Изменить стиль страницы

Blitzee was always waiting by the road for her to come home.

I didn’t go to kindergarten, because my mother didn’t have a car. But I didn’t mind doing without other children. Caro, when she got home, was enough for me. And my mother was often in a playful mood. As soon as it snowed that winter she and I built a snowman and she asked, “Shall we call it Neal?” I said okay, and we stuck various things on it to make it funny. Then we decided that I would run out of the house when his car came and say, Here’s Neal, here’s Neal! but be pointing up at the snowman. Which I did, but Neal got out of the car mad and yelled that he could have run me over.

That was one of the few times that I saw him act like a father.

Those short winter days must have seemed strange to me—in town, the lights came on at dusk. But children get used to changes. Sometimes I wondered about our other house. I didn’t exactly miss it or want to live there again—I just wondered where it had gone.

My mother’s good times with Neal went on into the night. If I woke up and had to go to the bathroom, I’d call for her. She would come happily but not in any hurry, with some piece of cloth or a scarf wrapped around her—also a smell that I associated with candlelight and music. And love.

Something did happen that was not so reassuring, but I didn’t try to make much sense of it at the time. Blitzee, our dog, was not very big, but she didn’t seem small enough to fit under Caro’s coat. I don’t know how Caro managed to do it. Not once but twice. She hid the dog under her coat on the school bus, and then, instead of going straight to school, she took Blitzee back to our old house in town, which was less than a block away. That was where my father found the dog, on the winter porch, which was not locked, when he came home for his solitary lunch. There was great surprise that she had got there, found her way home like a dog in a story. Caro made the biggest fuss, and claimed not to have seen the dog at all that morning. But then she made the mistake of trying it again, maybe a week later, and this time, though nobody on the bus or at school suspected her, our mother did.

I can’t remember if our father brought Blitzee back to us. I can’t imagine him in the trailer or at the door of the trailer or even on the road to it. Maybe Neal went to the house in town and picked her up. Not that that’s any easier to imagine.

If I’ve made it sound as though Caro was unhappy or scheming all the time, that isn’t the truth. As I’ve said, she did try to make me talk about things, at night in bed, but she wasn’t constantly airing grievances. It wasn’t her nature to be sulky. She was far too keen on making a good impression. She liked people to like her; she liked to stir up the air in a room with the promise of something you could even call merriment. She thought more about that than I did.

She was the one who most took after our mother, I think now.

There must have been some probing about what she’d done with the dog. I think I can remember some of it.

“I did it for a trick.”

“Do you want to go and live with your father?”

I believe that was asked, and I believe she said no.

I didn’t ask her anything. What she had done didn’t seem strange to me. That’s probably how it is with younger children—nothing that the strangely powerful older child does seems out of the ordinary.

Our mail was deposited in a tin box on a post, down by the road. My mother and I would walk there every day, unless it was particularly stormy, to see what had been left for us. We did this after I got up from my nap. Sometimes it was the only time we went outside all day. In the morning, we watched children’s television shows—or she read while I watched. (She had not given up reading for very long.) We heated up some canned soup for lunch, then I went down for my nap while she read some more. She was quite big with the baby now and it stirred around in her stomach, so that I could feel it. Its name was going to be Brandy—already was Brandy—whether it was a boy or a girl.

One day when we were going down the lane for the mail, and were in fact not far from the box, my mother stopped and stood quite still.

“Quiet,” she said to me, though I hadn’t said a word and wasn’t even playing the shuffling game with my boots in the snow.

“I was being quiet,” I said.

“Shush. Turn around.”

“But we didn’t get the mail.”

“Never mind. Just walk.”

Then I noticed that Blitzee, who was always with us, just behind or ahead of us, wasn’t there anymore. Another dog was, on the opposite side of the road, a few feet from the mailbox.

My mother phoned the theater as soon as we got home and let in Blitzee, who was waiting for us. Nobody answered. She phoned the school and asked someone to tell the bus driver to drive Caro up to the door. It turned out that the driver couldn’t do that, because it had snowed since Neal last plowed the lane, but he—the driver—did watch until she got to the house. There was no wolf to be seen by that time.

Neal was of the opinion that there never had been one. And if there had been, he said, it would have been no danger to us, weak as it was probably from hibernation.

Caro said that wolves did not hibernate. “We learned about them in school.”

Our mother wanted Neal to get a gun.

“You think I’m going to get a gun and go and shoot a goddam poor mother wolf who has probably got a bunch of babies back in the bush and is just trying to protect them, the way you’re trying to protect yours?” he said quietly.

Caro said, “Only two. They only have two at a time.”

“Okay, okay. I’m talking to your mother.”

“You don’t know that,” my mother said. “You don’t know if it’s got hungry cubs or anything.”

I had never thought she’d talk to him like that.

He said, “Easy. Easy. Let’s just think a bit. Guns are a terrible thing. If I went and got a gun, then what would I be saying? That Vietnam was okay? That I might as well have gone to Vietnam?”

“You’re not an American.”

“You’re not going to rile me.”

This is more or less what they said, and it ended up with Neal not having to get a gun. We never saw the wolf again, if it was a wolf. I think my mother stopped going to get the mail, but she may have become too big to be comfortable doing that anyway.

The snow dwindled magically. The trees were still bare of leaves and my mother made Caro wear her coat in the mornings, but she came home after school dragging it behind her.

My mother said that the baby had got to be twins, but the doctor said it wasn’t.

“Great. Great,” Neal said, all in favor of the twins idea. “What do doctors know.”

The gravel pit had filled to its brim with melted snow and rain, so that Caro had to edge around it on her way to catch the school bus. It was a little lake, still and dazzling under the clear sky. Caro asked with not much hope if we could play in it.

Our mother said not to be crazy. “It must be twenty feet deep,” she said.

Neal said, “Maybe ten.”

Caro said, “Right around the edge it wouldn’t be.”

Our mother said yes it was. “It just drops off,” she said. “It’s not like going in at the beach, for fuck’s sake. Just stay away from it.”

She had started saying “fuck” quite a lot, perhaps more than Neal did, and in a more exasperated tone of voice.

“Should we keep the dog away from it, too?” she asked him.

Neal said that that wasn’t a problem. “Dogs can swim.”

A Saturday. Caro watched The Friendly Giant with me and made comments that spoiled it. Neal was lying on the couch, which unfolded into his and my mother’s bed. He was smoking his kind of cigarettes, which could not be smoked at work so had to be made the most of on weekends. Caro sometimes bothered him, asking to try one. Once he had let her, but told her not to tell our mother.