Изменить стиль страницы

— Почти согласен. Не в наших интересах РЕЗКО усиливать военную мощь Фаррета. Это нужно делать так, чтобы усиление не сочли опасным для существующего равновесия.

Про себя я решил, что при первой же возможности произведу Субара в сержанты. Командовать он умеет, а сейчас доказал, что и думать может. Надо лишь выбрать подходящий момент.

Мои дипломатические ходы в Фаррете оказались не вполне верными. Как только среди населения разнесся слух, что их берут под покровительство от набегов рабовладельцев, количество желающих уехать заметно снизилось. Возможно, оно было и к лучшему: отсеялись те, кто решил бежать за океан из страха. Остались те, кто надеялся на свои силы и на возможность эти силы приложить. Ну и на помощь со стороны. В сумме набралось около сотни человек. Для самодостаточной колонии, конечно, непозволительно мало. Но с чего-то надо начинать.

Попутно наш "дракон" нагрузился разными грузами, хотя небольшой запас я велел оставить. Впереди был визит на остров Стархат.

* * *

(сцена, которую я видеть никак не мог)

Академик Тофар-ун принял докладчиков в своем кабинете. Сначала он хотел выслушать только одного, но потом решил, что это случай, когда самые дикие предположения нужно сначала обдумать, а уж потом отбрасывать.

После нестройных приветствий хозяин кабинета спросил:

— Кто хочет доложить в целом? Вы? Прошу.

Поначалу доклад шел так, как и предполагалось. Почтеннейший имел все основания думать, что его команда придет к тем же выводам, что и он сам — и они это сделали. Но таковы были лишь первые выводы.

— …таким образом, подлежали проверке две гипотезы: кристаллы с поверхностью "экстра" имеют естественное происхождение, или же они созданы искусственно. Имею в виду поверхность, а не сам кристалл. К сожалению, свидетельства в пользу той или иной гипотезы лишь косвенные. Версия о естественном происхождении таких кристаллов поддерживается большим количеством фактов. Однако принятие гипотезы об искусственном происхождением дает основания полагать, что имеется некоторая угроза стабильности.

Заявление было весьма сильным и, вообще говоря, не по рангу выступающего. Такое в прерогативе Высших магов. Но вмешиваться Тофар не захотел — до поры.

— Состоит эта угроза в том, что технология получения подобных кристаллов может быть воспроизведена. До методики, что открыл один человек, может додуматься и другой. В этом случае рынок кристаллов рухнет. Имею в виду, цены упадут на все. Второе последствие видится в том, что получат некоторую ценность кристаллы, ранее считавшиеся бросовыми. Это те, которые не употребляются сейчас лишь по причине большого рассеяния потоков на гранях. И даже третий класс. Вот еще одна причина для падения цен. А оно, в свою очередь, сделает выгодным производство амулетов, ранее недоступных по причине дороговизны кристаллов. Вот что показалось нам наибольшей угрозой.

Почтеннейший заметил, что лиценциат Малирж неожиданно и очень сильно изменился в лице. Не слишком опытный начальник подумал бы, что данный маг вдруг поглупел — настолько остановившимся был его взгляд. Тофар же посчитал, что того озарила некая гениальная мысль. Глава аналитической службы подумал также, что не зря он пробил для этого парня возможность сдать лиценциатские экзамены. Малирж того стоил. И академик вскинул руку:

— Достопочтенный Малирж, у вас есть чего сказать?

— Да, почтеннейший. Буквально три дня тому назад я разговорился с одним магистром магии трансформации. Дело было в трактире у Фарага, отмечался необычайно выгодный, хотя и трудоемкий контракт. Магистр Фирут-ак на мои расспросы рассказал, что ему предложили трансформировать камень, именуемый на Юге "баррат". Трансформация почти бесформенного куска до диска, с вашего позволения. По описанию этот камень полностью совпадает с тем, что Профес называл "арканзас". И прямо сейчас мне подумалось, что такая необычная конечная форма может быть объяснена вот чем: этот камень пытаются приспособить для механической полировки кристаллов. Имею в виду: полировки машиной. Ну представьте себе: вал крутится, на него насажен диск… понимаете? Полировка может стать много дешевле.

Голос у шефа был спокоен, даже мягок:

— По вашим же данным, Малирж, этим камнем нельзя полировать даже гранаты, не говоря уже о кристаллах первого класса. Следовательно, из представленных вами аналитических выкладок не следует, что поверхность "экстра" — искусственного происхождения. Скорее наоборот.

— А я и не отказываюсь от своих слов. Но ведь есть такая возможность, пусть только для второго класса. И третьего, кстати, тоже. Значит, Хассан уже думает в этом направлении!

— Повторите: кто?

— Заказчик Фирута. Кандидат в академики Хассан-орт, с Юга.

В разговор полезли другие члены аналитической группы. У тех в голосах уже явно слышались азартные нотки:

— Раз он об этом думает, значит, должен найти того, кто ему изготовит полировочную машину. Или уже изготовил. Механик может быть зацепкой. Надо бы…

— Малирж, сколько там Фирут загреб на этой сделке?

— Впрямую не сказал, но судя по количеству выпивки и закуски — четыре золотых с гарантией.

— Тогда вот вам еще соображение: а нет ли за спиной у Хассана кого-то еще? С деньгами.

— Еще добавьте: этот баррат должен снашиваться в процессе полировки. Следовательно, Фирут должен получать еще контракты подобного рода. Отследить впрямую нельзя, но по налогам…

Тофар как руководитель вынужден был приостановить дискуссию:

— Все, что вы сейчас говорили — косвенные доказательства. Напоминаю: прямых нет. Но вы, дорогой Малирж, правы…

Лиценциат приосанился.

— …это направление более чем интересно. Значит, будем искать механика и, конечно же, компаньона Хассана — если таковой существует в природе.

Академик покривил душой. Он уже не догадывался, а уверенно знал, кто этот компаньон и против кого ориентирован союз двух Высших. Чего почтеннейший не знал: как использовать эти выводы. Пока что не знал.

* * *

Вождь Стархата принял меня не сразу. Правда, некий уполномоченный нарисовался немедленно, выслушал, велел стать у пирса и ждать. И мы ждали.

Через непродолжительное время Субар высказал мнение:

— Мне кажется, количество прохожих вблизи нашей стоянки увеличилось.

Наблюдательность не подвела. Разумеется, эти люди шли по своим делам. И конечно же, никто не пялился на "Альбатрос" в открытую. Более того, все взгляды были деланно-равнодушными.

Продумать все варианты я попросту не успел. Нас пригласили в дом вождя. На переговорах присутствовал сравнительно молодой воин, которого я посчитал за порученца или помощника и который сохранял полное молчание, а также еще один воин постарше, оказавшийся переводчиком. Субар пока что был слаб в языке Повелителей, зная разве что с десяток самых употребительных вежливых фраз.

После надлежащих приветствий перешли к делу.

— Вождь Тхрар, мы пришли к тебе в дом, а не наоборот. Поэтому, если позволишь, я изложу некоторые факты, интересные для тебя. Речь пойдет о Фаррете.

Я сделал нарочитую паузу, давая хозяину дома возможность высказаться.

— Это зона острова Нурхат.

— Совершенно верно, вождь. Наш корабль зашел в порт Фаррет по торговым делам. Но неожиданно для нас…

Я изложил историю так и не состоявшегося рейда и наши действия. В конце рассказа лицо Тхрара чуть изменилось. Это движение губ было очень дальним родственником улыбки.

— …и вот какая будет наша просьба: передать через свои каналы вождю Тхонгу, что Фаррет отныне наш перевалочный пункт, и потому любое нападение на этот порт мы полагаем нежелательным, кто бы и с какой бы целью его не произвел.