Изменить стиль страницы

МАГРУПИ

ТУРКМЕНСКИЙ поэт
XVIII век
ЧТО НУЖНО
Джигиту, чья душа – огонь,
Подруги чистота нужна.
Еще джигиту нужен конь
И сабли острота нужна.
Не полюбив, мы не вздохнем.
Не станет робкий храбрецом.
Не станет щедрым скопидом,-
Будь щедрым: доброта нужна!
Ты дожил до седых волос,
А всуе слово произнес.
Уж лучше бы залаял пес!
Лишь глупым суета нужна!
Девица – как весенний цвет,
Старуха – как померкший свет.
Ты благонравна, спору нет,
Но женам красота нужна.
Я – Магрупи, и я пою,
О тур-джигит, грозу твою!
Где твой скакун? Где меч?
В бою Отвага, быстрота нужна!
ДОВЛЕТЪЯР

Песни из дастана

1
Я долго жил, не видя гор,
Теперь я с вами свижусь, горы!
Летит мой конь во весь опор,-
И вы все ближе, ближе, горы!
Мне лёт коня утехой был,
Клинок нещадно беков бил,
Мне дол цветы кошмой стелил
И звал в ночную свежесть, горы.
Мой конь – дракон. Товарищ мой
Идет бестрепетно за мной,
Когда с врагом за край родной
С иноязычным режусь, горы!
Хочу я голову сберечь,
Чтоб за народ поднять свой меч,
Мечом рубить, косить и сечь,
Потешить вас на славу, горы!
Когда сшибется, в битве яр,
С врагом веселый Довлетъяр,
Для нас дневного солнца жар
Уйдет в туман кровавый, горы!
2
Седлайте коней! Пришел наш час!
Двинуть великую рать пора.
За родину в бой! Должна для нас
Блаженная засиять пора.
Стрелам свистеть, срываясь с тетив,
Коням лететь, в заоблачье взмыв,
Хлопьями пену роняя с грив,
Пыль до небес подымать пора!
Славы горит золотой венец.
Он наш! Натягивай лук, стрелец!
Для супостата – света конец.
Каяться, к небу взывать пора!
Прям Довлетъяр и правдой силен,
Битва и правда – вот наш закон.
За мной, кто жить для боев рожден,
Кто душу готов отдать! Пора!
3
Как битва – пир. Как на пиру,
В ней головы легко лишиться.
Ловите юности пору,-
Пять дней лишь ей, не доле длиться.
На поле брани равен всяк,-
Сравнится с баем здесь бедняк.
Но трус, как заяц от собак,
Пальбу заслышав, с поля мчится.
Зато храбрец потехе рад,
Как сокол, конь под ним крылат.
Отвага возросла в сто крат,
Коль вождь призвал за волю биться.
Пир Довлетъяра – бой. Кому
Наш пир не люб, дружить тому
С могилой только. Пусть ему
В могильной тьме раздолье снится!
4
Блаженные годы и дни,
Расстаться нам в пору – прощайте!
Дающие жизнь родникам,
Скалистые горы, прощайте!
Сады, где, тоскуя, гремят
Всю ночь соловьи, где гранат
И яблоко сладость дарят
Голодному взору,- прощайте!
Дороги! Как весело мне,
Бывало, на быстром коне
Нестись по родимой стране
В степные просторы,- прощайте!
Ручьи, вы, усталых, сейчас
Поили и тешили нас,-
Не в сотый, не в тысячный раз,-
Кто скажет, в который? Прощайте!
Где плещутся утки всегда,
Где светочем божьим вода
Горит и, как он, никогда
Не гаснет,- озера, прощайте!
И месяц, что смотрит с высот,
И солнце, что свет нам дает,-
Вы правильной веры оплот
В душе Довлетъяра,- прощайте!

ШАБЕНДЕ

ТУРКМЕНСКИЙ поэт
Ок. 1720-1800
ГЮЛЬ И БИЛЬБИЛЬ

Отрывки из дастана

Сын туркменского хана Бильбиль влюбляется в иранскую царевну Гюль. Вместе со своими друзьями Зелили и Сала-беком и своим школьным учителем, веселым Каландар-молла, он отправляется на поиски любимой. В пути друзья преодолевают многочисленные препятствия. В конце концов Бильбиль остается один. Его друг Зелили женился на дочери дракона, волшебнице Айслу, веселый Каландар стал зятем шаха Стамбула, а Сала-бек избрал женой царицу страны Талус – Гунчаби, которую он защитил от дракона.

Бильбиль находит Гюль, но отец красавицы обрекает на казпь дерзкого юношу. Бильбиль мужественно готовится к смерти и этим вызывает сочувствие шаха. Гюль и Бильбиль соединяются.

Слово Шабенде о любви Гюль и Бильбиля:

Я тоже странник пламенных дорог,
И мне смеялись Гулистаны, беки!
Мой щедрый стих купца найти не мог:
Так я слагал свои дастаны, беки!
Здесь клад сорокапесенный зарыт,
В звучанье сорок семь поющих птиц:
Из них любая мертвых оживит,
Спасет живых, излечит раны, беки!
Мои стихи под музыку читай!
Они – кинжалы! И вино! И рай!
Они печали скажут: улетай!
Заставят зазвенеть стаканы, беки!
О, Гюль – Бильбиль! О, Гунчаби – Сала!
О, Ай- Джема ль и Каландар-молла!
О, Зелили – Айслу! Любовь свела
Влюбленных и ввела в обманы, беки!
Единый рок моим влюбленным дай,
Жгутом любви я сплел их – к стану стан.
Не думайте, что написать дастан
Легко, как опростать карманы, беки!
Не говорите: Шабенде писал,
Как тот, кто о своей беде писал!
Нет, был я пьян! Своей звезде писал!
Мои богатства богоданны, беки!