110
Рово — законоучитель Талмуда.
111
Стр. 211. Эйн койцим бифройцим — бессмысленный набор слов, который звучит, как талмудическая фраза.
112
Стр. 214. Талес — молитвенное облачение.
113
Стр. 214. Филактерии (тефилин) — кожаные коробочки с заключенными в них библейскими текстами. Во время молитвы филактерии одевают на лоб и левую руку.
114
Стр. 218. Даен — помощник раввина.
115
Стр. 225. …акцизник — откупщик налога на винно-водочные продукты.
116
Стр. 226. …как говорит царь Давид в «Песни Песней». — Автором библейской книги «Песнь Песней» традиция считает царя Соломона, а не Давида.
117
Стр. 228. Шма, Исроэл! — Начальные стихи одноименной молитвы, которые громко произносятся верующими в минуту опасности.
118
НЕМЕЦ
Впервые опубликован в еженедельнике «Ди юдише фолксцайтунг» («Еврейская народная газета»), Варшава, 1902.
119
СКРИПКА
Впервые опубликован в журнале «Ди юдише фамилие» («Еврейская семья»), Варшава, 1902.
120
Стр. 247. …то ли Тувал-Каин, то ли Мафусаил… — Эти персонажи на скрипке не играли, первым скрипачом, по Библии, был Иувал.
121
Паганини его звали, тоже еврей, — Паганини Николо (1782–1840) — прославленный итальянский скрипач и композитор.
122
БУДЬ Я РОТШИЛЬД…
Впервые опубликован в «Дер юд» в 1902 г.
123
Стр. 260. Иешибот — духовное училище, готовящее раввинов.
124
…все семь наук и все семьдесят языков. — Согласно талмудической классификации, существует только семь наук и семьдесят языков.
125
Стр. 261. …тетя Рейзя. — Имеется в виду Россия.
126
ГИМНАЗИЯ
Впервые опубликован в «Юдише фолксцайтунг», 1902.
Из серии «Железнодорожных историй», написанных Шолом-Алейхемом в продолжении 1902–1910 гг. Для юбилейного издания автор большую часть из них объединил под общим названием «Железнодорожные рассказы (записки коммивояжера)», предпослав вводное слово «К читателям».
127
Стр. 269. Бармицве. — Религиозное совершеннолетие для мальчиков, которые достигают тринадцати лет.
128
Стр. 270. …имеются две кошки. — Игра слов. По-еврейски кошка — кац.
129
Из-за процентов! — Царское правительство установило норму для приема евреев в средние и высшие учебные заведения.
130
…провалился, как Койрах. — Согласно библейской легенде, Койрах восстал против пророка Моисея и был наказан: земля его поглотила.
131
ГОРШОК
Впервые опубликован в «Дер юд» в 1902 г.
132
Стр. 278. …и обет давала за него в синагоге, и «продавала» его, и обратно «выкупала», и еще одно имя прибавила… — Суеверные родители считали, что ребенка можно исцелить, давая обет, пополняя кассу синагоги, жертвуя на благотворительные цели сумму, составляющую числовое значение букв имени больного («продавать)) и «выкупать»), добавляя имя Хаим (по-еврейски — жизнь) к имени больного.
133
Стр. 282. …горшок… придется выкинуть. — Иудейская религия предписывает иметь раздельную посуду для мясной и молочной пищи. В случае если молочное попадает в мясную посуду и наоборот, она подлежит уничтожению.
134
СЕМЬДЕСЯТ ПЯТЬ ТЫСЯЧ
Впервые опубликован в «Ди юдише фолксцайтунг» в 1902 г.
135
Стр. 289. …англичане и буры… — Имеется в виду захватническая империалистическая война Англии 1899–1902 гг. против южно-африканских республик Оранжевая и Трансвааль.
136
Стр. 300. «Ваше преподобие, як не псак, то псакец, нехай будэ яхлойку». — Смесь украинских и еврейских слов; поговорка, означающая: «не по-нашему, не по-вашему — поделимся».
137
Стр. 301. …кагал… — община, сборшце.
138
Стр. 308. Коперников — искаженное от Л. А. Куперник (1845–1905), киевский адвокат и публицист.
139
МАФУСАИЛ
Впервые опубликован в еженедельнике «Дер юд» в 1902 г.
140
Стр. 316. Мафусаил — библейский персонаж, олицетворяет долголетие; «всех дней» его, по рассказу Библии, «было девятьсот шестьдесят девять лет».
141
Стр. 321. Талмудтора — начальная еврейская религиозная школа, которая содержится на средства общины.
142
ЗА СОВЕТОМ
Впервые опубликован в газете «Дер тог» («День»), СПб. 1904.
143
Стр. 327. И для города Кишинева он опять-таки дал больше всех. — Имеются в виду пожертвования в пользу пострадавших от погрома в Кишиневе в 1904 г.
144
ЦАРСТВИЕ НЕБЕСНОЕ
Впервые опубликован в «Дер фрайнд» в 1904 г.
145
Стр. 337. «Море Небухим» («Учитель заблудших») — сочинение еврейского философа и богослова Маймонида (1135–1204).
146
Стр. 345. Габай — староста в синагоге.
147
Милосердные из милосердных. — Характеристика евреев в Талмуде.
148
ВЕЛИКИЙ ПЕРЕПОЛОХ СРЕДИ МАЛЕНЬКИХ ЛЮДЕЙ
Под названием «Великий переполох в Касриловке» впервые опубликована в «Дер фрайнд» в 1904 г.
149
Стр. 354. …из-за дела Дрейфуса… — Позорное судилище над офицером французского генерального штаба, ложно обвиненным в 1894 г. французской реакцией и военщиной в шпионаже и предательстве.
150
Стр. 359. Маца — лепешка из неквашеного теста, которую религиозные евреи употребляют на пасху вместо обычного хлеба.
151
Стр. 361. Хомец — мучные изделия из квашеного теста; иудейская религия запрещает употреблять хомец в дни праздника пасхи.
152
Стр. 362. …как сыны Израиля удирают от филистимлян… — Согласно библейским рассказам, древние евреи, проживавшие в Палестине, неоднократно страдали от нашествий и грабежей филистимлян.
153
Стр. 362. Шабес — суббота.
154
Кугл — субботнее сладкое блюдо.