Изменить стиль страницы

Тем временем через открытый портал потоком хлынули скованные парными кандалами мужчины. В большинстве оборванные и грязные, а некоторые с фингалами под глазами и синяками на теле. Многие, если судить по опущенным головам и затравленным взглядам, были морально подавлены. Тут уж ничего не изменить и не поправить, в царских темницах с ними никто не церемонился. Но были и такие, кто, несмотря на лишения, держался гордо. Таких оказалось немного, и среди них выделялся мой бывший командир майор Эрнано Агликано. Жестокий человек, умный, смелый и удачливый, неплохой чародей, хоть и любитель, а главное опытный командир. Настоящий мореец, который сразу стал осматриваться, заметил меня и закричал:

- Оттар!

Махнув ему рукой, я попытался взглядом отыскать старшего брата и обнаружил его в самом конце колонны. Еле переставляя ноги, с сумкой в руках, он шаркал по земле, и казалось, что некогда бравый дворянин сейчас свалится. Для него весь мир рухнул. Он был на вершине и упал в пропасть, на самое дно. Женитьбы на прекрасной девушке из хорошей семьи, которую он собирался представить мне, но так и не сделал этого, не будет. Как не будет теперь повышений по службе, прекрасных дворцов, дорогих нарядов и породистых лошадей. Все это осталось в прошлом. Хотя почему я так решил? У Роя Руговира все еще может быть. Разумеется, если он сможет восстановиться. Ведь Рой мне не чужой человек, а я на подъеме. При этом понимаю, что мы никогда не были близки и, наверняка, его, как и других изгнанников, завербовали "черные клинки", ибо я такого случая не упустил бы. Однако родственную связь не отменить и многое будет зависеть от него самого. Как бы дела не повернулись, шанс я ему дам, а сможет он его использовать или нет, это уже другой разговор.

- Оттар! - снова закричал Агликано и попытался выйти из колонны, но не получилось, потому что он был прикован к своему соседу.

Охраны не было, она осталась в Морее. Последний человек прошел портал, и я его захлопнул. После чего посмотрел на Юссира, который вместе с полусотней воинов находился за рядом, и указал на Роя, а потом на Агликано:

- Этих расковать и проводить ко мне.

Юссир кивнул и спросил:

- А что с остальными делать?

- Пока отправь в рабочий барак.

- Расковать?

- По команде. Дай им воды и еды. Пусть восстановят силы.

- Есть!

Отставной сержант бросился выполнять приказ, а я отвернулся от заговорщиков и отправился в теплую просторную избу, которая с недавних пор стала моим штабом.

Рой и Агликано появились через несколько минут. Брат, по-прежнему, был с сумкой, и застыл у порога, а штурмовик улыбался, подошел к столу, присел и обратился ко мне:

- Здравствуй, Оттар.

Раньше мы никогда не были особо близки, хотя воевали в одном подразделении и прикрывали один другого. Однако настрой майора мне понравился. Впрочем, не настолько, чтобы я позволял ему вольности. Это раньше он был моим командиром, а теперь наоборот. Значит, нужно сразу поставить его на место.

- Здравствуй, Эрнано. На первый раз прощаю, а в дальнейшем обращайся ко мне не по имени, а ваше величество или мой король.

- Так значит это тебе нас "черные клинки" отдали? - спросил Агликано.

- Да.

- Как же ты умудрился королем стать?

- Повезло.

- А говорили, что ты погиб... - он помедлил, кинул взгляд на гвардейцев, которые застыли у стены, и добавил: - ваше величество.

- Говорили. Но, как видишь, я жив и здоров.

Сказав это, я подошел к брату и пристальней всмотрелся в него. Ему досталось, били Роя от души и на теле, под обрывками одежды, наверняка, найдутся следы пыток. А еще в его волосах я заметил густую седину. Кстати, если его завербовали, Роя могли специально так избивать, чтобы я испытывал к нему чувство жалости и сострадания. Вот только мне старшего брата не жаль. Он понимал, что за свои поступки, слова и клятвы, можно поплатиться головой. Следовательно, знал, на что шел.

- Здравствуй, Рой, - я слегка хлопнул его по плечу. - Как ты?

- Здравствуйте... ваше величество... Со мной все... в порядке...

Сейчас разговаривать с ним было бессмысленно, он заторможен и не до конца понимал, что происходит. Поэтому я потянул на себя его сумку и спросил:

- Что там?

- Документы...

Забрав сумку, в которой находились копии личных дел всех заговорщиков, я велел гвардейцам отвести Роя в соседнюю комнату, пусть приходит в себя. А потом вернулся за стол и продолжил разговор с Агликано.

Для начала кратко, не вдаваясь в подробности, изложил ему свою историю. Затем перешел к тому, что ожидает нас в ближайшее время. А когда закончил, он немного помолчал, обдумал, что услышал, и уточнил:

- Значит, ваше величество, говоришь, что нам придется воевать?

- Да.

- И под командованием у тебя горцы с наемниками?

- Верно.

- А командовать ими придется нам?

- Так и есть. Вам и моим горским офицерам, но их совсем мало и противостоять эльфам они не смогут.

- Что же... - он усмехнулся, - не самый плохой расклад. А если я сбегу? За других не говорю, только за себя.

- Беги. Только подумай хорошо. Кто и где тебя ждет? Особенно после того как ты в Рубайяте отметился.

Он мотнул головой.

- В самом деле, бежать особо некуда. Морейцы для всех враги.

- Вот видишь.

- От меня что нужно?

- Прямо сейчас собирай военных, кого мне прислали, и определись, кто может воевать, а кому нужно время, дабы восстановиться. Заодно объясни всем, кто я и зачем они здесь. Это задача на сегодняшний день. А завтра ты примешь командование наемниками. Выберешь бойцов получше, приставишь к каждому наемному командиру инструктора и отправишься навстречу передовым отрядам ушастых.

- Ты же говорил, что наемники из мира Ойрон, кого сюда направишь, бойцы слабые. Мы эльфов не остановим.

- А я и не говорю, что их надо остановить. Все проще. Покажешься рейнджерам и сделаешь вид, что готовишься к обороне. Это слегка придержит эльфов. Пару дней выиграем, а потом отходи. Да и то, это лишь в том случае, если генерал Риф опоздает.

- А если эльфы первыми нападут?

- С тобой будут оборотни, они тебя предупредят. Численное превосходство за тобой, от вражеского авангарда отобьешься.

- Ясно, - Агликано поднялся. - Разрешите идти, ваше величество?

- Не сразу, - я кивнул гвардейцам. - Переодеть господина генерала и выдать ему оружие.

- Я же майор, - нахмурился офицер.

- Это в Морее ты был майор. А в армии короля Оттара Руговира генерал. И это только начало, Эрнано. Если выстоим, и хорошо себя проявишь, у тебя будет все, о чем ты мечтал. Замок. Земли. Крестьяне. Деньги. Женщины. Так что вперед, господин генерал. Судьба дает тебе второй шанс, не упусти его.

Агликано, молча, смерил меня взглядом. Он понял, что я не шучу. В моем лице судьба, в самом деле, давала ему второй шанс. После чего он резко кивнул и вышел, а я посмотрел ему вслед и удовлетворенно кивнул. Кажется, одним верным офицером у меня стало больше. Хотя доверять никому нельзя, только себе. А всех остальных можно запугать, посадить на крючок, шантажировать, подкупить или обмануть. Для меня это очевидно, ибо разочаровался я в людях, перестал им доверять и почти на каждого смотрю с подозрением. Не хочу этого, но иначе уже не получается.

Стукнула дверь и, оставшись один, я открыл сумку с документами и высыпал папки на стол. Всего морейцы "подарили" мне девяносто два человека и для начала нужно разделить их на группы. Военные в одну. Купцы в другую. Чиновники в третью. Чародеи в четвертую. Обычные дворяне, не связанные службой, в пятую. С военным сегментом все понятно, Агликано будет старшим и подомнет под себя остальных, невзирая на чины, звания, награды и былые заслуги. А вот с другими группами нужно определяться и в каждой назначить руководителя, с которого можно спросить. Причем сделать это необходимо сразу, пока изгнанники полностью не отошли от тюремного прессинга.