Изменить стиль страницы

— Да, госпожа, — откликнулась девочка и слегка наклонила голову. — Госпожа, кто они?

— Это подопечные мисс Сапсан. Те самые, о которых я тебе рассказывала.

— Они принесли с собой какую-нибудь еду? Или лекарства? Или хоть что-нибудь полезное?

Девочка говорила невыносимо медленно, и ее голос был таким же бесцветным, как и выражение ее лица.

— Больше никаких вопросов, пока ты не закрыла проход, — отрезала мисс Королек. — Быстро!

— Да, госпожа, — отозвалась девочка и, судя по всему, никуда не спеша, побрела прочь по тоннелю, скользя ладонями по его ледяным стенам.

Город пустых. Побег из Дома странных детей i_059.jpg

— Приношу свои извинения, — вздохнула мисс Королек. — Алтеа страдает врожденным упрямством. Но она не позволяет волкам подобраться к нам, и нам без нее никак не обойтись. Мы подождем ее возвращения здесь.

Мисс Королек села на нижнюю ступеньку, и, пока она сгибала колени, мне показалось, что я слышу, как скрипят ее старые кости. Я не понимал, что она имеет в виду, говоря «не позволяет волкам подобраться», но у нас было столько вопросов, что именно этот мог немного подождать.

— Мисс Королек, как вы узнали, кто мы такие? — спросила Эмма. — Мы ведь вам так и не представились.

— Имбринам все положено знать, — последовал ответ. — У меня наблюдатели на деревьях отсюда и до Ирландского моря. Кроме того, вы прославились! Кроме вас, никому не удалось ускользнуть от сил зла. И мне прекрасно известно, что вашу имбрину зовут мисс Сапсан. Но я понятия не имею, как вам удалось добраться сюда и как, о странный мир, вы меня нашли!

— Нас направил сюда какой-то мальчик с ярмарки, — ответил Енох. Он поднял ладонь до уровня подбородка. — Вот такого роста. В дурацкой шляпе.

— Один из наших постовых, — кивнула мисс Королек. — Но как вы нашли его?

— Мы поймали одного из ваших голубей-шпионов, — гордо заявила Эмма, — и он привел нас в эту петлю. (Она умолчала о том, что мисс Сапсан убила голубку).

— Мои голуби! — воскликнула мисс Королек. — Но как вы о них узнали? И тем более поймали одного из них?

И тут вперед шагнул Миллард. Чтобы не замерзнуть, он одолжил у Горация пальто, в которое тот облачился в маскировочной комнате. И хотя мисс Королек, похоже, вид парящего в воздухе пальто нисколько не удивил, она изумилась, когда невидимый мальчик внутри этого пальто произнес:

— Я вычислил местонахождение ваших птиц, изучив «Истории о странном и неизведанном». Но впервые мы услышали о них в вашем горном зверинце от одного чрезвычайно чванливого пса.

— Но никто не знает, где находится мой зверинец!

От изумления мисс Королек едва не утратила дар речи, и, поскольку все наши ответы лишь порождали новые вопросы, мы поспешили как можно скорее изложить ей всю нашу историю, начиная с побега с острова в крошечных утлых лодчонках.

— Мы чуть не утонули! — воскликнула Оливия.

— В нас стреляли, мы попали под бомбы, и нас чуть не съели пустоты, — добавила Бронвин.

— И чуть не переехал поезд подземки, — вставил Енох.

— И чуть не раздавил комод, — пробормотал Гораций, недовольно покосившись на девочку-телекинетика.

— Мы проделали долгий путь по очень опасной стране, — произнесла Эмма, — и все ради того, чтобы найти кого-то, кто смог бы помочь мисс Сапсан. Мы очень надеялись, что таким человеком станете вы, мисс Королек.

— Если честно, мы на это очень рассчитывали, — подтвердил Миллард.

Мисс Королек потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя после нашего рассказа. Когда к ней вернулся голос, он дрожал от волнения.

— Какие же вы смелые и удивительные дети! Вы настоящее чудо! Вы все! Любая имбрина гордилась бы такими подопечными. — Рукавом накидки она промокнула слезу и продолжила: — Когда я узнала, что стряслось с вашей имбриной, я очень переживала. Я была едва знакома с мисс Сапсан, потому что уже почти удалилась на покой, но я вам твердо обещаю: мы ее вернем. Ее и всех наших сестер!

Мы ее вернем?

Только тут я осознал, что мисс Сапсан до сих пор сидит в мешке, который нес Гораций. Мисс Королек ее просто не видела!

— Она здесь! — воскликнул Гораций.

Поставив мешок на пол, он поспешно развязал тесемки.

Мгновение спустя из мешка, покачиваясь, вышла мисс Сапсан. Видимо, от долгого пребывания в темноте у нее закружилась голова.

— Клянусь предками! — воскликнула мисс Королек. — Но… я слышала, что она попала в руки к тварям!

— Да, они ее захватили, — подтвердила Эмма, — но мы ее отбили!

Мисс Королек так разволновалась, что вскочила на ноги, позабыв о трости, и я поспешил поддержать ее под локоть, чтобы не позволить ей упасть.

— Алма, это действительно ты? — задыхаясь, произнесла мисс Королек. Восстановив утраченное было равновесие, она поспешила навстречу мисс Сапсан и подхватила ее на руки. — Привет, Алма! Это ты? — повторила она.

— Это она! — подтвердила Эмма. — Мисс Сапсан!

Мисс Королек держала птицу на вытянутой руке, поворачивая ее в разные стороны. Мисс Сапсан, видимо, это не особенно понравилось, потому что она ерошила перья и ежилась.

— Хм, хм, хм, — бормотала мисс Королек себе под нос, прищурившись и поджав губы. — С вашей директрисой явно что-то не так.

— Она ранена, — пояснила Оливия. — Внутри.

— Она больше не может превращаться в человека, — добавила Оливия.

Мисс Королек мрачно кивнула, как будто уже и сама это поняла.

— Сколько времени прошло?

— Три дня, — ответила Эмма. — С того момента, как мы отняли ее у тварей.

— Ваша собака сказала нам, что если мисс Сапсан в скором времени не превратится в человека, она уже никогда не сможет этого сделать, — вмешался я.

— Да, — подтвердила мисс Королек. — Эддисон был прав.

— Еще он сказал, что ту помощь, в которой она нуждается, ей сможет оказать только другая имбрина, — с надеждой в голосе произнесла Эмма.

— И это тоже верно.

— Она изменилась, — пробормотала Бронвин. — Она уже не та, что прежде. Мы хотим, чтобы к нам вернулась прежняя мисс Сапсан!

— Мы не можем смириться с тем, что с ней произошло! — произнес Гораций.

— Ну так как? — спросила Оливия. — Вы можете снова превратить ее в человека?

Мы все окружили мисс Королек и начали хором умолять ее помочь нам.

Она подняла руки, прося тишины.

— Если бы это было так просто, — заговорила она, — или так быстро… Когда имбрина надолго задерживается в теле птицы, она застывает и становится жесткой, как холодная мышца. Если попытаться вернуть ее обратно в тело человека слишком быстро, она сломается. Ее необходимо осторожно массировать, разогревать и разминать, как глину, пока она не примет свой истинный облик. Если я поработаю с ней всю ночь, возможно, к утру я сумею это сделать.

— Если у нее есть это время.

— Молитесь о том, чтобы это было так, — ответила мисс Королек.

Девочка с длинными волосами вернулась и медленно приблизилась к нам, ведя руками по стенам тоннеля. Везде, где она прикасалась, тут же образовывались новые слои льда. Тоннель за ее спиной уже превратился в узкую трубу всего несколько футов в диаметре. Было ясно, что вскоре он окончательно закроется и мы будем отрезаны от остального мира.

Мисс Королек помахала девочке рукой.

— Алтеа! Беги наверх и поручи санитарке приготовить процедурную. Мне понадобятся все мои лекарственные средства.

— Когда вы говорите «лекарственные средства», вы имеете в виду растворы, настойки или суспензии?

— Я имею в виду все сразу! — закричала мисс Королек. — И быстрее, это очень срочно!

Тут девочка заметила мисс Сапсан, и ее глаза слегка расширились. Это была ее самая мощная реакция из тех, что я успел увидеть. Алтеа поспешила выполнить задание.

На этот раз она действительно бежала.

* * *

Пока мы поднимались по лестнице, я поддерживал мисс Королек под руку. Здание было четырехэтажным, и мы направлялись на самый верхний этаж. Не считая лестницы, это была единственная все еще доступная часть дома. Комнаты и коридоры всех остальных этажей были закупорены льдом. По сути мы пробирались через полый центр гигантского ледяного куба.