Изменить стиль страницы

— Это так, — сказал Хаггар. — Но ты, Улнар, больше не воин Братства! Воин Братства не может договариваться с морронами и не служить им!

— Я не служу им!

— Откуда нам знать, — повысил голос десятник, прерывая воина, — что ты не раб этого зелья, которому, как ты сам сказал, не могут противиться арны? Сегодня ты с нами, а завтра вонзишь в спину нож! Я не могу тебе доверять!

— Я тоже! — поддакнул Эрбин.

— И я, — сказал Кронир.

— Получается, я твой должник, Улнар, — сказал Эвран, — но… Хаггар прав. Ты не можешь идти с нами.

Улнар покачал головой:

— Братья! Я не раб зелья, клянусь Игниром, моим покровителем! Я не знаю, почему, но я могу бороться с этой магией, зелье не может подчинить меня. Пока не может…

— Вот видишь! — вскричал Эрбин. — Ты сам сказал!

— Шенн! — Далмира схватила фагира за руку. — Ведь ты фагир, я слышала, вы можете видеть, лжет человек или нет! Ведь он не лжет, я знаю!

Шенн молча посмотрел на воина. Повисла томительная тишина.

— Дай руку, воин, — сказал фагир. Улнар подал. Шенн снял перчатку, взял протянутую ладонь и сжал, глядя в глаза. Светло–зеленые глаза Шенна заледенели, холодной иглой проникая внутрь головы воина. Улнар не сопротивлялся, он хотел этого. Пусть фагир видит все!

— Улнар честен перед нами, — наконец, сказал Шенн, и Далмира радостно улыбнулась. — Он не лжет.

— Но, если стагнира нет, Арнир в опасности! — сказал Улнар. — Что будет с нашей землей, когда придут гротхи?

— Придет кто? — спросил Эрбин.

— Наездники на двуногих зверях. Морроны зовут их гротхами, — сказал Улнар. — И они уничтожили Гунорбохор, родину морронов, и вторглись в Кхинор.

— Хоть одна хорошая новость, — сказал Эвран. Улнар покачал головой:

— Это плохая новость. Морроны отступают на юг. Вся орда уходит, а гротхи теснят их из Кхинора. Если так будет продолжаться, гротхи станут нашими соседями, а не чернолицые, а наездники втрое опасней их!

— Это правда, — сказал Хаггар. — На зверях они передвигаются намного быстрее, а натиск таких чудовищ трудно сдержать даже закованным в броню латникам. Кто знает, пока мы здесь, быть может, они уже переправляются через Кхин?

— Мы должны предупредить одана, — сказал Кронир.

— Я проведу вас к реке, — сказал Улнар, — с пропуском Ош–Рагн никто из орды не тронет нас.

— Скажи–ка, Улнар, это зелье и впрямь делает тебя сильнее? — в глазах Кронира блеснул неподдельный интерес.

— Да. Намного. Но его действие быстро проходит, а если принимать его часто, — воин помедлил, — умрешь… или Ош–Рагн заберет твою душу.

— Пусть Игнир хранит тебя от этого. Все, хватит разговоров, выступаем! — Шенн первым поднялся и оправил одежду. — Улнар, веди.

Глава 21. Состояние Рэн

Марроду повезло, он упал в воду, и поток потащил его за собой. Несколько раз вода кидала эльда на острые камни, но реакция и закаленное тело спасали воина. Выбраться на берег было невозможно — поток несся меж отвесных скал, и Марроду ничего не оставалось, как держаться на плаву, группироваться при ударах и ждать пологого берега. Его пронесло под знакомым мостом. Дальше поток стал спокойнее, река привольно раскинулась в зеленых берегах, и Маррод выбрался на усыпанный галькой берег.

Он очень устал и решил отдохнуть. Куда ему теперь торопиться? Эльд расположился под кустами, высушил одежду и лег, глядя в раскинувшееся над ним небо. Он один, он совсем один, как оторванный от дерева лист, как песчинка, унесенная ветром. Маррод лежал — и не чувствовал под собой твердь. Как же трудно одному, думал он, глядя на бегущую воду, у меня была цель, ради которой я жил, был путь, по которому шел, а тепер ничего. Что мне делать, что?

Сидеть и думать об этом было невыносимо. Надо действовать, куда–то идти! Маррод мигом собрался и пошел, куда глядели глаза, и оказался в долине, разделенной на неравные части протекавшим по ней ручьем. Маррод попил из ручья, заглушая голод, и огляделся. Зверь здесь наверняка непуганый, подумал он, доставая из ножен кинжал. Если повезет, будет мне обед.

Огромные деревья сплетали ветви над головой, а ковер из трав и мха покрывал обточенные временем валуны в человеческий рост, меж которых пробирался воин. Чье–то тяжелое пыхтение нарушило покой леса, раздался хруст и треск ломавшихся сучьев. Какой–то зверь ломился сквозь заросли к водопою, и Маррод притаился за деревом, пропуская его. Выглянув из укрытия, Маррод застыл: он видел настоящего громира, неспешно пробиравшегося через лес.

Изумление эльда было сравнимо с тем, что он испытал, когда наставник Орвинн исчез у него на глазах. Громир, великий зверь из эльдских легенд, красовавшийся на гербе Ринересса, неторопливо прореживал лес шестью лапами, с треском ломая молодые деревца и обдирая кору костяными наростами на огромной голове. Пасть громира периодически открывалась, и наружу высовывался длинный тонкий язык, ловко срывавший молодые побеги и запихивавший в огромную пасть, полную острых, как кинжалы, зубов. Знаменитый «меч громира» — его хвост с костяным наростом на конце, действительно, очень похожий на меч, волочился за зверем. Называть его чудовищем, даже мысленно, Маррод не смел. Этот зверь был воплощением невероятной мощи, говорили, он способен сокрушать даже скалы, но его движения были изящны для такого огромного существа. Когда–то их было много, и предки эльдов поклонялись им, как богам, но и теперь громир оставался священным для эльдов. В древних легендах громиры описывались как существа мудрые и непобедимые, однако они исчезли, и последнего живого громира видели очень давно.

Громир протопал мимо и направился к ручью, видимо, чтобы утолить жажду. Полный мальчишечьего восторга от того, что увидел священного зверя, Маррод осторожно двинулся следом. Немногие из смертных видели громира, и Маррод не мог побороть искушения, разом позабыв про голод и опасность самому стать обедом для громира, эльд шел за ним, с восхищением рассматривая, как могучие мышцы перекатываются под толстой, синеватого цвета, чешуйчатой кожей. Воин заметил, что две передние лапы тоньше и короче задних, и иногда зверь, совсем как человек, раздвигал ими деревья, точно тростинки, протискивая между ними могучее туловище. На спине громира росли костяные наросты, но не шипы, а что–то похожее на ребра, охватывавшие спину зверя от загривка до середины живота.

Маррод вспомнил, как в детстве слышал, будто «меч громира» много крепче самых лучших мечей и легко, как масло, режет любой доспех. Те, кому удавалось найти останки громира в лесной чащобе или горах, получали баснословные деньги за «меч», рога–шипы с его головы и, разумеется, зубы. Любая кость исполинского зверя считалась талисманом и приносила обладателю удачу. И если с костями ловкие мошенники могли надуть простака, то зубы и рога громира, тем паче меч нельзя было спутать ни с чем. Будучи в Арнире, Маррод вспомнил, что слышал, будто бы в сокровищнице Ринересса есть меч, сделанный из хвоста громира, и что именно поэтому Ринересс был величайшим из оданств Арнира. Маррод хмыкнул. Был. Видно, Орэн—Завоеватель не знал об этом мече…

Громир спустился к ручью, опустил рогатую голову в светлые струи и долго хлюпал и булькал, охлаждая нагретую жаркими лучами солнца голову. А Маррод стоял и смотрел, понимая, что эта встреча неспроста, и ему выпало видеть то, чего не видели ни Орвинн, ни Тотрамес. Но для чего священный зверь показался ему, для чего он избран?

Выбравшись из леса, Маррод обнаружил заросшую травой колею. Дорога должна привести к селению, подумал воин, невольно ускоряя шаг.

Солнце садилось. Ветхие деревянные дома стояли в одну линию в узкой ложбине, с одной стороны которой над селением нависал обрыв, с другой — чернела опушка леса.

Темнело быстро, лишь верхушки деревьев до времени хранили отблеск красного светила. Что–то не видно людей… Маррод подошел к ближайшему дому, пнул ногой покосившуюся калитку. Никто не вышел на стук. Эльд огляделся и понял, что селение покинуто, и давно. Значит, отдохнуть не судьба.