Эльса неторопливо шла по улице назваванной в честь основателя торговой гильдии Него Цианта. В народе улицей цианитов. Проходя мимо одной из лавочек, Эльса остановилась и даже на мгновение забыла о том куда шла. Витрина этой лавки была сделана из огромного цельного куска стекла. Эльса никогда раньше не видела такого стекла. Окна в деревнях, где ей приходилось бывать были затянуты бычьими пузырями, а то стекла, что она видела были маленькими и мутными. Здесь же, почти двухметровая по высоте витрина из прозрачного цельного стекла.
Эльса подошла вплотную и нечаянно уткнулась носом в холодную, прозрачную поверхность стекла была слегка выпуклой. Эльса сняла перчатки и провела пальцами по гладкой поверхности. Насмотревшись на это чудо, сотворенное неизвестными мастерами Эльса обратила внимание на то, что находится за стеклом. Там в деревянных рамках на специальных подставках стояли две картины. И обе завораживали еще больше, чем необычная витрина.
На одной был изображен пожар. Горела деревушка, где-то на берегу Несущей свои воды в никуда. Ночной пожар полыхал под льющим с неба дождем, а небо над горящими домами разделяла на двое грозовая вспышка. Несмотря на то, что эта картина была живописней той, что стояла рядом именно та, другая заставила остановить на себе взгляд и удерживала его несколько минут.
В окружении гор, притаилась покрытая зеленой травой низина. Солнце стоит в зените и от того наползающая на низину зловещая тень, кажется еще более не естественной. Что именно отбрасывает такую тень, Эльса так и не поняла. Да и пейзаж раскинувшийся на картине на первый взгляд казался ярким и радостным. У Эльсы появилось ощущение, что чего то на этой картине хватает, чего то, что должно располагаться в низине, на согретой ярким солнцем зеленой траве. Чего именно не хватает, как бы Эльса ни приглядывалась, понять она не смогла. Но зато заметила другую деталь. На одной из возвышенностей окружавших низину, лежало упавшее дерево. На стволе сидел человек в коричневом плаще, рядом с ним стояли еще двое. Фигурки в сером и черном плащах. Лиц не было видно, но сразу создавалось впечатление, что они внимательно наблюдают за тем, что происходит внизу. Больше всего Эльсу заинтересовала фигурка в черном, бархатном плаще, блестящем под яркими лучами. Очертания кого-то ей сильно напоминали.
Оторвавшись от картины, Эльса сделала шаг в сторону двери и тут же столкнулась с седым мужчиной. Дверь резко открылась и только благодаря хорошей реакции, ей удалось быстрым движением уйти в сторону и избежать столкновения двери и своего лица.
-- Простите - не особо извиняющимся тоном, сказал мужчина.
-- Остановившись на пороге лавки, он не спешил выйти на улицу или уступить дорогу новому посетителю. Внимательно рассмотрев Эльсу, мужчина мужчина произнес имя, к которому Эльса уже начала привыкать:
-- Иланда? Если не ошибаюсь...
-- Да, это я -- с любопытством разглядывая мужчину, ответила Эльса..
Он был среднего роста. Примерно метр семьдесят восемь сантиметров. Эльса умела с точностью угадывать рост и почти без погрешности определяла вес, когда человек начинал двигаться. Но этот мужчина стоял на месте, и Эльса остановилась на числе восемьдесят четыре. На его поясе висел меч. Металлических доспехов на нем не было, но куртка из грубой кожи, под черным плащом вполне могла защитить от скользящих ударов грубых мечей и ударов ножом. Штаны из такой же кожи и черные, начищенные сапоги. Седые волосы, коротка еще пока черная борода и цепкий, строгий взгляд.
Мужчина в свою очередь так же внимательно разглядывал Эльсу. Сегодня на ней был коричневый замшевый плащ, обшитый изнутри козьим мехом и высокие сапожки под цвет плаща. Меховая пошивка делала ее тонкое тело более объемным, но лицо не давало внимательному наблюдателю обмануться по поводу комплекции девушки.
-- Меня зовут Кастос, я глава монетной стражи.
-- Мое имя вы уже знаете -- мило улыбнувшись, ответила Эльса.
-- Много лет прошло... - грустно произнес Кастос, опуская глаза -- Но я должен вам сказать, что сожалею о том, что случилось. Геммариус был хорошим человеком. Я уговаривал его выбрать самую безопасную дорогу, но он никого не хотел слушать. Но как бы там, ни было я рад, что вы живы и вернулись домой.
Кастос немного помолчал и перед тем как уйти задал вопрос, который занимал его больше чем является ли, стоявшая перед ним Иланд, настоящей Иландой законной наследницей Геммарииуса.
- Скажите Иланда, это правда, что Великая Тьма растворилась, не оставив следа.
- Не совсем - опустив глаза, ответила Эльса.
- Как вас понимать?
- Я видела, как она умерла, так же как умирают люди, когда приходит их час. Вот только ее след остался в душах тех, кто когда-то имел глупость присягнуть ей, впустив ее в свое сердце.
Озадаченный Кастос, не стал мучить Эльсу расспросами и отправился по своим делам. Еще несколько секунд задержавшись на пороге, Эльса прислушалась к звуку удаляющихся шагов.
- Определенно восемьдесят четыре - одними губами прошептала она.
Не дав тягостным воспоминаниям захлестнуть душу, Эльса переступила порог. Внутри лавка оказалась не такой привлекательной, как снаружи. Маленькое пыльное помещение с полками вдоль стен, заваленными всякой всячиной. Толстые пыльные книги лежали рядом с коробками для головных уборов, а музыкальные инструменты делили места с пряжей, нитками и иголками. Вопрос, как хозяину этого сарая удалось заработать на такую роскошную витрину, терзал ее не долго. Эльсу встретил небольшого роста, худощавый и тщедушный старичок. Его доброе выражение лица не обмануло Эльсу ни на секунду. Бегающие глазки и фальшивая улыбка выдавали торговца с головой. Эльса с самого детства могла видеть людей насквозь и с первых минут общения определять, что за человек перед ней.
- Добренькое утро! Госпожа - обратился к ней лавочник, отведя глаза в сторону и немного склонив голову - Или скорее, уже добрый день. Меня зовут Гнобиус.
Его вкрадчивый, негромкий голос ей тоже не понравился. Такого рода торговцы ее никогда не привлекали. Они не могли или не хотели, по-настоящему радушно даже на столько на сколько это необходимо для торговли встретить покупателя. Смотря на своих посетителей исподтишка как на ходячий кошелек. Но, как правило, именно у таких всегда находился именно тот товар, который она искала. Отсутствие обаяния они с лихвой компенсировали нюхом на спрос со стороны потребителей.
- Мое имя Иланда - холодно представилась Эльса.
- Как оно ваше? - поинтересовался Гнобиус.
- Что мое? - переспросила Эльса.
- Здоровьице, госпожа Иланда, здоровьице - все также не глядя на посетительницу, уточнил Гнобиус.
- Все в порядке.
- Ну и ладно, что привело вас в мою скромную лавку?
Эльса повернулась в сторону витрины и уже открыла рот, чтобы озвучить свой интерес, но Гнобиус опередил ее.
- Это картины одного, еще не известного, но весьма талантливого художника по имени Варек. Этот паренек с окраин без сомнения уже очень скоро покорить сердца столичных ценителей!
Эльса так ничего и не сказала. Только брови слегка приподнялись на ее лице.
- Хотите взглянуть поближе? - спросил торговец и, не дожидаясь ответа, направился к витрине, развернул подставки так, чтобы можно было рассмотреть полотна.
Эльса подошла ближе. Несколько минут разглядывая картину, пыталась понять откуда взялась зловещая тень, наползающая на долина и чего во всей этой композиции не хватает. Не хватает в том месте, где беззаботно раскачивающуюся на ветру траву, этот момент художнику удалось передать не хуже чем все остальные, касается черное таящее в себе опасность пятно.
Несколько минут пока Эльса молча рассматривала полотно Гнобиус не произнес ни слова. Но как только он заметил, что внимание посетительницы начинает отрываться от картины, то тут же перешел к делу.
- Она называется "Долина смертной тени", одна из лучших вещей, которые мне доводилось видеть, но учитывая, что художник пока не известный, я уступлю вам ее по сходной цене.