурой, Болдта и других изрядно раздражало то, что приходилось просить их об этом, причем достаточно часто. Болдт и пятеро его спутников шли по коридорам АТФ как нерадивые ученики, направляющиеся к директору. Сама комната была почти точной копией их собственного конференц-зала на пятом этаже, если не считать проекционного экрана на одной стене и видеокамеры, направленной на тех, кто сидел за столом заседаний.
Болдт и все остальные расселись за столом, кое-кто положил перед собой раскрытые записные книжки. Болдту показалось, что освещение в комнате стало ярче. Два серых устройства посредине большого овального стола, напоминавшие огромные квадратные пепельницы, оказались на самом деле микрофонами. Ровно в десять часов экран на стене замерцал и на нем появилось увеличенное лицо Говарда Карстенштейна.
Болдт пожалел, что с ними нет Дафны, ему не удалось ее разыскать. Ее кабинет на девятом этаже был заперт, голосовая связь включена, и никто не мог сказать, куда подевалась хозяйка кабинета, хотя ходили слухи, что она с местными судебными психиатрами работает над психологическим портретом поджигателя.
Лицо Карстенштейна из-за освещения казалось слегка размытым. К удивлению и радости Болдта, агент АТФ, который привел их в комнату, не сделал попытки остаться и удалился. Это произвело на сержанта большое впечатление.
Болдт представил лицо на экране членам своей группы, затем Карстенштейн, вежливый до невозможности, открыл дискуссию.
— Мы исследовали найденные после пожара останки, надеясь обнаружить что-либо, что свидетельствовало бы в пользу дела. Мне показалось, что вам захочется посмотреть на то, что мы нашли, вот почему я предложил видеоконференцию. Полагаю, мои первые комментарии будут адресованы, — он посмотрел вниз на листок бумаги, где были записаны имена присутствующих, — Сиду Фидлеру и Нейлу Багану. Прочитав ваши отчеты о допросах соседей, а также метеорологические доклады, на которые вы ссылались, мы решили, что для нас здесь, в лаборатории, первым важным моментом будет пурпурное пламя, ассоциирующееся с этими пожарами. Наряду с растрескиванием и голубоватым цветом бетона это предполагает наличие воспламеняющегося жидкостного катализатора или взрывчатого вещества. Отсутствие углеводородов в ваших образцах было подтверждено и здесь, в Сакраменто. Особый интерес для нас представляли подошвы туристических ботинок сержанта Болдта, которые, как наверняка известно большинству из вас, растворились после того, как он побывал в них на месте пожара. Мы исследовали ионы, уровень pH, рассчитывая обнаружить хлор, но наши ожидания не оправдались. Собственно говоря, стандартные тесты оказались малоинтересными. Мы решили, что имеем дело с термитными смесями, но они должны оставлять после себя окалину и шлак, а у нас нет доказательств наличия таких побочных продуктов.