Изменить стиль страницы

Девушка—гид сняла шапочку. Притаившиеся в трех разных точках сотрудники госбезопасности взялись за фотокамеры. С противоположных сторон бассейна Бартон и Д–45 бросились в воду. Пока они плыли вдоль бассейна, Ф–1 скинул с себя полотенце, выжидая, когда пловцы доберутся до середины. Им оставалось проплыть метра три, и тогда Ф–1 нырнул в воду. Секундой позже то же самое проделал Пабло. Четыре человека плыли у самого дна и должны были встретиться в центре бассейна. Агилар бросился в воду сразу после Бартона и плыл по другой дорожке, метрах в двух за Мозгом.

Ф–1 и Пабло пересекли бассейн по его короткой стороне и первыми вылезли из воды. Оба уселись на борт бассейна и стали наблюдать за теми, кто еще находился в воде, но главным образом — за гидом.

Д–45 проплыл последние пять метров кролем, ухватился за борт и, шумно дыша, начал вылезать из воды. Обернувшись, он успел заметить, как Майк удаляется в сторону бара. Д–45 надел оставленные Майком вьетнамки и несколько минут спустя сидел в своем автомобиле, направляясь в Гавану.

Агилар с сигаретой в зубах подошел к Рамосу и попросил прикурить. Тот достал коробок и протянул его подчиненному.

— Под водой ничего не передавалось, — доложил Агилар.

— Информацию передали, но не в воде, — ответил Рамос.

Агилар прикурил сигарету, вернул Рамосу спички и не спеша пошел к коттеджам. «Если все четверо находились в воде, то как они могли передать информацию вне ее?» — ломал он голову.

Рамос посмотрел, как Дульсе сушит волосы, и улыбнулся. Потом, выключив приемник, направился к коттеджу. «Действительно, хитрецы. Применили хороший метод. Чуть было не провели нас», — думал он.

Дежурный офицер снял трубку:

— Слушаю. Где? Хорошо, мы едем к вам. Не уходите.

Через четверть часа две машины заглушили моторы и тихо остановились метрах в ста от комитетчиков.

— Кажется, приехали, — сказала Бланка.

— Доброй ночи, — проговорил подошедший.

— Здравствуйте.

— Где это?

Бланка хотела было показать рукой.

— Не надо жестов, — попросил сотрудник госбезопасности.

— Дом номер 4305. Он покрашен в зеленый цвет.

— У вас есть ключи от дома?

— Нет.

— А теперь не уходите отсюда, пока вам не разрешат.

Сотрудник отошел подальше и, убедившись, что его уже не видно из окон дома, поманил к себе остальных товарищей, сидевших в машинах. Двое направились к тому, кто их звал, а двое остались стоять на углу.

— Скажите Мигелю, чтобы он объехал квартал и пробрался во двор дома, покрашенного в зеленый цвет.

* * *

Роберто захотелось спать, и он выключил радио. Встав, он через щели в жалюзи посмотрел на улицу и увидел, как трое направились к подъезду его дома. «Проклятие, меня накрыли!» — мелькнуло в голове. Сон как рукой сняло. Одним прыжком он очутился возле чемодана и выхватил оттуда пачку денег. Потом нашел пачку с начиненными ядом сигаретами и сунул ее в карман. Быстро, но бесшумно приблизился к выходу во двор. Привинтил глушитель к пистолету и взвел курок. Потихоньку открыл засов на двери и приник к стене.

Дверь стала медленно отворяться. Вот она ударилась о стену, и Роберто увидел руку человека, открывавшего ее. Удостоверившись, что за его спиной никого нет, Роберто поднял пистолет. И когда человек вошел в дом, на его голову обрушился сильнейший удар. Агент подхватил падающее тело, а когда поднял голову, то увидел в столовой свет ручного фонарика. Одним прыжком он очутился во дворе, перепрыгнул через небольшой забор и оказался на узкой тропинке. До него донесся голос кого—то из преследователей:

— Быстро, иначе уйдет! Займитесь Мигелем, он ранен.

В ближайших домах загорелся свет. Роберто, притаившийся за баллоном с газом, понял, что медлить нельзя. Пройдя по тропинке, он вышел на тротуар и прибавил шагу. У перекрестка, примерно в ста метрах, заметил машину. Он пересек улицу, и в этот момент его ослепил свет фар рванувшейся с места машины. Не долго думая, агент со всех ног бросился бежать, зажав в руке пистолет. По визгу тормозов определил, что машина настигает его. Он выбежал на угол 41–й улицы, пересек ее и спрятался за забором. Из своего укрытия он видел, как машина резко затормозила. А через несколько секунд она помчалась дальше и повернула в направлении 31–й улицы.

Роберто спрятал пистолет в карман и, выйдя из—за забора, направился в сторону 60–й улицы. Вдали он различил остановку автобуса. До нее оставалось метров двести. Посмотрев по сторонам и не заметив ничего подозрительного, агент зашагал быстрее.

Внезапно из боковой улицы выскочила преследовавшая его машина. Роберто перепрыгнул через забор и оказался в каком—то дворе. Прошла минута, другая. Агент высунул голову из—за забора — машины видно не было. На остановке собралось несколько человек. «Остановка недалеко… Подойдет автобус, я успею добежать… Здесь безопаснее, чем на улице», — думал Роберто.

Преследовавшая его машина снова проехала в нескольких метрах от того места, где он прятался. Агент инстинктивно прижался к забору. Машина промчалась мимо. Выглянув снова, он увидел приближавшийся автобус. Это была машина 22–го маршрута. Роберто ринулся к остановке, стремясь войти в автобус первым. Однако, к его удивлению, никто из ожидавших автобуса с места не сдвинулся. Мгновение спустя ему все стало ясно: автобус 22–го маршрута на этой остановке не останавливался, на указателе четко были выведены цифры «28» и «3». «Ну и сглупил же я!» — подосадовал Роберто.

Мимо на большой скорости промчались две патрульные машины. По всему телу Роберто прошла дрожь.

— Что—то случилось, — проговорил один из ожидавших автобуса.

Роберто взглянул на часы — два часа двадцать минут.

«Еще один—день, и я уберусь из этой проклятой страны», — думал он. И вдруг его словно обдало холодом: на улице опять показалась преследовавшая его машина.

«Уйти не успею!» — пронеслось в мозгу. Он посмотрел на 64–ю улицу, и в душе затеплилась надежда на спасение: там стояло такси.

— Куда едете? — спросил Роберто водителя.

— На стоянку, — ответил тот.

— Захватите меня. Уже больше часа нет ни одного автобуса.

— Хорошо, садитесь, — согласился водитель, а сам подумал: «Где же я видел этого человека?»

Роберто, хлопнув дверцей, вскочил в такси. Он заметил, как преследовавшая его машина затормозила у остановки. Два сотрудника внимательно рассматривали ожидавших автобуса пассажиров.

Водитель такси открыл ящик у приборной панели, вытащил картонную карточку и стал делать в ней какие—то записи. И тут ему на глаза попалась фотография Роберто. Так вот где он его видел! Водитель быстро повернул рычаг счетчика — фонарь на крышке погас. Такси тронулось и помчалось по 41–й улице.

Водитель включил радиотелефон:

— Говорит Тридцать пятый.

Из аппарата донесся женский голос:

— Тридцать пятый, вас слушают.

— У меня барахлит руль. После этой поездки отправлюсь в мастерскую.

— Хорошо…

Диспетчер набрала номер телефона.

— Слушаю.

— Товарищ, это из диспетчерской такси говорят. Только что передали пароль.

— Какая машина и где она находится?

— Минуточку. — Диспетчер посмотрела в картотеке и спросила: — Вы меня слушаете?

— Да.

— Это красный «шевроле», номер 02НЕ27.

— Где он находится?

— Минуточку. — Диспетчер опять взяла микрофон: — Тридцать пятый, Тридцать пятый, где вы находитесь?

Водитель такси тут же ответил:

— Еду по 23–й улице.

— Спасибо.

Диспетчер снова взяла телефонную трубку, лежавшую на столе:

— Товарищ!

— Да, слушаю.

— Они на 23–й улице.

— Спасибо. Больше не обращайтесь к водителю. Понятно?

— Понятно.

Три минуты спустя по радио было передано:

— Всем патрулям! Всем патрулям! Замкните внешнее кольцо. Объект номер один едет в такси по 23–й улице. Красный «шевроле», номер 02НЕ27. Он вооружен. Приступить к задержанию!..

Когда водитель такси затеял разговор с диспетчерской, у Роберто сразу возникли подозрения, но он тут же их отбросил. «Просто я нервничаю», — решил он. Когда же раздался вызов, подозрения усилились. «Он говорил, что барахлит руль, а машина слушается его хорошо… Потом сообщил, где находится. Кажется, они что—то затевают…»