Инна Юсупова
Читайте фэнтези!
Пролог
— Куда это ты потащил чужой кошелёк? А ну-ка быстро верни на место!
Громкий голос старушки, произнесшей обличительные слова, заставил меня оторваться от книги, которую я читала, удобно устроившись на одиночном сиденье автобуса. Тысячадвухсотстраничная «Антология фэнтези» в прекрасном коллекционном оформлении была подарена мне подругой еще в воскресенье — и если бы меня постоянно не отвлекали, я бы, наверное, уже её дочитала. Но моё зловредное начальство и наши назойливые читатели (я работаю в библиотеке), на этой неделе, казалось, сговорились не оставлять мне ни минутки свободного времени! И даже сейчас, по окончании трудовой недели, когда я по дороге с работы вознамерилась насладиться очередной историей про «попаданцев» в другие миры, по закону подлости меня угораздило оказаться в самом центре отвратительной ссоры между пассажирами!
Подняв глаза, я увидела в двух шагах от себя покрытого татуировками щуплого типа в спортивных штанах.
— Закрой свою пасть, ты, старая кошелка! — прошипел он, обращаясь к сделавшей ему замечание пожилой пассажирке с тросточкой, сидевшей возле передней двери. Уголовник торопливо прятал в карман какой-то предмет — очевидно, тот самый кошелек. Рядом с ним продолжал мирно дремать обокраденный им пассажир — мужчина интеллигентного вида с кожаным портфелем на коленях.
Я смущенно перевела взгляд на покрытое изморозью стекло, изо всех сил пытаясь сделать вид, что меня здесь нет. Вмешиваться в конфликт очень не хотелось. Может быть, повезет, и всё как-нибудь разрешится без меня?
Но принципиальная старушка не собиралась пускать ситуацию на самотёк.
— Води-итель! — заверещала она. — Остановите! Воры в салоне!
Я огляделась по сторонам. Похоже, вор тут был только один — во всяком случае, кроме вышеупомянутого типа с уголовной наружностью, спящего интеллигента, старушки на сиденье у двери и меня, других пассажиров в автобусе не было.
И нечего было надеяться, что кто-то придёт и наведёт порядок. Даже водитель не желал вмешиваться, предпочитая делать вид, что не слышит криков в салоне…
Бандит тем временем сделал шаг по направлению к пожилой даме — по-видимому, намереваясь силой заставить её замолчать. Однако старушка не растерялась. Поудобнее перехватив свою тросточку она с возгласом «Получи, фашист, гранату!» замахнулась на негодяя. Обескураженный неожиданным отпором, уголовник отступил, и его коротко стриженый затылок оказался в пределах моей досягаемости.
Честно сказать, я никогда не считала себя способной на геройские поступки, но…
«Если я сейчас ничего не сделаю, то потом всю жизнь буду мучиться угрызениями совести!» — с этой мыслью я, взвизгнув, обрушила на голову вора всю тяжесть «Антологии фэнтези» в тиснёном золотом переплете.
Дальше события разворачивались с такой стремительностью, что мне трудно вспомнить их последовательность. Кажется, водитель резко затормозил. Тощий уголовник молча рухнул на пол салона. Я по инерции полетела было на него, но, падая, успела ухватиться за портфель интеллигента, едва не вырвав его из рук спящего мужчины. Автобус сильно тряхнуло. Старушка закричала, интеллигент наконец проснулся и я поймала его непонимающий взгляд. Затем что-то сильно ударило меня по голове, весь мир с сумасшедшей скоростью завертелся вокруг — и наступила темнота.
Глава 1
Я проснулась с криком и, тяжело дыша, села на кровати, отчаянно вцепившись в одеяло. Вокруг было непроглядно темно.
— Что случилось, моя госпожа? Сиятельной графине приснился дурной сон? — раздался встревоженный женский голос откуда-то слева от меня. Слова звучали как-то непривычно, но гораздо больше меня встревожил их смысл. «Сиятельная госпожа». О Боже, неужели я попала?
— Где я? — едва слышно вымолвила я, с трудом шевеля непослушным языком.
— Вы в своей спальне, моя госпожа, в ваших любимых Бирюзовых покоях, — испуганно пролепетала женщина.
«Нет, такого не бывает! Такое случается только в книжках фэнтези, просто я слишком много их читала…»
Но тихий голос у меня в голове твердил обратное: это случилось. Я действительно попала. Попала в другой мир… Вот только куда?
Честно говоря, меня всегда раздражали героини книжек в жанре фэнтези, которые, проснувшись однажды принцессами сказочных королевств, начинали ныть и проситься домой, убеждая всех вокруг, что они абсолютно непригодны для управления государством — и кокетливо выслушивая уверения в обратном. Для себя я давно решила — если бы я оказалась на их месте, я бы только порадовалась, что унылая жизнь младшего библиотекаря осталась в прошлом! И до скончания дней наслаждалась бы возможностью ничего не делать, читать книжки, кушать разные деликатесы и флиртовать с симпатичными принцами… Разумеется, всё это были не более чем мечты, средство скрыться от скучной реальности, своего рода эскапизм — и вот, пожалуйте, мечты вдруг начали сбываться! Или это последствия удара по голове? Что же на самом деле тогда случилось? Я смутно помнила резкое торможение автобуса… крик старушки… непонимающий взгляд мужчины с портфелем… удар… И темнота.
Я осознала, что по-прежнему сжимаю в руках край одеяла, и отбросила его в сторону.
— Не могли бы вы зажечь свет? — обратились я к служанке. И запоздало подумала, что та, должно быть, немало удивлена такому вежливому обращению. Эх, если уж я действительно стала «сиятельной графиней», надо вырабатывать приличествующий госпоже командный тон! Кстати, кстати, почему это я всего лишь графиня, а не принцесса, как полагается в романах?…
Тем временем, после непродолжительной возни у моей кровати, служанка зажгла свечу и быстро запалила от неё другие свечи по периметру комнаты. Я обнаружила себя сидящей на широком ложе, застеленном простынями из бирюзового шелка. Кровать стояла в центре богато обставленной комнаты. Везде, куда не посмотришь, глаз радовали лепнина, позолота, резное дерево и цветное стекло. Стены комнаты были обиты таким же бирюзового цвета шёлком. М-да, миленько. Похоже, графиня живёт не бедно…
Меня вдруг прошиб холодный пот. А что, если меня приняли за графиню по ошибке, а настоящая хозяйка покоев бродит где-то рядом и в любой момент может ворваться в свою спальню, пылая гневом на дерзкую самозванку, посмевшую занять её место? Что я тогда буду делать?
— В-взгляни, х-хорошо ли я выгляжу, — запинаясь, попросила я служанку, замирая от ужаса при мысли, что сейчас та не узнает во мне свою госпожу и в ужасе завопит: «Подмена!»
Но служанка, некрасивая полноватая женщина средних лет, принялась уверять меня, что всё в порядке.
— Позвольте, моя госпожа, я подам вам зеркало?
Я кивнула, и через мгновение женщина протянула мне отполированное металлическое зеркало.
Оттуда на меня смотрело кукольное голубоглазое личико, обрамлённое длинными светлыми волосами. Пухлые розовые губки отражения приоткрылись от удивления, показывая ровные жемчужно-белые зубы…
Издав невнятный возглас, я машинально прижала руки к груди… и замерла, когда они неожиданно наткнулись на пышную преграду. Наткнулись гораздо раньше, чем я ожидала…
«Боже мой, четвертый размер! — я опустила восторженный взгляд на свой бюст. — А может даже и пятый, черт его знает…»
Для меня, привыкшей покупать себе бюстгальтеры первого размера, новые формы стали настоящим шоком.
— Эй… а большое зеркало у нас есть?
— Оно в гардеробной, сиятельная госпожа…
Я заметила, что служанка смотрит на меня как-то настороженно. Так, важный момент! Не надо давать ей поводов для подозрения!
— Мне приснилось, что я потеряла свою красоту, — как можно более небрежно произнесла я, заставляя себя подниматься с ложа без излишней поспешности.
— Какой ужасный сон, моя госпожа! — понимающе закивала служанка. Подозрительное выражение исчезло с её лица. Ну вот и отлично!