Изменить стиль страницы

- Как же, дорогой, я вас внимательно слушаю, - остановив на нем взгляд, она улыбнулась, по-матерински похлопав его по плечу, отчего Маурицио стало немного легче на душе. - И конечно я прекрасно понимаю всю важность вашего бизнеса. Это же по сути дела двигатель прогресса, - с поддельным энтузиазмом произнесла она.

- И я так же говорю! - восторженно произнес Маурицио. - Вот только Джессика, кажется этого мнения не разделяет, - в его голосе прозвучали печальные нотки. - Она видит будущее в туризме и отелях. - Словно невзначай пожаловался он на свою невесту.

- А кстати, Джессика, где она? - услышав имя Джессики, откликнулась стоявшая рядом высокая пожилая дама. В бледно-желтом шелковом платье и таким же желтым бантом на голове в виде шляпки, она напоминала скорей одну из украшенных цветами колонн, чем живую персону. Может поэтому находившийся с ней рядом Маурицио не обратил поначалу на нее никакого внимания.

- Ах синьора Сальди! - резко оглянувшись на ее голос, Маурицио в знак почтения отвесил небольшой поклон.

- Эльза уже дважды спрашивала о ней, - возмущенно ответила высокая синьора.

Мать Эльзы - Сильвия Сальди отличалась в их кругах удивительным любопытством. Она с удовольствием совала нос всюду, даже туда, куда ей не следовало. От чего в обществе ее несколько сторонились те, кому было что скрывать и с удовольствием делились сплетнями те, кому не терпелось чем-то похвастаться. В какой-то мере эта черта так же отразилась на характере ее дочери, любимым развлечением которой оставались мимолетные слухи и сплетни.

- К сожалению она занята сегодня, - важно ответил Маурицио. - Дела, понимаете ли.

- Ах, конечно. Это же такое событие! - вдруг воскликнула синьора Сильвия. - Вы уже подумали как назвать наследника? - хитро подмигнув растерявшемуся от неожиданной новости Маурицио, она поставила опустевший бокал на стойку и тут же подхватила с нее другой, полный вина. - Ее один из моих знакомых у дверей госпиталя видел, - словно мимоходом добавила она.

«Черт!», - в сердцах выругалась про себя Лючия, - «кто же мог ее видеть? Лидия точно не могла проболтаться.», - она тяжело вздохнула.

- В наших кругах слухи распространяются быстрее чем сигаретный дым. Стоит чихнуть в одном конце города, в другом - тут же неотложку к тебе отправят, - скептически фыркнула Лючия. Она не особо почитала Сильвию за исходящий от нее ничем не обоснованный водопад сплетен.

- Ну что вы, синьора! - словно оправдываясь, эмоционально произнес Маурицио. - У нас все расписано. Сначала - венчание в церкви, как положено. Внеплановые дети - это же может так навредить бизнесу! - гордо выпрямив спину, важно произнес он и отвернулся от Сильвии, всем своим видом показывая, что он никакого отношения не имеет к только что высказанной ею новости.

- Фи! Бизнесмен! Если бы не Джессика!.. - презрительно фыркнула дама в желтом на ухо Лючии. - Так где же ваша невеста? - звучно продолжила она.

- Раз не здесь, как вы понимаете, скорей всего у нее дела, - надменным тоном отреагировал Маурицио, которому совершенно не хотелось после столь нелепого обвинения в его адрес, давать какие-то объяснения этой сплетнице.

- Скорей всего она занята со своим адвокатом, - резво отпарировав матери, подплыла к ним Эльза. Легкая юбка гипюрового платья, подобранного со вкусом к цвету ее светло-русых волос, при каждом ее шаге разлеталась в стороны и казалось, что она скорее летит по воздуху, чем вышагивает по полу. - Видимо опять ломает голову, бедняжка, как закрыть дыры в бизнесе своего братца.

- Ах, обворожительная Эльза, как вы вовремя! - почувствовав поддержку, воодушевился Маурицио. - А то меня тут ужас в чем обвиняют.

- Ну, раз все во всем разобрались, - поставив бокал на стол, подвела итог Лючия, - я поспешу откланяться. - В знак прощания она мило улыбнулась всем присутствующим и удалилась из залы.

* * *

- Синьора Баккальери, мне кажется, вы не совсем понимаете о чем просите, - чрезмерно мягким голосом промолвил мэр города, пытаясь успокоить разбушевавшуюся клиентку. - По вашему настоянию мне и так пришлось надавить на моих родственников в Милане, чтоб задержать выдачу документов этой гражданке, как ее.., - задумавшись, протянул мэр.

Он тяжело выдохнул и не выдержав борьбу мыслей в своей голове по воспоминанию имени персоны о которой шла речь, беспомощно обмяк в кожаном кресле перед письменным столом. Послеобеденный сон был для мэра священен. Но он был прерван и теперь вместо него приходилось выслушивать ворвавшуюся, как фурия в его кабинет, даму и, более того, пытаться успокоить ее. Ах если бы он послушал свою секретаршу и прикинувшись больным, уехал куда-нибудь на воды, хотя бы в ту же Швейцарию. Он уже почти собирался это сделать, но синьора Баккальери, разрази гром всю ее семейку, как нельзя не к стати возникла в дверях его кабинета.

- Елена Новикова, - тут же выпалила в ответ Джессика.

- Ах да, Елене, - нехотя протянул мэр. - Замечу, только в знак уважения к вашей персоне и вашему древнему роду, так много сделавшему на благо нашего города, - он приостановился, ожидая от собеседницы какой-либо реакции на его лесть. Но так как со стороны Джессики не последовало никакой реплики в ответ, мэр продолжал, - Как вы мне уже объяснили, она чем-то вам помешала. Верно? В вашем бизнесе. Хотя если честно, никак не могу понять чем, - стараясь казаться важным, он распрямился и откинувшись на спинку кресла, с деловым видом поправил лежавшие перед собой бумаги.

- Она проживает здесь нелегально! - словно зазубренную аксиому, возмущенно отчеканила Джессика. - Она не итальянка, без документов. И не может больше находиться в нашей стране и пользоваться ее привилегиями.

- Да бросьте вы! Какими привилегиями? - устало пробубнил мэр. - Хочу отметить, что по отчету полиции, составленному в Нидерландах, а он составлен и переведен на наш язык должным образом, тут прицепиться не к чему, документы были украдены. Так что фактически девушка не виновата. И вы сами понимаете, документы не делаются за один день. Если мы начнем требовать депортации всех, кто их ожидает, поверьте, нас могут неправильно понять, - он мрачно покосился на полуоткрытое окно, в которое врывались, прохладные порывы ветра. Солнечные лучи лениво скользившие по подоконнику, вызывали у него дикое желание покинуть мрачную полутьму рабочего кабинета.

- Но я же не прошу вас высылать всех. Для меня достаточно и ее одной, - стараясь сохранять спокойствие, не унималась Джессика. - Поверьте, это очень важно для бизнеса. А как вы сказали: «бизнес нашей семьи внес ощутимый вклад в развитие города»!

- Но синьора Баккальери, со стороны это более походит на личные разборки, чем на попытку спасти бизнес, - выдохнул мэр. Его грузная фигура, уже крепко вросшая в начальственное кресло, всем своим видом показывала нежелание решать этот вопрос, не потому, что он испытывал симпатию к бедной девушке, попавшей в беду, он Елену совсем не знал. А скорее всего из-за того, что его обращения к миланским родственникам с подобными просьбами вызывали недовольные взгляды к его персоне. Милан он на то и Милан чтоб ни с кем не делиться. У него свои взгляды на жизнь и свои правила. А тут какой-то чиновник из провинции начинает диктовать им свои условия. И пусть даже они его родственники, плата обязательно последует. К тому же пристальное внимание к нему самому, как к меру Венеции, не было ему на руку.

- В бизнесе нашего города и вашего тоже, - с нажимом в голосе продолжала Джессика. - Вы прекрасно знаете с чьей подачи и на чье имя была куплена земля под аэропортом, которая стоила гроши, так как над ней проходили основные авиалинии. И по закону, эта земля была непригодна для жилищного строительства. - Фигура мэра напряглась, лицо вытянулось и начало приобретать багровый окрас. Но Джессику сейчас это не волновало. Она не снижая темпа продолжала напирать на сидевшего перед ней мужчину, словно кошка чувствующая перевес в силе и начинающая изгибать спину, готовясь к нападению, - Да, конечно, я получила приглашение на благотворительный вечер в честь постройки госпиталя. Но к сожалению не смогла прийти, - холодно отпарировала она.