Изменить стиль страницы

Кончик кинжала коснулся его шеи. Рука Рафаэля дрожала; Магнус почувствовал укол, когда кончик слегка поцарапал кожу.

— Так правильно, — сказал Себастьян с дикой усмешкой. — Перережь ему горло. Пусть кровь льется на пол. Он прожил слишком долго.

Магнус подумал об Алеке, о его голубых глазах и красивой улыбке. Он думал о том, как уходил от Алека в тоннелях под Нью-Йорком. Он думал о том, почему сделал это. Да, желание Алека увидеть Камиллу разозлило его, но за этим было нечто большее.

Он вспомнил Тессу, рыдающую на его руках в Париже, и как тогда он думал, что никогда не знал таких потерь, как она, потому что никогда не любил, как она, и боялся, что в один день полюбит также, как Тесса, и потеряет свою смертную любовь. И что лучше быть тем, кто умер, чем тем, кто остался жив.

Если позже он вспоминал это как плод воображения, и никогда не вспоминал снова, то это было до Алека. Уход от Алека был мучительным. Но для бессмертного любовь к смертному, которую уничтожали боги, либо боги были уничтожены ею, Магнус едва ли мог надеяться на лучшее. Он посмотрел на Рафаэля сквозь ресницы.

— Ты помнишь, — сказал он, понизив голос, так низко, чтобы Себастьян не мог услышать его, — что ты мой должник.

— Ты спас мою жизнь, — сказал Рафаэль, но его голос был безучастен. — Жизнь, которой я никогда не хотел.

— Докажи мне, что ты настроен серьезно, Сантьяго, — сказал Себастьян. — Убей мага.

Рука Рафаэля сжала рукоять кинжала. Его пальцы побелели. Он говорил с Магнусом.

— У меня нет души, — сказал он. — Но я дал тебе обещание на пороге дома моей матери, а она была для меня священна.

— Сантьяго… — начал Себастьян.

— Я был тогда ребенком. Но не сейчас, — кинжал упал на пол. Рафаэль повернулся и посмотрел на Себастьяна, его широкие темные глаза были ясными. — Я не могу, — сказал он. — Я не буду делать этого. Я задолжал ему много лет назад.

Себастьян был спокоен.

— Ты разочаровал меня, Рафаэль, — сказал он, и вложил меч в ножны Моргенштернов. Он шагнул вперед и поднял кинжал, лежащий у ног Рафаэля, переворачивая его в руке. Немного света отразилось от лезвия. — Ты очень сильно разочаровал меня, — повторил он, а затем, слишком быстро, чтобы проследить взглядом, всадил лезвие в сердце Рафаэля.

Город священного огня (др. перевод) _4.jpg

В морге было холодновато. Майя не дрожала, но ее кожу покалывало.

Катарина стояла напротив ряда стальных отсеков, в которых держали трупы. Они находились вдоль одной из стен. В свете желтоватых люминесцентных ламп Катарина выглядела утомленной и слишком бледной. Она бормотала себе под нос на странном языке, от которого у Майи побежали мурашки вдоль позвоночника.

— Где оно? — Спросил Бэт. Он держал опасный на вид охотничий нож в одной руке и большую клетку в другой. Он с лязгом уронил клетку, его взгляд шарил по комнате.

Два пустых стола стояли в центре морга. Когда Майя посмотрела на них, то один стол начал медленно двигаться вперед. Его колеса передвигались по кафельному полу.

Катарина указала рукой.

— Там, — сказала она. Ее взгляд был на клетке; она сделала жест пальцами и клетка, казалось, завибрировала и засветилась. — Под столом.

— Всем молчать, — протянула Лили, идя вперед на носочках. Она наклонилась, чтобы посмотреть под столом, но отпрыгнула назад с криком. Она взметнулась в воздух и приземлилась на одном из столов, где села, как летучая мышь. Ее черные волосы выбились из хвостика. — Это отвратительно, — сказала она.

— Это демон, — сказала Катарина. Стол перестал двигаться. — Вероятно, данталион или какой-либо другой упырь. Они питаются мертвыми.

— О, ради Бога, — воскликнула Майя, делая шаг вперед; прежде, чем она достигла стола, Бэт пнул его ногой, одетой в тяжелый ботинок. Стол с лязгом отодвинулся, открывая существо под ним.

Лили была права: оно было отвратительно. Демон был ненамного крупнее большой собаки, но напоминал сероватый шар или пульсирующие кишки, набитые почками, гноем и кровью. Один желтый, слезящийся глаз выделялся из кучи нагроможденных органов.

— Фу, — воскликнул Бэт.

— Я говорила вам, — сказала Лили, и в тот момент длинная нить кишечника выстрелила из демона и обернулась вокруг лодыжки Бэта, сильно дернув его. Он упал на пол с грохотом.

— Бэт! — воскликнула Майя, но прежде чем она успела двинуться, он развернулся и полоснул ножом по пульсирующей материи, которая вцепилась в него. Он отполз назад, пока из демона лился на пол гной.

— Как мерзко, — сказала Лили. Теперь она сидела на прилавке, держа в руках продолговатый металлический предмет — ее телефон — как будто он отгонит демона прочь.

Бэт вскочил на ноги, когда демон скользнул в сторону Майи. Она пнула его, и он отскочил с сердитым шипением. Бэт посмотрел на его нож. Металл плавился от гноя демона. Он бросил его, воскликнув от отвращения.

— Оружие, — сказал он, оглядываясь вокруг. — Мне нужно оружие…

Майя схватила скальпель с соседнего стола и швырнула его. Он застрял в существе с хлюпающим звуком. Демон завизжал. Мгновение спустя скальпель вылетел из него, как из мощного тостера. Он прокатился по полу, плавясь и шипя.

—Обычное оружие не действует на них! — шагнула вперед Катарина, подняв правую руку. Она была окружена синим пламенем. — Только клинки с рунами…

— Тогда давайте достанем их! — крикнул Бэт, пятясь, пока пульсирующее существо стремглав неслось к нему.

— Только сумеречные охотники могут использовать их! — воскликнула Катарина, и выстрелила синим пламенем из ее руки. Оно ударило в существо, откинув его. Бэт схватил клетку и поставил ее напротив демона, пока тот кувыркался назад, а затем закрыл ее, как только существо оказалось внутри.

Майя закрыла дверцу клетки на замок, блокируя демона внутри. Все они отошли подальше, глядя в ужасе на то, как оно шипело и бросалось на заколдованные магом прутья клетки. Все, кроме Лили, которая все еще направляла телефон на него.

— Ты снимала это? — спросила Майя.

— Может быть, — ответила Лили.

Катарина провела рукавом по лбу.

— Спасибо за помощь, — сказала она. — Даже магия не может убить данталиона; они сильные демоны.

— Почему ты снимала это? — спросила Майя у Лили.

Вампирша пожала плечами.

— Когда кошка далеко, мышка будет играть... Лишним не будет напомнить мышке, в данной ситуации, что когда кошка находится далеко, то мышку могут съесть демоны. Я собираюсь отправить это видео каждому из нашей нежити по всему миру. Просто напоминание, что есть демоны, которых сумеречные охотники должны уничтожать. Вот для чего они существуют.

— Они недолго просуществуют, — прошипел данталион. Бэт закричал и отпрыгнул назад на одной ноге. Майя не винила его. Существо открыло рот. Это было похоже на черный тоннель с рядом зубов. — Завтра вечером мы нападем. Завтра вечером начнется война.

— Какая война?— спросила Катарина. — Расскажи нам, тварь, или когда я отвезу тебя домой, то буду пытать тебя всеми способами, которые придут мне в голову…

— Себастьян Моргенштерн, — сказал демон. — Завтра вечером он нападает на Аликанте. Завтра вечером сумеречные охотники исчезнут.

Город священного огня (др. перевод) _4.jpg

В середине пещеры горел огонь, и дым поднимался вверх к высокому куполообразному потолку, теряясь в тени. Саймон чувствовал исходящий жар от огня, хотя скорее это было ощущение потрескивания костра напротив его кожи, чем реальное ощущение тепла. Он догадался, что в пещере было холодно, увидев, как Алек закутался в свитер и аккуратно обернул одеяло вокруг Изабель, которая спала на полу, положив голову на колени брата. Но Саймон не мог чувствовать этого.

Клэри и Джейс пошли проверять туннели и убедиться, что там не было демонов и других забредших тварей. Алек не хотел оставлять Изабель, а Саймон был слишком слаб, и у него достаточно сильно кружилась голова, чтобы иметь возможность двигаться. Не то, чтобы он сказал остальным об этом. Технически он был на вахте, прислушиваясь ко всему, что может направляться к ним из тени.