Изменить стиль страницы

— Я впізнаю миттєво, — відповіла Енн, — Джеган не зможе перешкодити мені торкнутися мого Хань, коли я зможу це зробити.

Сестра Керена вийшла вперед.

— Але якщо шими підуть, то Його Високоповажність повернеться…

— Ні! Послухайте. Є спосіб перешкодити сноходцю знову проникнути в ваш розум.

— Це неможливо. — Сестра Черна швидко озирнулась, ніби Джеган міг ховатися десь у тіні і спостерігати за ними. — Аббатиса, ви повинні піти звідси. Вас спіймають. Вас напевно хтось бачив. І поки ми розмовляємо, він повідомить про це Джегану.

— Будь ласка, втікайте! — Заблагала сестра Фіонола. — З нами все скінчено. Забудьте про нас і йдіть. Ваша присутність тут може погано скінчитися.

— Та послухайте ж! — Знову гаркнула Енн. — Є спосіб перешкодити соноходцю впроваджуватися в ваш розум! Ми всі можемо вирватися з його мерзенних лап!

Сестра Георгія недовірливо хмикнула.

— Але я не розумію, як…

— А що, по-твоєму, не дає йому захопити мій розум? Думаєш, йому цього не хочеться? Заволодіти самою аббатисою? Хіба він не захопив би мене, коли б міг?

Всі замовкли, замислившись.

— Ну, думаю, що захопив би, — насупилася сестра Обрі. — Так чому він не захопив і вас теж?

— Тому що я захищена. Саме це я і намагаюся вам втовкмачити. Річард — бойовий чарівник. Ви всі знаєте, що це означає. Він володіє обома сторонами магії.

Сестри здивовано закліпали очима, потім взялися жваво перешіптуватися.

— Більше того, — продовжила Енн, змушуючи сестер замовкнути, — він до того ж ще й Рал.

— Ну і що? — Запитала сестра Фіонола.

— Соноходців створили під час великої війни. Один чарівник тих часів, теж бойовий чарівник на прізвище Рал, предок Річарда, створив чарівні узи, щоб захистити свій народ від соноходців. Наділені даром нащадки Будинку Ралів від народження зв'язані цими захищаючими від соноходців узами зі своїм народом. Народ країни Річарда пов'язаний з ним узами як з їх Магістром. Завдяки цьому і завдяки успадкованій ним магії всі його піддані захищені від соноходця. Узи не дозволяють Джегану проникнути в їх розум. Соноходець не може проникнути в розум людей, пов'язаних узами з Магістром Ралом.

— Але ми не його піддані! — Загомоніли сестри.

— Це не має значення, — жестом зупинила їх Енн. — Ви повинні лише заприсягтися у вірності Річарду, присягнути йому всім серцем — і опинитеся в безпеці від соноходця.

Вона повела пальцем у них перед носом.

— Я вже давним-давно присягнула Річарду. Він веде нас у боротьбі проти цього чудовиська, Джегана, бажаючого знищити магію в нашому світі. Моя віра в Річарда, мої узи з ним, дана мною від усього серця клятва захищає мене і не дає Джегану оволодіти моїм розумом.

— Але якщо те, що ви сказали про шимів, — правда, — сумно промовила сестра, що стояла позаду всіх, — то чарівні пута теж зникли і ніякого захисту у нас не буде!

Енн, зітхнувши, постаралася зберегти терпіння, розуміючи, що ці жінки залякані і зломлені. Вона нагадала собі, що вони вже давно в жорстоких лабетах ворога.

— Але одне виключає інше, як ви не розумієте! — Вона зобразила руками шальки терезів, у яких одна чаша внизу, інша вгорі. — Поки шими тут, магія Джегана не діє і він не може проникнути в ваш розум. — Вона поміняла руки місцями. — Коли шими зникнуть, а ви встигнете до цього принести клятву Річарду, чарівні пута не дозволять Джегану знову оволодіти вашим розумом. Або те, або інше захистить вас від нього. Зрозуміло вам? Вам потрібно лише принести клятву. Річарду, який б'ється з Джеганом, бореться за нашу справу — справу Світла, — і вам більше ніколи не доведеться боятися, що соноходець добереться до вас. Сестри, ми можемо втекти. Сьогодні. Прямо зараз. Зрозуміли нарешті? Ви можете отримати свободу!

Сестри мовчали, не рухаючись з місця. Нарешті заговорила сестра Рошель:

— Але ми не всі тут.

— А де решта? — Енн оглянула-палатку. — Заберемо їх і підемо. Де вони?

Сестри знову злякано замовкли. Енн клацнула пальцями, наказуючи сестрі Рошелі відповідати. Та насилу промовила:

— У наметах.

Всі опустили очі. У просмикнутих в губи золотих кільцях відбивалося світло.

— Що значить в наметах?

Сестра Рошель відкашлялася, намагаючись стримати сльози.

— Джеган, коли хтось із нас чимось йому не догодить, коли він на нас сердиться або просто хоче нас покарати або дати урок, або просто з жорстокості, відправляє нас у намети. Солдати гуляють нас. Пускають по колу.

Сестра Черна, ридаючи, опустилася на підлогу.

— Ми — повії для його солдатів!

Енн зібрала в кулак вію свою рішучість.

— Слухайте всі. Цьому прийшов кінець. Прямо зараз ви вже вільні. Ви знову сестри Світла. Чуєте? Ви більше не його рабині!

— А як бути з іншими? — Запитала сестра Рошель.

— Ви можете їх привести? — Сестра Георгія випросталась.

— Почекайте тут, аббатиса. Сестра Рошель, Обрі і Керена підуть зі мною. Подивимося, що можна зробити. — Вона багатозначно подивилас навсіх трьох. — Чи не так? Ми знаємо, що треба робити. Всі троє закивали. Сестра Керена взяла Енн під руку.

— Чекайте тут, добре? Дочекайтеся нашого повернення.

— Добре, — кивнула Енн. — Але покваптеся. Ми повинні зникнути до настання ночі, інакше викличемо підозру, пробираючись по сплячому табору. Ми не можемо чекати, поки…

— Просто почекайте, — спокійно сказала сестра Рошель. — Ми про все подбаємо. Все буде зроблено як треба.

Сестра Георгія повернулася до решти сестер в наметі:

— Подбайте, щоб вона почекала, добре? Вона повинна чекати тут, в наметі.

Сестри закивали. Енн взялася в боки.

— Якщо затримаєтеся, ми підемо без вас. Зрозуміло? Ми не можемо…

Сестра Рошель поклала руку Енн на плече.

— Ми скоро повернемося. Почекайте.

— Хай буде з вами Творець, — зітхнула Енн.

Енн сиділа серед сестер, які, здавалося, знову занурилися в темниці своїх думок. Їх радість, настільки очевидна, коли вони побачили її, зникла. Вони знову стали відстороненими і мовчазними.

Вони тупо дивилися в простір, не слухаючи веселі історії про пережиті Енн пригоди, якими вона намагалася їх розважити. Вона сміялася, оповідаючи про деякі забавних моменти, сподіваючись, що хоча б хтось виявить цікавість і посміхнеться. Даремно.

Ніхто ні про що не питав, навіть не слухав. Вони намагалися не зустрічатися з нею поглядом. Як спіймані в пастку тварини, вони лише хотіли втекти від жаху.

З кожною миттю Енн ставало все більше і більше не по собі. Сидячи серед цих жінок, вона раптом замислилася, а чи так вже добре вона їх знає.

Іноді у загнаних у пастку тварин не вистачає розуму вискочити у відкриті двері.

Коли полог намету відкинувся, сестри відсунулися від аббатиси. Енн встала.

В намет ввалилися четверо здоровенних чоловіків у шкіряних обладунках і плащах, із зброєю на поясах. За ними слідом увійшли сестри Георгія, Рошель, Обрі і Керена. По владній поведінці чоловіків Енн зрозуміла, що це не прості солдати.

— Ось вона, — вказала сестра Рошель. — Аббатиса сестер Світла.

— Рошель, що все це значить? — Гаркнула Енн. — Що, по-твоєму…

Головний з увійшлих чоловіків схопив її за підборіддя і повернув їй голову вправо-вліво, уважно оглядаючи.

— Ти впевнена — Його похмурий погляд переметнувся на сестру Рошель. — По мені, так вона нічим не відрізняється від інших жебрачок.

— Кажу вам, це вона, — вказала на Енн сестра Георгія. Імперець перевів погляд на Георгію, і вона продовжила: — Вона просто переодяглася, щоб проникнути сюди.

Імперець жестом наказав решті солдатам підійти. Ті несли кайдани та ланцюги. Енн спробувала чинити опір, але солдат, який схопив її, не звертаючи найменшої уваги на її спротив, схопив її зап'ястя і простягнув іншому, а той миттєво почепив на неї кайдани.

Вони удвох змусили Енн опуститися на коліна, а третій солдат встановив ковадло. Утримуючи її руки, вони вбили клинці і розплющили капелюшки, намертво скріпивши кайдани. Вони стягнули їх так туго, що метал вп'явся в тіло, але ніхто не звернув уваги на мимовільний зойк болю, що вирвався у Енн.