– Ага, – отозвалась Мелинда, – еду бы еще по пляжу разносили.

Высоко в небе мелькнул золотистый луч, аккуратной черточкой разрезал темноту и погас.

– Звезда падает, – сказала Джесс, – загадывайте скорее желания.

Танька рассмеялась:

– Это тебе не Земля. Здесь не бывает метеоритных потоков, а значит и падающих звезд.

– Но я ясно видела яркий след от метеорита! – заспорила Джесс.

– Скорее всего, какой‑то лайнер ускорился, – сказала Мелинда. – Отцепился от космопорта, отплыл слегка и включил разгонные модули на полную мощь. Раньше, когда смены на курорте менялись, таких «падающих звезд» с десяток за час набиралось.

Джесс всплеснула руками:

– Ну, я склеротичка натуральная. Совсем забыла. Сегодня же улетела домой первая группа ребят. На Гринтерру. С ними Анна, а я ее не проводила. Это плохо, что она обо мне подумает?

– Позвонишь потом, извинишься, – посоветовала Мелинда.

– Да уж, придется, – вздохнула Джесс. – Завтра утром должны отправить еще один лайнер с отдохнувшими, на Альфавегу.

– Вот, – грустно произнесла Танька, – а мы размечтались: всю бы жизнь загорать да купаться. А кто‑то за нас уже все решил: пора на свои планеты. Тебе, Мелинда хорошо, твоя смена давно закончилась. Четвертый месяц загораешь. А я? Всего полтора. Еще две недели и все, домой. Раз лайнеры опять летают.

Мелинда с загадочной улыбочкой посмотрела на подруг:

– А вас что, кто‑то может силком в электробус и космолифт посадить?

– Нет, – ответила Джесс, – но все‑таки порядок есть порядок.

– А хоть бы и так, – заявила Мелинда, – да только не все с этим порядком согласятся. Помните, днем, Джон и Эдик шушукались в сторонке. Думали, что я сплю, а я все слышала.

Танька и Джесс были заинтригованы:

– И что ты такого особенного узнала?

– Они где‑то разнюхали, что с Нового Артека будут вывозить всех детей.

– Ну и что?

– А вот что. Джон и Эдик улетать не собираются. Они задумали уйти в горы, спрятаться и переждать там. Пока все не улетят. Даже список продуктов и вещей на первое время составили.

Танька пожала плечами:

– Мне кажется, у них духа не хватит. А если и хватит, то проспят побег. Спорю на что угодно.

Мелинда посмотрела на протянутую Танькой руку и сказала:

– Давайте не спорить, а в столовую пойдем. А то умрем с голода. Тогда точно не узнаем, подались эти два футболиста в альпинисты или сдрейфили.

Глава 26. Анна Котова, планета Гринтерра

Матвей и Колька ужинали вдвоем. Джесс, Танька и Мелинда так и не появились. Куда‑то запропастились и Джон с Эдиком. Ну а Рикки с новыми «чихающими» все еще пропадали в медцентре.

Матвей был доволен: наконец‑то он доложит полковнику Штраусу об успехах в выполнении миссии. День прошел довольно удачно. Заработало еще три медицинских центра. В них добросовестно трудились устоявшие в схватке с вирусом ребята. Ему с Колькой больше не придется ходить по учебным корпусам, здоровые сами предлагали помощь. Таких ребят с каждым часом становилось все больше. Улетел первый лайнер. Завтра утром отправится второй, на Альфавегу. К вечеру наверняка удастся сформировать еще несколько групп для отправки. В том числе на родную Землю.

Улетят ли вместе со всеми Колька и Джесс, Матвей не знал. Да и не сможет он принять такое решение самостоятельно, без Центра Управления. Матвей понимал, что друзья не виноваты. Вирус не выбирает, кто спасатель или психолог, а кто просто отдыхающий. Матвею повезло, его организм не поддался болезни. Но могло ведь быть и наоборот.

Последняя проблема, которая не давала успокоиться – украденный посадочный модуль. И здесь без совета полковника тоже не обойтись.

Матвей поторопил Кольку:

– Допивай скорее свой кисель со страницы сто тридцать. Центр заждался новостей.

– Подождет, – важно ответил Колька, отхлебывая из большой кружки, – я еще байхеловое мороженое с сиропом куанги и шоколадной крошкой на десерт запрограммировал. Как компенсацию за бестолково потраченный день.

– Что значит «бестолково потраченный день»? – возмутился Матвей.

– А то и значит, – Колька начал загибать пальцы, – не искупался в море, раз. Не позагорал, два. Не поспал днем, три. Даже в новофут не поиграл, четы…

На полуслове его прервал сигнал коммуникатора. На экране появилось приветливое лицо полковника Штрауса:

– Ужинаете, ребята? Приятного аппетита. Ну, я вас надолго не задержу.

– Спасибо, но мы почти закончили, – сказал Матвей и пнул Кольку под столом ногой.

Тот с обиженным лицом поставил кружку. А Штраус продолжил:

– Ваша команда сегодня сработала на «отлично». Отправила первый лайнер. Данные из медцентров поступают без перебоев. Как мы и предполагали, это новый вирус…

– «Virus holidays», – вставил Матвей.

– Что? – не понял полковник.

– «Вирус каникул», или «virus holidays». Такое название здесь придумал один паренек. Апчхи!

– Будь здоров. А что, хорошее название, – одобрил полковник, – передам его ученым. Так вот, новый вирус – точная копия старого. За исключением одного маленького кусочка, который и отвечает за поведение человека. Все остальные свойства – способ размножения, жизнеспособность, скорость заражения совпадают со старым. Так говорят микробиологи. Атмосферные анализаторы установили, что максимальная концентрация нового вируса как раз над курортным городком и прилегающими горами. Это логично, вирус‑мутант размножается в ваших организмах. А, например, чем дальше на север, тем его меньше; и над «бизончиковыми» островами уже почти нет.

Полковник сделал паузу, подготавливая друзей к новой информации. Матвей догадался, что речь пойдет о пропаже.

– Я знаю, вы беспокоитесь об угнанном модуле, – сказал Штраус. – Так вот, Центр Управления дает добро на его поиск и возвращение вашими силами. Заодно обследуете непонятный купол в горах. Если там обнаружатся отбившиеся от рук лентяи, примите меры, чтобы вернуть их в городок. Отправляйтесь вдвоем, ДРИПа обязательно захватите с собой. Задание понятно?

– Да, – подтвердил Матвей.

– Тогда удачи вам, ребята, – сказал на прощание полковник.

Не успел он отключиться, как в столовую, обгоняя друг друга, вбежали трое девчат.

– Ух, успели. Что на ужин? – плюхнулась рядом с Колькой Мелинда.

– Мы вам сейчас такое расскажем. Про Эдика и Джона, – уселась напротив Джесс.

На подлете Гринтерра выглядела как большой зеленый шар с обильными голубыми кляксами озер. Сплошь покрытая лесами, от карликовых кривых хвойников на севере, до тропических исполинов на экваторе, планета снабжала прекрасной древесиной половину Галактики. В уникальном климате и редкой по минеральному составу почве, деревья достигали своего максимального роста всего за пять‑десять лет. Причем на срубленных человеком делянках никто не сажал новые деревья. Полчища бабочек‑семеноносцев моментально засевали пустующие площади. Распиленные и обработанные на лесопилках бревна и ветки превращались в стандартные заготовки и отправлялись в грузовые космопорты Гринтерры. Их на орбите было построено целых четыре.

У Анны Котовой защемило сердце при виде родной планеты. Всего два месяца назад она покинула родительский дом, а уже успела так соскучиться по близким! Мама, папа, младшая сестренка Ксюша; кажется, она не видела их целую вечность. Интересно, они будут встречать ее в космопорту? И что вкусненького приготовила мама для торжественного обеда по поводу ее возвращения?

В полупустом салоне лайнера было непривычно тихо. Лишь некоторые пары вполголоса обменивались репликами. Чувствовалось общее волнение, сам воздух был пронизан им. Анна украдкой наблюдала за другими ребятами. Она, конечно, знала: новоартековский вирус погибает вне своей привычной среды. Но хотелось, чтобы это случилось поскорее. Чтобы все перестали быть лентяями и разгильдяями; вновь сделались… здоровыми. Чтобы взрослые поскорее простили и забыли об устроенной детьми на Новом Артеке анархии лоботрясов.

Юная стюардесса вышла из служебного салона. С застывшей, словно приклеенной улыбкой объявила: