Изменить стиль страницы

205

Стр. 376. …до Главной площади… — то есть до площади Палаццо Синьории, главной площади Перуджи.

206

Стр. 377. …Монна Альдруда, хвост задирай… — грубоватая простонародная песенка, не очень пристойного содержания.

207

Стр. 381 …Дионео и Лауретта запели песню о Троиле и Крессиде. — Троил и Крессида уже присутствовали в юношеских произведениях Боккаччо.

208

…перебранку затеяли Личиска и Тиндаро… — то есть служанка Филомены и слуга Филострато.

209

Стр. 382 …к великому удовольствию туземцев. — К сходной метафоричности языка для объяснения рискованных ситуаций Боккаччо прибегал и во «Фьезоланских нимфах», и прибегнет к ним в «Корбаччо».

210

Стр. 383 …звали ее донной Ореттой, и была она замужем за мессером Джери Спиной. — Оретта (или Ориетта — от Лауры, Лауретта) — дочь маркиза Обиццо Маласпина, супруга Джери дельи Спини, главы черных гвельфов (ок. 1300 г.).

211

Стр. 384 …нашего согражданина Чисти… — В те годы был такой ремесленник во Флоренции.

212

Стр. 385 …папа Бонифаций. — См. комментарий 14.

213

Церковь Санта Мария Уги. — Небольшая церковь во Флоренции, построенная Уги (неподалеку от дворца Строцци).

214

…каждое утро в сильную жару… — Из хроник известно, что дело происходило в июне месяце, во Флоренции очень жарком.

215

Стр. 387 …уже не острота, а ругань. — Все это рассуждение о ругани и остроте расхваливал в свое время Делла Каза («Галатео», XX).

216

Стр. 388. Антоний д'Орсо — епископ Флорентийский. Умер в 1322 году.

217

…каталонский дворянин… Дьего де Ла Рат. — Представитель знатной барселонской семьи. Находился на службе у Роберта Анжуйского. Бывал дважды с ответственными миссиями во Флоренции в 1310 и 1317–1318 годах.

218

…по той улице, где устраиваются конские ристалища… — то есть между Порталь Прато и Норта алла Кроче.

219

Монна Нонна де Пульчи — упоминается в документах того времени. Находилась в родстве с Антонием Орсо.

220

Стр. 389. Куррадо Джанфильяцци — принадлежал к банкирской семье, отличался светскостью и широтой взглядов. Жил в первой половине XIV века. С членами семьи Джанфильяцци Боккаччо был близок.

221

…близ Перетолы… — Именно там находилась часть поместий Джанфильяцци.

222

Стр. 391. Мессер Форезе да Рабатта — известный юрист первой половины XIV века.

223

Джотто — один из величайших итальянских художников XIV века. Перед его талантом преклонялись Данте, Петрарка и Боккаччо.

224

…были в Муджелло имения. — Муджелло — неподалеку от Флоренции. Форезе и Джотто оба происходили из тех краев.

225

Стр. 392. А что, Джотто… — и далее до слов: …умеете читать по складам. — Читателю может показаться странным, что Форезе обращается к Джотто на «ты», а Джотто к нему на «вы». Дело, однако, в том, что, согласно существовавшей тогда иерархии, правоведы относились к высшей касте «ученых», а художники к разряду ремесленников.

226

…не только на всем свете, но даже на всем побережье… — шутливое сопоставление несопоставимых вещей, являющееся как бы преамбулой к последующей шутке.

227

Барончи — флорентийская буржуазная семья, жившая неподалеку от Санта Мария Маджоре. Барончи славились уродством и глупостью.

228

Стр. 393. Монтуги — долина при выходе из Порта Сан Галло.

229

…Уберти, другие — Ламберти… — два древнейших во Флоренции семейства.

230

…человек по имени Нери Маннини… — Маннини — весьма известная флорентийская семья того времени.

231

Стр. 394. Прато — древний город поблизости от Флоренции.

232

Стр. 395. Ринальдо де Пульези. — Семейство Пульези — одно из стариннейших в Прато. Из числа Пульези было несколько гонфалоньеров города.

233

Ладзарино де Гваццальотри — представитель старинного пратского рода.

234

Стр. 397 …рассказ мой получится гораздо короче… — Наряду с девятой новеллой первого дня эта новелла и в самом деле является самой короткой в «Декамероне».

235

Стр. 398 …кому было предоставлено право последней очереди… — то есть Дионео.

236

…мессера Бетто Брунеллески… — Брунеллески принадлежали когда-то к гибеллинам. Затем сделались белыми гвельфами, а после событий 1301 года — черными. Бетто был другом Кавальканти и Данте.

237

…заманить Гвидо, сына Кавальканте де Кавальканти… — Характеристика знаменитого Кавальканти, данная ему здесь Боккаччо, почти совпадает с той, которую он даст ему в своих «Чтениях».

238

Стр. 399 …вышел он с Орто Сан Микеле на Корсо дельи Адимари… — Кавальканти имели дома между Порта Санта Мария и Орсанмикеле.

239

Санта Репарата — церковь во Флоренции, на месте которой воздвигнута Санта Мария дель Фьоре.

240

Стр. 400. Селение Чертальдо. — В Чертальдо находится дом Боккаччо.

241

…лук, славящийся на всю Тоскану. — Недаром в гербе Чертальдо имеется луковица.

242

…Цицерона или же за Квинтилиана… — Для Боккаччо оба они были непререкаемыми авторитетами в области ораторского искусства и риторики.

243

…дабы блаженный Антоний охранял ваших волов… и т. д. — Блаженный Антоний, основатель монашества, в III веке считался покровителем домашнего скота.

244

Стр. 403 …я посетил Страну Свинячих Пузырей… и т. д. — Весь этот длинный пассаж построен на балаганном сближении абсолютно реальных мест (той же Флоренции), мест бесконечно от города далеких, сказочных и просто вымышленных.

245

Стр. 414. Жил некогда во Флоренции, в квартале святого Панкратия, шерстяник по имени Джанни Лоттеринги… — Квартал во Флоренции, получивший свое (искаженное) наименование от расположенного там монастыря святого Панкратия. Несколько торговцев и ремесленников, по имени Лоттеринги, действительно существовали во Флоренции того времени. Все они были связаны с банком Барди.