Th’Antoniad, the Egyptian admiral,
With all their sixty, fly and turn the rudder.
To see’t mine eyes are blasted.
Enter Scarus
SCARUS
Gods and goddesses—
All the whole synod of them!
ENOBARBUS
What’s thy passion?
SCARUS
The greater cantle of the world is lost
With very ignorance; we have kissed away
Kingdoms and provinces.
ENOBARBUS
How appears the fight?
SCARUS
On our side like the tokened pestilence,
Where death is sure. Yon riband-red nag of Egypt—
Whom leprosy o‘ertake!-i’th’ midst o’th’ fight—
When vantage like a pair of twins appeared,
Both as the same, or rather ours the elder—
The breese upon her, like a cow in June,
Hoists sails and flies.
ENOBARBUS
That I beheld.
Mine eyes did sicken at the sight, and could not
Endure a further view.
SCARUS
She once being luffed,
The noble ruin of her magic, Antony,
Claps on his sea-wing and, like a doting mallard,
Leaving the fight in height, flies after her.
I never saw an action of such shame.
Experience, manhood, honour, ne’er before
Did violate so itself.
ENOBARBUS
Alack, alack!
Enter Camidius
CAMIDIUS
Our fortune on the sea is out of breath,
And sinks most lamentably. Had our general
Been what he knew himself, it had gone well.
O, he has given example for our flight
Most grossly by his own.
ENOBARBUS
Ay, are you thereabouts? Why then, good night indeed!
CAMIDIUS
Toward Peloponnesus are they fled.
SCARUS
’Tis easy to’t, and there I will attend
What further comes.
CAMIDIUS
To Caesar will I render
My legions and my horse. Six kings already
Show me the way of yielding.
ENOBARBUS
I’ll yet follow
The wounded chance of Antony, though my reason
Sits in the wind against me.
⌈Exeunt severally⌉
3.11 Enter Antony with Attendants
ANTONY
Hark, the land bids me tread no more upon’t,
It is ashamed to bear me. Friends, come hither.
I am so lated in the world that I
Have lost my way for ever. I have a ship
Laden with gold. Take that; divide it, fly,
And make your peace with Caesar.
ATTENDANTS
Fly? Not we.
ANTONY
I have fled myself, and have instructed cowards
To run and show their shoulders. Friends, be gone.
I have myself resolved upon a course
Which has no need of you. Be gone.
My treasure’s in the harbour. Take it. O,
I followed that I blush to look upon.
My very hairs do mutiny, for the white
Reprove the brown for rashness, and they them
For fear and doting. Friends, be gone. You shall
Have letters from me to some friends that will
Sweep your way for you. Pray you, look not sad,
Nor make replies of loathness. Take the hint
Which my despair proclaims. Let that be left
Which leaves itself. To the seaside straightway!
I will possess you of that ship and treasure.
Leave me, I pray, a little. Pray you now,
Nay, do so; for indeed I have lost command.
Therefore I pray you; I’ll see you by and by.
Exeunt attendants
He sits down.
Enter Cleopatra led by Charmian, Iras, and Eros
EROS
Nay, gentle madam, to him. Comfort him.
IRAS Do, most dear Queen.
CHARMIAN Do. Why, what else?
CLEOPATRA Let me sit down. O Juno!
She sits down
ANTONY No, no, no, no, no.
EROS (to Antony) See you here, sir?
ANTONY O fie, fie, fie!
CHARMIAN Madam.
IRAS Madam. O good Empress!
EROS Sir, sir.
ANTONY
Yes, my lord, yes. He at Philippi kept
His sword e’en like a dancer, while I struck
The lean and wrinkled Cassius; and ’twas I
That the mad Brutus ended. He alone
Dealt on lieutenantry, and no practice had
In the brave squares of war. Yet now—no matter.
CLEOPATRA (⌈rising,⌉ to Charmian and Iras) Ah, stand by.
EROS The Queen, my lord, the Queen.
IRAS Go to him, madam.
Speak to him. He’s unqualitied
With very shame.
CLEOPATRA Well then, sustain me. O!
EROS
Most noble sir, arise. The Queen approaches.
Her head’s declined, and death will seize her but
Your comfort makes the rescue.
ANTONY
I have offended reputation;
A most unnoble swerving.
EROS
Sir, the Queen.
ANTONY ⌈rising⌉
O, whither hast thou led me, Egypt? See
How I convey my shame out of thine eyes
By looking back what I have left behind
’Stroyed in dishonour.
CLEOPATRA
O, my lord, my lord, Forgive my fearful sails! I little thought
You would have followed.
ANTONY
Egypt, thou knew’st too well
My heart was to thy rudder tied by th’ strings,
And thou shouldst tow me after. O’er my spirit
Thy full supremacy thou knew’st, and that
Thy beck might from the bidding of the gods
Command me.
CLEOPATRA
O, my pardon!
ANTONY
Now I must
To the young man send humble treaties, dodge
And palter in the shifts of lowness, who
With half the bulk o’th’ world played as I pleased,
Making and marring fortunes. You did know
How much you were my conqueror, and that
My sword, made weak by my affection, would