Изменить стиль страницы

— Да, это я.

— Меня зовут Намира-ла. Командир поручил мне заняться вашей хромотой. Не беспокойтесь, он уже уплатил за это. Вы позволите…

Через минут двадцать манипуляций госпожа доктор мило улыбнулась.

— Я так и думала. Случай не из тяжелых. Дня три придется ходить осторожно по лестницам. И не перегружать ногу поднятием тяжестей. Извините, у меня еще есть дела.

Будущий главный металлург глядел на отдаленную гору — ту самую, что прикрывала Новую Землю от нескромных взоров — но думал при этом не о красоте пейзажа, хотя восходящее солнце выкрасило сине-серую гору в эффектный красный цвет. Мысли были заняты результатами лечения. Выходит, командир и о его ноге подумал… И тут мастер сделал вывод: если дальнее плавание так удачно начинается, то так же оно должно закончиться, ибо налицо явное покровительство Пресветлых.

Тяжеленные лапищи со следами старых ожогов крепко сомкнулись на леере. Да, в Заокеании ждут замечательная работа и открытия. Все будет очень хорошо, потому что иначе быть не может.

В это время сидящий в специально выделенном уголке на корме радист передавал ключом сообщение о выходе с Новой Земли.

* * *

Мне отнюдь не нужна была скрытность. Совсем наоборот: Те, Кому Надо просто обязательно должны были меня увидеть в Хатегате. Вот почему по получении сигнала от разведчиков, которые терпеливо ждали вражеского обоза и дождались его, я в сопровождении Тарека совершенно без спешки проехал к месту стоянки "Ласточки", покрасовался возле пирса, не упустил случая пройтись по базару.

Тарек в это время решал тактическую задачу уровня офицера, но не сержанта и уж точно не рядового. Задача состояла в подготовке вышеупомянутой тактической ловушки. Решение заключалось в том, что сударь лейтенант лежал на палубе нашего кораблика и, не поднимая шума, сверлил дырочки в фальшбортах, а также в стенках рубки. Задача была не из простых: во-первых, сам процесс сверления требовал известных усилий; во-вторых, требовалось, чтобы означенные дырочки предоставляли максимальный обзор при минимальной заметности; в-третьих, лежащие наблюдатели должны были по сигналу вскочить и как можно скорее занять места по боевому расписанию. А так как два человека из наблюдателей (сам Тарек и Вахан как самый меткий гранатометчик) должны были подбежать к малому и большому гранатомету, соответственно, то часть дырочек вблизи артиллерийских установок и располагалась. Третьим и четвертым наблюдателями были лично я и капитан. Мне предстояло залечь на носу. Дофет должен был прятаться в рубке. То же относилось и к рулевому, но ему приказали не глазеть по сторонам, а сохранять неподвижность вплоть до приказа вскочить и хвататься за штурвал. Прочие члены экипажа прятались заранее в носовом трюме.

Между делом проведенный опрос портовой стражи показал, что в Хатегате было одно местное судно со Знаком от Повелителей, но ушло вчера в полдень. Памятливые охранители спокойствия и порядка получили по серебрушке, а мы с Тареком перекинулись взглядами и проделали в уме несложный расчет: тутошние кораблики все из тихоходов. Даже если "водорез" пойдет навстречу, то и тогда на то, чтобы добраться к устью Селинны, магам Академии потребуются сутки. Или даже больше: не станут эти ребята переутомляться перед схваткой.

Последним штрихом послужила еще одна радиограмма от наших разведчиков. В ней условными фразами сообщалось, что главная ударная сила противника вышла на позицию для нанесения удара. Что ж, и нам пора.

Погода была самой подходящей: очень мелкий дождичек с ветром. По невежеству я счел ее штормовой, однако капитан Риммер, снисходительно улыбнувшись, объяснил, что "свежий ветер — да, но уже не шторм".

Поскольку видимость была неважной, то все надежды я возложил на макустика. И тот не подвел, насколько это было вообще возможно:

— Есть контакт, азимут двенадцать, дистанция примерно двадцать пять миль. Не на веслах, на магии.

В такую погоду, да в таком месте, да движимый магией — это мог быть только ожидаемый вражина-"водорез". Нас пока что не замечают. Но обязательно засекут возле устья Селинны, поскольку противник находится от него на расстоянии десяти миль, если не меньше.

В соответствии с приказом макустик докладывал чуть ли не каждую минуту:

— Дистанция двадцать четыре мили, азимут тот же… двадцать миль, азимут тот же… азимут тринадцать, восемнадцать миль… дистанция пятнадцать миль…

Через примерно двадцать минут наступили изменения в докладах:

— Дистанция двенадцать миль, азимут четырнадцать, контакт увеличил скорость… одиннадцать миль, азимут четырнадцать, скорость растет…

* * *

(еще сцена, которую я видеть никак не мог)

Доброжелательные читатели описывают такие ситуации словами "режет глаз". Критиканы выражаются коротко и веско: "рояль". Злобные, брызгающие ядовитой слюной завистники ругаются "оркестром", а то и чем похуже.

На "водорезе" находилось трое представителей Академии, все в ранге магистра. Они и числились в пассажирах. И — маэстро, дробь! — ни один из них не страдал морской болезнью, хотя для таковой имелись все причины. Вот почему им и в голову не пришло тратить энергию на "Гладкую воду" или на противостояние головокружению и тошноте. Они в этом просто не нуждались, а моряки из экипажа — и подавно. Да, согласен, необычайнейшее стечение обстоятельств. Но что, ЧТО я мог сделать, если так оно и было, а соврать мне не позволила любовь к правде?

Маг воды на контроле потоков поднял голову:

— Есть сигнал от волн, разбивающихся о корпус. Примерно двенадцать миль. Это "Ласточка", идет к устью Селинны.

Двое других кивнули. Ошибиться было трудно: никто другой в сезон штормов не вышел бы в океан, за исключением Повелителей Моря. Но тем заходить в Селинну было решительно незачем.

Второй маг прибавил ходу. Конечно же, ходкий корабль с острова Стархат вполне мог догнать "Ласточку", но это в планы не входило. Приказ был четким: держаться от нее на расстоянии не менее пяти миль и не более десяти.

Третий дал сообщение по магосвязи отряду на материке. Несомненно, подобное было не под силу магистру (тут и доктор спасовал бы), но именно для этой цели тройке магов дали выдающийся по свойствам кристалл: розовый кварц длиной пятнадцать дюймов.

— Говорит Керад. Противник замечен, идет к устью Селинны. Будет в намеченной точке через двадцать пять минут.

С таким обеспечением связь обязана быть отменной, что и подтвердилось:

— Сообщение принято. "Ласточка" будет на месте через двадцать пять минут.

Теперь оставалось сидеть на хвосте у противника и ждать, пока он попадет в зону поражения.

. Операцию планировал лично Судур. У него был гигантский опыт. Ни один из тройки не жаждал попасть под "Черное пятно". Как раз во избежание этого и поддерживалась дистанция пять миль, хотя вообще-то двух миль с избытком хватило бы. На всякий случай каждый из магов на "водорезе" получил надлежащий амулет. И все трое готовы были пустить в дело не "Водяные стрелы", как то было уговорено ранее; нет, энергии хватало на один "Ледяной клинок" и два "Ледяных копья".

* * *

— Командир, перехвачен обрывок сообщения по магосвязи: "…ка будет на месте через двадцать пять минут."

"Ка" — по всей вероятности, "Ласточка". Значит, именно через это время и состоится удар "Черным пятном". Или чуть позже, потому что не так важно, сошел ли кто на берег или нет: все равно накрытие гарантируется.

Мы подошли к пирсу в расчетное время, но приставать не собирались. Команда резво разбежалась по местам. Исключение составил рулевой. Под тихим руководством капитана он развернул корабль бортом к течению, бросил штурвал и залег в рубке. В этом месте Селинна была шириной километра полтора. Течение медленно поволокло нашу ловушку. Тишину нарушал лишь плеск волн о борт и шепот макустика: