Впоследствии, уже после присоединения к Ст. Разину, Сергей Кривой был убит во время боя разинцев с трухменами. Кн. Ив. Прозоровский, описывая бои и трудности разинцев во время похода, сообщает об их потерях: «… а их-де воровских казаков на том и на иных боях побито и в зимовье до весны померло с 500 человек, да и товариЩ-де Стенки Разина, Ссргушка Кривой, убит же в Трухменях, и они-де, воровские казаки, с того острова погребли к Волскому устью и бежали до устья парусы 10 дней а с устья-де хотели выйти на Волгу. .» (Попов, Материалы, стр. 35).

Песня изменила и по-новому осмыслила действительность. В ней изображается гибель лучшего молодца не в бою с трухменами, а от воеводских ратных людей, которые, действительно, еще раньше посылались за отрядом Сергея Кривого. Повидимому, персидский поход воспринимался и осмыслялся творческим сознанием исключительно как яркая победа, слава и. богатая добыча, отодвигая на второй план все неудачи. С другой стороны, все несчастья, в представлении разинцев, могли происходить лишь от московских и воеводских людей, т. е. карательных отрядов. Поэтому песня и изобразила гибель своего есаула от воеводской высылки.

В других вариантах (наир. Догадин № 23) — заметно дальнейшее изменение песни. Разинцы изображаются охотниками. Ярко дано нарядное карательное судно:

Флачками лодка разнаряжена.

Косна лодочка была разнаряжена,

Весельцами-то изувешена,

Гребцами была изусажена.

Легка лодочка была изусажена.

Ай-да по бортам, бокам у коснушечки Медные были там пушечки…

Просьбы покинутого молодца о спасении песня опускает. Его трагическое положение обрисовано лишь намеком:

Есаул-то по бережку похаживает,

Ай-да острой шашечкой подпирается,

Горючей слезой заливается…

12. Записано в Нижегородском у. Ф. И. Маракиным. «Нижегородский сборник» под ред. А. С. Гациского. Нижн. — Новг. 1890, стр. 597–599.

Мотив о выборах атамана встречается как постоянный эпизод в песнях о Ермаке. Имена атамана и есаула варьируются: нередко в эти песни входит имя Разина. По своему содержанию и общему фону они не противоречат еобытиям эпохи разинщины. Но, без сомнения, они более раннего происхождения.

13. Напечатано в сборнике Кирши Данилова, изд- под ред. П. Н. Шеффера, СПБ. 1901, стр. 135. То же, М. 299; Л. 27-

Старинная песня о расправе с астраханским губернатором является устно-поэтическим отображением ряда переживаний и событий, связанных с нижневолжским и донским казачеством в XYI и XVII вв. Здесь нет' имени Разина, но по обстановке, настроениям и по изображаемому быту они ближе всего эпохе разинщины.

14. Напечатано с напевом в сборнике Д. Кашина. М. 1834, ч. II, стр. 37. Перепечатано в 7 вып. «Песен» П. В. Киреевского, с пометою: «…напечатано с напевом у Каштана», 1834, ч. II/изд. 1, стр. 149–150. Тоже, М. 353; Л. 83.

15. Напечатано в вып 7 «Песен» П В. Киреевского,

стр. 33, с пометою: «Новиковский песенник». Пере

ведено Пушкиным на французский язык. Самый старший из известных вариантов. То же, М. 343; Л. 73. То же, без приглашения в Москву, см. у Ф. С. Панкратова «Гребенцы в песнях», стр. 18–19, и в монографии Костомарова «Бунт Ст. Разина», стр. 241.

Основное содержание песни сводится к тому, что

«добрый молодец-Степан Разин Тимофеевич», не

ходит во казачий крут, а думает думушку с голытьбой. Ее он приглашает в походы: погулять на синем море, разбивать басурманские корабли, даже побывать в Москве. Перспективы, которые рисует Разин своей дружине, согласны с действительными стремлениями разинцев, особенно в первый период движения (кончая походом в Персию).

События, изображаемые в песне, точно локализированы и прикреплены к Донской области. Все варианты начинаются одинаково: «У нас то было на батюшке на тихом Дону, на тихом Дону, во Черкасском городу…» Содержание песни глубоко реально. Сюжет песни близок более всего казачеству. Действительно, эта песня Записана по преимуществу в казачьей среде.

Самый старший вариант песни известен по «Новиков-скому песеннику». Остальные — более поздние.

Из младших записей известны — А. А. Догадина в 1902 г. и А. И. Мякутина в 1903–1904 гг.

Интересна дальнейшая трансформация песни: Разин изображается пришедшим во казачий круг. Здесь реальное бунтарское содержание уже стерто. Может быть, оно сознательно заменено певцами, с целью нейтрализации протестующего смысла. В позднейшем варианте казачий круг заменяется войсковой канцелярией; судя по отметкам собирателя, в 900-х годах эта песня пользовалась широкой известностью.

Иногда начало песни отличается от предыдущих вариантов. Разин изображается на своем корабле. Отсутствует эпизод приглашения голи в походы, но основной смысл песни тот же: «С старшинами он думушку не думает, к казакам он, Степан Разин, в круг не хажи-вает. .» (наир., запись Д. А. Валуева, Киреевского, вып. 7, стр. 32. То же, -М. 320; Л. 50).

16, Записано А. А. Догадиным в 1902 г. в ст. Александровской от Д. П. Забурунова и др.; в ст. Але-ксандро-Невской от А. И. Догадина и др. Напечатано в «Былинах и песнях астраханск. казаков», вып. 1, стр. 17. То же М. 332; Л. 62. Исполняется хором. По мнению В. Ф. Миллера данная песня изображает братьев Разиных — Степана и Фрола. Действительно, по всей вероятности, эта песня является одним из поздних вариантов сохранившейся только среди казачества песни о братьях Разиных. Замена казачьего круга казачьей войсковой канцелярией, а оседлых казаков господами офицерами не меняет смысла социальных противоречий, но применяет их к более поздней эпохе. В сборнике 1902–1903 гг., Листопадова и Арефина, записана почти тождественная песня о двух братьях Боярченковых — и уже прикреплена к имени атамана Иловайского. Призыв голи гулять по синю морю здесь заменился приглашением седлать коней и отправляться по сухому пути за добычей.

Интересна позднейшая трансформация песни: Разин

иногда изображается пришедшим во казачий круг (напр., Мякушин, № 10; то же М. 310; Л. 40; или «Песни оренбургск. казаков» А. И. Мякутина, т. I, стр. 14; то же М. 289; Л. 18; или Железнов, «Очерки», т. III, стр. 36–37).

Основанием для песен о приходе могло служить то, что раэинцы собирали свой круг, для решения своих дел, напр. вопроса о дальнейших походах.

Характерно изображение «воровского» корабля Разина. Этот образ во многих раэинских песнях является традиционным общим местом,

17. Записано И. И. Железновым в конце 50-х годов от старого казака Ив. Никитича Чакрыгина. Напечатано в статье Железнова «Предания и песни уральских казаков». «Русский вестник», т. XX, стр. 573–574. То же в «Очерках быта уральских казаков», СПБ. 1910, т. III, стр. 36–37. То же М. 307; Л. 37.

Содержание этого варианта значительно шире остальных. В начале введен эпизод необычайных обстоятельств рождения Ст. Разина. Песня не обрывается на моменте прихода атамана во казачий круг, но развивается далее. Так же, как и в песнях о неприходе Разина в круг, в данной песне атаман приглашает свою дружину в походы за добычей. Затем атаман призывает ехать к царю с «повинною» и отвезти ему драгоценные подарки. Мотив о повинной перед царем и просьбе о «прощении войн», возникший, без сомнения, на основе не раз повторявшихся фактов из истории казачества, главным образом связан с походами Брмака. В ермац-ких песнях этот эпизод постоянен; в разинском цикле он встречается лишь в единичных случаях.

По словам собирателя исполнителю данной песни было известно множество песен, легенд, преданий, связанных с местным краем; знал он также и былины. Это отразилось на первых эпизодах песни (необычайные обстоятельства рождения героя параллельно с былинами о Вольге). Хорошее знакомство певца с местными преданиями сказалось также на перечне точных названий местностей передвижения разинцев, мест, связанных с пугачевщиной (Узень) и даже с позднейшими походами уральского войска.

Следует отметить, что в этом распространенном виде песня встречается в единственной записи. По всей вероятности, этот вариант является как бы сводом известных устно-поэтических образов и ассоциаций сказителя.