Изменить стиль страницы

Стр. 771. Если захочет он лапти сплести из свежего лыка…- По королевскому указу, строго запрещалось носить лапти. Крестьян, которые осмеливались показаться в городе в лаптях, секли в наказание розгами. Одр – телега.

Стр. 774. Михайлов день – 12 октября. Мартынов день – 24 ноября.

Стр. 775. Доброго пива купив за немалую цену три бочки - крестьянам разрешалось варить пиво только во время жатвы и в ограниченном количестве (в зависимости от величины их земельных участков). Ослушникам грозили телесные наказания, а пиво у них копфисковывалось. Таким образом, крестьяне были вынуждены покупать пиво в королевских пивоварнях. Девясил – растение с большими шершавыми листьями и крупными корзинками желтых цветов.

Стр. 776. Клумпы – деревянные башмаки.

Стр. 777. Пайкюс – прозвище (по-литовски означает: «дурак», «самодур»).

Н. Катинайте

ИЛЛЮСТРАЦИИ

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _1.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _2.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _3.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _4.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _5.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _6.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _7.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _8.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _9.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _10.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _11.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _12.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _13.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _14.jpg

Поэзия народов СССР IV - XVIII веков _15.jpg