Изменить стиль страницы

Она тут же почувствовала ревность со стороны Андрола: «Ты что же? Какая-нибудь Зелёная, окружающая себя стаей восторженных мужчин?»

Она шутливо ответила: «Почему нет?»

«Они для тебя слишком молоды, — откликнулся он. — Во всяком случае, Джоннет. И Теодрин тебе его так просто не отдаст».

«Я обдумываю, не связать ли их Узами, — ответила она, — а не собираюсь тащить их в постель, Андрол. Честно. Не говоря уже о том, что Эмарин предпочитает мужчин».

Андрол опешил: «Правда?»

«Ну конечно. Ты что, не заметил?»

Андрол казался сбитым с толку. Иногда мужчины могут быть удивительно слепыми, даже такие наблюдательные как Андрол.

Когда они подошли к центру группы, Певара обняла Единый Источник. Хватит ли ей времени, чтобы сплести Врата, если что-то пойдёт не так? Она не знала эту местность, но если Перемещаться куда-нибудь поблизости, то это не важно. У неё было ощущение, словно она приблизилась к петле и внимательно изучает, насколько удачно та ляжет на её шею.

В центре группы, отдавая приказы, стоял высокий мужчина в доспехах, состоящих из серебряных дисков с отверстиями посередине. Они увидели, как к нему по воздуху подлетает чаша. Андрол напрягся.

«Он направляет, Певара».

Получается, что это Демандред? Должно быть, он. Певара наполнила себя саидар, чувствуя его тёплое сияние, позволяя ему смыть все эмоции. Старик, который их привёл, сделал шаг вперёд и прошептал что-то Демандреду. Несмотря на обострившиеся под влиянием саидар чувства, она ни слова не расслышала.

Демандред повернулся к ним:

— В чём дело? Неужели М’Хаэль так быстро забыл приказы?

Андрол и все остальные упали на колени. Подавив раздражение, Певара последовала их примеру.

— Величайший, — произнёс Андрол, — мы просто…

— Никаких оправданий! — закричал Демандред. — Не надо игр! М’Хаэлю приказано собрать всех Повелителей Ужаса и уничтожить силы Белой Башни. Если увижу, что кто-то из вас увиливает от сражения, сделаю так, что вы будете умолять отдать вас троллокам!

Андрол энергично закивал и начал отступать. Певара не видела поток Воздуха, который хлестнул его по лицу, но ощутила боль через Узы. Остальная группа, низко опустив головы, поспешила за ним.

«Это было глупо и опасно», — послала Певара мысль Андролу.

«И эффективно, — ответил он, устремив взгляд вперёд и прижав к щеке руку, между пальцами сочилась кровь. — Теперь мы точно знаем, что Таим на поле боя, и нам известно, где его искать. Вперёд».

* * *

Галад прорывался через настоящий кошмар. Он всегда знал, что Последняя Битва будет концом света, но теперь… Теперь он это почувствовал.

Сотрясая Половские высоты, направляющие обеих сторон стегали друг друга Плетениями. Из-за грохота взрывов закладывало уши, а от близких ярких вспышек молний у Галада уже слезились глаза.

Он бросился на землю, вжимаясь плечом в склон холма в попытке укрыться от серии разрывов, взметнувших перед ним в воздух комья земли. Его отряд из дюжины солдат в оборванных белых плащах укрылся позади.

Армия Белой Башни таяла под ударами противника, но то же самое можно было сказать и про шаранцев. Мощь стольких направляющих была невероятна.

Здесь, на западном склоне Половских высот, сосредоточились основные силы пехоты Белой Башни и крупный отряд шаранцев. Галад держался у края поля боя, выслеживая шаранских направляющих, которые могли перемещаться в одиночку или небольшими группами. Боевые порядки обеих сторон здесь во многих местах имели разрывы. И это не удивительно: было почти невероятно создать плотный строй при таком интенсивном использовании Силы со всех сторон.

Повсюду, выискивая среди воронок укрытие, шныряли группы солдат. Другие прикрывали отряды направляющих. Неподалёку разделённые на небольшие группы женщины и мужчины уничтожали солдат огнём и ударами молний.

Именно за ними и охотился Галад.

Он поднял меч, указав на тройку шаранских женщин, находившихся на самой вершине, в то время как он со спутниками притаился чуть выше середины склона.

Трое. С тремя будет сложно справиться. Они были увлечены небольшим отрядом с эмблемами Пламени Тар Валона. В бедолаг ударила молния.

Галад поднял четыре пальца. Четвёртый план. Он выскользнул из своего укрытия и бросился к женщинам. Его товарищи досчитали до пяти и бросились следом.

Женщины его заметили. Если бы они продолжали смотреть в другую сторону, он бы имел большее преимущество. Одна из них вскинула руку и направила в его сторону огненный вал. Пламя коснулось Галада, и, хотя он почувствовал жар, плетение распалось и угасло, не повредив ему, а лишь слегка опалив одежду.

От удивления глаза шаранки широко распахнулись. Подобный взгляд… Подобный взгляд Галад теперь встречал часто. Такое же выражение лица возникает у солдата, меч которого сломался в бою: словно он увидел нечто невозможное. Что произойдёт, если тебя подведёт Единая Сила, на которую ты привык полагаться и которая возвышала тебя над обычными людьми?

Ты умрёшь. Галад мечом отсёк голову женщины, пока её товарка пыталась остановить его с помощью плетений Воздуха. Он почувствовал, как металл на груди похолодел и его обдало потоком ветра.

«Плохой выбор», — подумал Галад, всаживая меч в грудь второй жертвы. Третья оказалась умнее и метнула в него большой камень. Он едва успел подставить щит, прежде чем камень сбил его с ног. Женщина подхватила новый камень, но в этот момент до неё добрались товарищи Галада. Она пала под ударами их мечей.

Откинув голову, Галад перевёл дыхание. В ушибленной руке пульсировала боль. Застонав, он приподнялся. Рядом его товарищи продолжали рубить труп третьей шаранки. В этом не было необходимости, но у некоторых Чад были странные представления о том, на что способны Айз Седай. Галад видел, как Лэйрд отрубил голову одной из шаранок, чтобы закопать отдельно от тела. По его словам, если этого не сделать, то в следующее полнолуние она оживёт.

Пока остальные рубили трупы, к Галаду подошёл Голевер и протянул руку:

— Испепели меня Свет, — заявил он с широкой улыбкой на бородатом лице. — Если это не самое лучшее задание, которое мы когда-либо выполняли, милорд Капитан Командор, то я уже и не знаю, что это.

Галад поднялся:

— Это лишь то, что должно быть сделано, Чадо Голевер.

— Почаще бы! Мы веками ждали именно этого. И вы первый, кто воплотил это в жизнь. Да осияет вас Свет, Галад Дамодред. Да осияет вас Свет!

— Пусть Свет осияет тот день, когда людям не придётся убивать друг друга, — устало ответил Галад. — Не пристало радоваться смерти.

— Ну, разумеется, милорд Капитан Командор, — не переставая улыбаться, согласился Голевер.

Галад оглядел кровавое побоище на западном склоне высот. Да пошлёт Свет Коутону хоть какое-то понимание того, что происходит во всей этой битве. Галад же определённо ничего не понимал.

— Лорд Капитан-Командор! — раздался испуганный крик.

Сжимая меч, Галад огляделся. Кричал Алханра, один из его разведчиков.

— Что случилось, чадо Алханра? — спросил он, когда долговязый парень подбежал ближе. Лошадей у них не было. Они находились на крутом склоне, к тому же лошади плохо реагировали на вспышки молний. Лучше довериться собственным ногам.

— Вам следует самому посмотреть, милорд, — ответил Алханра, переводя дыхание. — Там… там ваш брат.

— Гавин?

«Это невозможно, — подумал он. — Хотя нет, вполне возможно. Он должен быть с Эгвейн, на их участке фронта». Галад побежал следом за Алханрой, рядом бежали остальные вместе с Голевером.

Гавин с испачканным пеплом лицом лежал в расщелине между камнями на вершине Высот. Рядом, пощипывая траву, паслась лошадь. На её боку виднелся кровавый след, и это была отнюдь не лошадиная кровь. Галад встал на колени рядом с телом юноши. Гавин дорого отдал жизнь. Но как же Эгвейн?