Изменить стиль страницы

Его рука прикоснулась к ее горлу, незажившим, рваным ранам и ушибам, которые отказывались заживать. Без необходимой крови и омолаживающего сна их народа ее тело не могло излечить себя.

«Посмотри на себя, что я сделал с тобой. И я не могу охранять тебя, как должен, как обязан. Я мало чем могу быть тебе полезен».

Шиа слегка дернула его волосы, словно чуть-чуть наказывая.

— Я не знаю, Жак. Ты более чем адекватен, когда отдаешь свои приказы. — Они вошли в комнату, потом она воспользовалась возможностью и застелила новые простыни на кровать, прежде чем помочь Жаку там устроиться. — Ты же отлично понимаешь, что мне нужно съездить, — нежно сказала она.

Жак лежал, но все еще чувствовал боль, плавая по ее волнам, но безумно благодарный за мягкую кровать и ее успокаивающее прикосновение. Он любил ощущать прикосновение ее пальчиков, ласкающих его волосы, его лоб, отгоняющих боль далеко.

«Я не могу позволить тебе уйти беззащитной». — Его решимость убывала. Она чувствовала, что ему не нравиться эта идея, но он знал, что это было необходимо.

— Я тоже не оставлю тебя беззащитным. Но мы сможем сделать это. Ни один из нас на самом деле не будет в одиночестве. Разве расстояние имеет смысл? Наша связь сильна, разве мы не можем пользоваться ею на расстоянии нескольких миль? В конце концов, ты смог позвать меня через тысячи миль.

В его пристальном взгляде черных глаз отразилась боль, он все более смирялся с необходимостью поездки.

«Это верно, мы можем соприкасаться друг с другом по желанию, но это сильно расходует мою силу. На расстоянии это станет сложнее».

— Так получается только потому, что я позволяю тебе делать всю работу. — Шиа проверила патроны в дробовике и винтовке и положила две коробочки с патронами около оружия, рядом с его рукой. — Я становлюсь просто профи в телепатии. Моя мать, как предполагается, была экстрасенсом, и возможно, я унаследовала ее талант. Кто знает, может, это и так.

«Наша связь становится все сильнее с каждым обменом крови, с каждой секундой, что мы вместе».

— Значит, если мы будем по отдельности, я смогу перестать хотеть оказаться с тобой? — поддразнила она его. — Если бы я знала, что все так просто, то просидела бы снаружи большую часть времени.

Он ласкал ее шелковистые волосы.

«Я разрешу тебе эту поездку, но только не…» — он резко прервался.

Но не раньше, чем Шиа успела поймать эхо мысли первобытного мужчины, помечающего свою территорию. Ее брови поползли вверх. Иногда он напоминал ей больше дикое животное, чем человека.

— Меньше всего я позволю этому случиться. Это бы оскорбило мою независимость.

Она снова улыбнулась, мягко поддразнивая его, и Жак почувствовал, как его окружает ее свет. Он, казалось, сиял в ее ярких зеленых глазах и уводил от разверзнувшейся пустоты. У нее была прекрасная идея, и в момент ясного рассудка ему не оставалось ничего другого, кроме как согласиться. Однако, как Жак сможет обойтись без нее даже в течение короткого промежутка времени? Как он будет выживать каждую минуту, каждую медленно уползающую секунду? Жак закрыл свои глаза, на его коже появились капельки пота, когда он подумал о той темноте, которую ему придется вынести. Мука. Одиночество.

— Жак, не надо. Ты сказал, что ты можешь останавливать дыхание и сердце. А когда ты делаешь это, ты думаешь или чувствуешь? Мечтаешь? Видишь кошмары?

«Нет, но я не осмелюсь спать способом нашего народа. Не теперь, когда ты отдалена от меня или спишь сном смертных, я должен быть настороже».

— У меня все будет прекрасно. Прикажи себе спать, и это убьет время. Я поеду и доберусь сегодня ночью.

«Ты не должна позволить чему-либо случиться с тобой Шиа. Ты даже не представляешь насколько важно, чтобы ты не получила ни малейшего вреда. Я не смогу без тебя. Ты возвратила меня к жизни. Я знаю, что у меня не все в порядке с головой. Ты не можешь покинуть меня, когда я так нуждаюсь в тебе. Я тогда буду не в состоянии найти свой путь назад от животного безумия».

— У меня нет никакого намерения покидать тебя, Жак, — уверила она его.

«Не забывай, что на этот раз ты должна сливаться со мной». — В его голосе прослеживался страх.

— Я буду часто соединяться, Жак. И ты должен будешь мне обязательно сказать, если у тебя что-нибудь пойдет не так. Договорились? И хватит бить себя в грудь настаивая на своем.

Глава 6

К тому моменту, как Шиа удалось подъехать к деревне по кошмарной дороге, уже рассвело. Ей был необходим бензин, травы, нитки и другие запасы, но более всего она нуждалась в крови. Свежей крови. Ей всегда приходилось превозмогать усталость в дневное время, но сейчас это было больше чем усталость, она была на пределе. Шиа боялась, что, пока она в таком состоянии, какой-нибудь турист пристанет к ней. И понимала, что не сможет постоять за себя. Но больше всего боялась, что кто-нибудь может напасть на Жака, пока она далеко.

Шиа остановила свой грузовик в деревне возле автозаправочной станции, где было свободное от такси место. И практически сразу почувствовала беспокойство, но не поняла, чем оно вызвано. В такой ранний час на улице было лишь несколько жителей. Она небрежно облокотилась на грузовик и стала озираться. Шиа никого не обнаружила, но чувствовала взгляд на себе, кто-то или что-то наблюдало за ней. Ощущение было очень сильным. Вздернув подбородок, она заставила себя проигнорировать свое мнительное воображение и начала тем временем заполнять бак в грузовике, а потом еще две емкости для генератора.

Ощущение того, что за ней наблюдают, продолжало усиливаться, было такое ощущение, что чей-то взгляд буквально ползает по коже. Без предупреждения что-то постаралось проникнуть в ее сознание. Это был не Жак. Это не было его такое знакомое прикосновение. Ее пронзил страх, но она сохраняла холодную и невозмутимую маску на лице, двигаясь целеустремленно, стараясь решить свои задачи как можно быстрее. Это нечто отступило, не сумев проникнуть в сознание.

Шиа поехала вниз по почти пустынной улице и остановилась возле медицинской клиники. И снова более тщательно стала осматривать тени вокруг себя, используя все способности. Зрение. Обоняние. Слух. Инстинкт. И все-таки кто-то был. Этот кто-то последовал за ней, был совсем рядом. Она могла чувствовать его, но никак не могла отыскать.

«Жак?» — она мягко прикоснулась к его уму, внезапно напуганная тем, что почувствовала что-то, что может случиться с ним.

«Я жду, когда ты вернешься».

Она чувствовала его усталость. Утренний свет влиял на него еще сильнее, чем на нее. Ей очень не хотелось быть вдали от него.

«Я скоро приеду».

Шиа снова глубоко вздохнула и осмотрелась, решившись отыскать причину такого неудобства. В тени дерева лениво бездельничал человек. Он был высоким, темноволосым и неподвижным, как охотник. Она ощутила силу его взгляда, когда он пристально уставился на нее.

Ее сердце заколотилось. Кем он был? Уоллас нашел ее так быстро? Шиа отвернулась. Перво-наперво, несмотря ни на что, она должна закончить свои дела. Она вытащила свой ноутбук и ввела команды, чтобы получить доступ к банку крови и плазмы в клинике. Если ей придется увезти Жака, то они будут очень остро нуждаться в поставках.

В следующее мгновение Шиа почувствовала себя глупо. Дверь в маленьком универсальном магазинчике распахнулась. Появился маленький сгорбленный владелец с повязанным вокруг талии передником и метлой в руках. Он открыто помахал неподвижному незнакомцу у дерева.

— Доброго тебе утра, Байрон. Ты сегодня рано.

Она узнала местный диалект.

Высокий, темноволосый человек ответил на том же языке, но его голос был низким, а тон обворожительным. Он вышел из тени, молодой и красивый, ответил быстрой и дружелюбной улыбкой бакалейщику, приближаясь к нему. Было ясно, что они знали друг друга и дружили. Темноволосый человек не был здесь незнакомцем. Ни один из них не проявил интереса к Шиа. Она видела, как Байрон обнял владельца магазина за плечи и заботливо наклонил свою голову, слушая его.