33

Расположенный возле самого шоссе отель «Бастан» находился километрах в пяти от Элисондо. С виду это был один из отелей, ориентированных на группы школьников, туристов, семьи и компании друзей. Его полукруглый фасад был испещрен террасами, выходившими на площадку для парковки автомобилей и уставленными столиками и стульями из желтого пластика, которые, несомненно, предназначались для отдыха летними вечерами. Тем не менее, дирекция упорно отказывалась убирать их даже на зиму, отчего фасад имел цветистый тропический вид, более приличествующий пляжному мексиканскому отелю, чем уединенному горному заведению. Несмотря на то что стемнело несколько часов назад, было еще довольно рано, что явствовало из забитой автомобилями парковки и количества завсегдатаев, заполнивших просторное кафе с большими стеклянными дверями.

Амайя припарковалась рядом с автокараваном с французскими номерами и направилась к входу. За стойкой регистратуры совсем юная девушка с волосами, заплетенными в толстую косу, играла онлайн в какую-то игру, судя по всему, требовавшую немалой сноровки.

— Добрый вечер, вы не могли бы известить о моем приходе ваших гостей, сеньора Рауля Гонсалеса и сеньору Надю Ткаченко?

— Одну минуту, — отозвалась девушка излюбленным подростками скучающим тоном, ставя игру на паузу. Когда она подняла глаза на Амайю, она уже полностью преобразилась, превратившись в излучающего любезность администратора. — Слушаю вас.

— У меня назначена встреча с вашими гостями. Их зовут Рауль Гонсалес и Надя Ткаченко. Вы не могли бы сообщить мне, в каком номере они остановились?

— Ах да, ученые из Уэски, — улыбаясь, закивала девушка.

Амайя предпочла бы, чтобы они были чуть менее демонстративны. Тот факт, что в долине появились эксперты, разыскивающие следы медведей, мог породить слухи, которые в свою очередь могли просочиться в прессу и еще больше осложнить и без того дьявольски трудное расследование.

— Они сейчас в кафе и попросили направлять туда всех, кто будет их спрашивать.

Амайя толкнула внутреннюю дверь, соединяющую вестибюль с кафе, и вошла в бар. Почти все столики были заняты толпой студентов в одежде для горного туризма. Парни и девушки громко разговаривали и смеялись, уплетая ветчину, жареный картофель и биточки. Амайя увидела, что какая-то женщина машет ей рукой из-за расположенного в глубине заведения столика, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что это доктор Ткаченко. Она с улыбкой подошла к женщине, которую поначалу не узнала, потому что она накрасилась и распустила волосы. Надя была одета в брюки цвета карамели и бежевый блейзер поверх модной блузки, а на ее ногах были изящные ботинки на каблуке. Амайя испытывала неловкость, думая о том, что в глубине души ожидала увидеть ее в чудаковатом оранжевом комбинезоне. Надя, улыбаясь, протянула ей руку.

— Я очень рада вас видеть, инспектор Саласар, — произнесла она с чудовищным акцентом. — Рауль делает заказ у стойки. Мы хотим уехать сегодня вечером, но прежде решили чего-нибудь поесть. Я надеюсь, вы к нам присоединитесь? Да?

— Боюсь, что нет, но если вы не возражаете, я хотела бы с вами немного побеседовать.

Вернулся доктор Гонсалес с тремя бокалами пива, которые он поставил на столик.

— Инспектор, я уже думал, что нам придется отправлять вам отчет по почте.

— Мне очень жаль, что я не смогла встретиться с вами раньше, потому что на самом деле мне очень интересно, что вы смогли выяснить. Но, как вам уже сообщил помощник инспектора Сабальса, я была очень занята.

— Боюсь, что прийти к однозначным выводам нам не удалось. Мы не обнаружили следов лежки или экскрементов, хотя видели следы, которые могут принадлежать крупному стопоходящему животному, а также обрывки мха и коры и шерсть, совпадающую с предоставленными вами образцами и явно принадлежащую самцу.

— Итак?

— Возможно, что в этой местности действительно побывал медведь, но шерсть могла находиться здесь уже давно. Более того, она производит впечатление довольно старой, хотя это также может быть обусловлено линькой. Я вам уже говорила, что медведям еще рановато просыпаться от спячки. Хотя есть данные, что в этом году некоторые самки не впадали в спячку. Возможно, это объясняется потеплением климата, или они не успели вовремя подготовиться к спячке из-за того, что у них было недостаточно еды.

— Как вы узнали, что найденная шерсть принадлежит одному животному?

— Точно так же, как мы узнали, что она принадлежит самцу, — с помощью анализа.

— Анализа ДНК?

— Ну, конечно.

— И у вас уже есть результаты?

— Они у нас были еще вчера.

— Как это может быть? Я еще не получила результаты анализа образцов, которые отправила в лабораторию тогда же, когда передала вам эту шерсть.

— Это потому, что мы отправляли свои образцы в Уэску, в свою собственную лабораторию.

Амайя даже не пыталась скрыть свое изумление.

— Вы хотите сказать, что ваша лаборатория в центре изучения окружающей среды располагает такими продвинутыми технологиями, которые позволяют сделать анализ ДНК за три дня?

— За двадцать четыре часа, если в этом есть необходимость. Обычно этим занимается доктор Ткаченко, но, поскольку она находится здесь, анализы делал студент, который работает с нами.

— Позвольте уточнить — вы можете сделать анализ ДНК человека, животного или минерала и установить идентичность тех или иных образцов?

— Разумеется. Это именно то, чем мы занимаемся. В нашей области мы получаем данные путем сравнения и исключения отдельных элементов. У нас нет банка данных, подобного тому, которым располагают судебно-медицинские лаборатории, но результаты наших сравнительных анализов не вызывают ни малейших сомнений. Шерстинка одного самца медведя и шерстинка другого самца медведя хоть и принадлежат разным животным, но имеют много общих аллелей.

Амайя молчала, вглядываясь в лицо собеседницы.

— Если я предоставлю вам различные образцы одного и того же вещества, скажем, муки, но от различных производителей, сможете ли вы определить, какая из них была использована при выпечке данного хлеба?

— Вероятно, да. Я уверена, что на каждой фабрике помол и перемешивание муки происходит по-разному, не считая того, что сорта зерна и его происхождение также могут различаться. Хроматографический анализ позволяет окончательно все прояснить.

Амайя прикусила губу и задумалась. Тем временем официант поставил на стол тарелки с кальмарами в сухарях и глиняные мисочки с биточками в еще кипящей подливке.

— Мы используем совокупность методов, основанных на принципе удержания, целью которого является разделение различных составляющих смеси, что позволяет установить наличие упомянутых компонентов и их количество в данной смеси, — пояснила доктор Ткаченко.

— Насколько я поняла, вы уезжаете сегодня вечером?

Доктор Ткаченко улыбнулась.

— Я знаю, о чем вы думаете, и буду счастлива вам помочь. А если вы еще сомневаетесь, то я скажу вам, что у себя на родине я работала в судебно-медицинской лаборатории. Если вы сейчас дадите мне образцы, завтра у меня будут результаты анализов.

Амайя лихорадочно размышляла, пытаясь определить преимущество, которое она получит, если уже через двадцать четыре часа у нее будут необходимые ей данные. Разумеется, эти результаты не смогут быть использованы в суде, но они позволят ускорить расследование, исключив ряд образцов. Если по каким-то из них она получит позитивный результат, ей все равно придется ожидать подтверждения официальной лаборатории. Зато, если они поймут, в каком направлении им следует двигаться, расследование оживится.

Она встала со стула, быстро набирая номер на своем мобильном телефоне.

— Я надеюсь, что не причиню вам слишком много неудобств, но я еду с вами. Хотя результаты и не будут иметь юридической ценности, я должна обеспечить безопасность образцов и наблюдать за процессом анализа.