Подполковник неторопливо прочитал письма, загадочно вымолвил:

— Сие любопытно! А где же шляпа?

— Вот, ваше благородие,— снял с гвоздя серую шляпу Несмиянов и услужливо преподнес военному полицмейстеру.

— Подобного рода шляпы носят карбонарии,— осмотрев ее, он пытливо уставился на Бестужева.— Зачем военному человеку шляпа гражданского покроя,' очень напоминающая карбонариев?

— Именно гражданская, военному человеку она ни к чему. Это мне прислали из Петербурга сию шляпу,— поспешно вмешался в разговор Майер. Он опередил Бестужева, зная, что если его друг признается, то злополучная «улика» может навлечь на него серьезные неприятности, вплоть до разжалования в рядовые и, быть может, возвращения в Сибирь.

— Вы подтверждаете, что это не ваша шляпа?— спросил полицмейстер, пристально следя за выражением лица «государственного преступника».

— Да, подтверждаю!”—смело ответил Бестужев.

Казасси в задумчивости, закинув руки за спину, прошелся раза два по комнате, что-то соображая, остановился у стола:

— Письма Полевого и шляпу мы изымаем для дальнейшего расследования. А вы, господа, садитесь за стол и дайте подписку о сохранении обыска в тайне.

Взяв подписку, письма и шляпу, блюстители порядка и спокойствия удалились, едва скрывая разочарование...

О результатах обыска Казасси донес Вельяминову. В своем рапорте он писал, что «при осмотре вещей и бумаг, принадлежащих государственному преступнику прапорщику Бестужеву, коий проживает в выше озна-

ченной квартире, обнаружено письмо, в коем сообщается о высылке шляпы цвета карбонарийского. И шляпа та обнаружена тоже. Но прапорщик Бестужев от нее отказался, а доктор Майер признал, что она его. Сие настораживает...»

Казасси просил Вельяминова принять меры «пресечения с целью разобщения опасной связи указанных выше лиц» и донести по своей инстанции военному министру о принятых мерах пресечения.

Вельяминов, получив рапорт полицмейстера, задумался. Он глубоко уважал доктора Майера за глубокое знание медицины, светлый ум, передовые взгляды. Ценил он и Бестужева: несмотря на то, что последний был «государственным преступником», представил его к производству в прапорщики «за отличия в храбрости, сообразительности в сражениях, умение вдохновить личным примером и повести за собой нижних чинов на победу».

Вельяминов понял, что этих лучших людей надо было спасать. По приказу Вельяминова Бестужев был переведен в Тифлис, в распоряжение барона Розена, который просил накануне отобрать из войск Линии самых храбрых, сообразительных офицеров для назначения в гарнизоны на побережье Черного моря, где стало за последнее время неспокойно. Вельяминов удалил из Пятигорска и своего доктора — пока временно, на зиму, в Темнолесскую крепость, подальше от голубых мундиров и донес по своей инстанции «о мерах пресечения».

Как потом стало известно, Бестужев прожил в Тифлисе до февраля 1837 года. У князя Чавчавадзе, куда он пришел проститься перед отъездом, Александр Александрович увидел всю семью в трауре. Сам князь был бледен, молчал, дочери его были бледны и чем-то расстроены.

— Что случилось?—тревожно спросил Бестужев.

— Погиб Пушкин от раны на дуэли,— дрогнувшим голосом ответила Нина Александровна.

С поникшей головой Бестужев поднялся к монастырю на горе Мтацминда, где в каменном гроте была могила его друга. Войдя в грот, он увидел на постаменте бронзовую фигуру коленопреклоненной скорбящей женщины, а ниже на камне с одной стороны высеченную надпись «Здесь покоится прах Грибоедова», с другой — «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской. Но для

чего тебя пережила любовь моя? Незабвенному его Нина».

Бестужев заказал в монастыре панихиду о трагически погибших друзьях Грибоедове и Пушкине, и когда служитель басовито пропел «За убиенных Александра и Александра», спазм перехватил горло. «Теперь очередь за третьим Александром»,— подумал Бестужев с горечью.

Ночь он провел у своего приятеля, переводчика штаба Особого Кавказского корпуса, молодого азербайджанского поэта Мирзы Фатали Ахундова. Ахундов, тоже узнавший о гибели Пушкина, в эту ночь не ложился: на родном языке он писал элегию на смерть великого русского поэта.

Бестужев попросил написать Ахундова. русский подстрочник к стихотворению. Александр Александрович перевел элегию на русский язык и посоветовал Мирзе Фатали отправить ее в издательство, в Россию...

НОВЫЕ ВСТРЕЧИ

В середине мая 1837 года санитары Пятигорского военного госпиталя сняли с повозки и принесли в приемный покой офицерского корпуса корнета Лермонтова. Вслед за носилками нес саквояж с вещами слуга Михаила Юрьевича, крепостной дядька Андрей Иванович Соколов.

Корнета осмотрел главный врач Яков Федорович Ребров.

— Милостивый государь, ваш ревматизм будем лечить ваннами после того, как пройдет обострение. А пока припарки из настоев трав и питье минеральной воды,— весело улыбнулся доктор и подозвал ординатора Барклая де Толли:

— Возьмите пациента в свою палату. После улучшения разрешите господину корнету прогулки. Это укрепит его ноги и ускорит выздоровление-

События нескольких предшествующих месяцев круто изменили жизнь поэта. О стихотворении «Смерть поэта», написанном в связи с гибелью А. С. Пушкина, ходившем в списках по всему Петербургу, стало известно Николаю I. Прочтя стихотворение, царь возмутился: «Бесстыдное вольнодумство, более чем преступное». Поэта подвергли унизительному обыску и допросу, после чего он был посажен на гауптвахту.

25 февраля военный министр Чернышев донес Бенкендорфу:

«Государь император высочайше повелеть соизволил JI-гв. Гусарского полка корнета Лермонтова за сочинение известных вашему сиятельству стихов перевесть тем же чином в Нижегородский драгунский полк...»

По дороге на Кавказ, к месту службы в Нижегородском драгунском полку, Лермонтов сильно простудился: весна была капризной, метели сменялись оттепелью с дождем, порывистый холодный ветер рвал шинель, мерзли ноги, обутые в легкие шевровые сапожки. В Ставрополе заехал к дядюшке, женатому на двоюродной сестре матери Михаила Юрьевича, генералу Петрову. Павел Иванович, хорошо знавший Мишу по первым приездам на Кавказ, встретил племянника радушно. Увидев, что лицо его пылает жаром, немедленно отвез в Ставропольский военный госпиталь. Там ревматического больного лечить отказались, ссылаясь на то, что ему помогут только минеральные ванны, и посоветовали генералу Петрову направить родственника в Пятигорск...

И вот теперь, подлечившись, Лермонтов упросил Реброва дозволить ему жить не в переполненной офицерской палате, а на частной квартире. И Тот дал такое разрешение.

Дядька поэта нашел квартиру, и они поселились на окраине Пятигорска, у самого подножия Машука, где были чистый воздух и свежая зелень поляны, на которой местные жители косили сено.

В комнате стояли грубой солдатской работы деревянный стол, колченогий стул, на стенах висели лубочные картины и кривое зеркало, взглянув в которое, Лермонтов не узнал себя — на него смотрели карикатурно вытянутый лоб, узкие глаза, растянутый до ушей рот.

Пообедав, Михаил Юрьевич, опираясь на посошок, сделанный Андреем Ивановичем, спустился к Николаевской купальне, принял там ванну. К вечеру пошел на то место, где когда-то стоял дом Хастатовых. Теперь здесь плотники расчищали площадку под каменное здание новых ванн.

Лермонтов постоял, с грустью вспоминая о своих вылазках с Акимом Хастатовым. Много воды утекло

с тех пор. Аким давно уже окончил Николаевское кавалерийское училище, служил прапорщиком лейб-гвардии Семеновского полка, награжден орденами за храбрость в польском походе и теперь служит адъютантом начальника Кавказской линии генерала Петрова.

Поэт посмотрел на скалу, где когда-то стоял сторожевой пост и ночью протяжно перекликались часовые: «Слушай...» Теперь здесь высилась на восьми колоннах Эолова арфа, откуда любители видов наводили телескоп на Эльбрус.

Ниже Эоловой арфы в скале был выдолблен грот. Лермонтов по дорожке поднялся к нему, посидел на каменной скамейке, отсюда открывался вид на Елизаветинский источник и палаточную галерею рядом с ним.