— Тогда сделай к десятку еще одну книгу, — предложил Арзак. — Положим ее в гроб Гримбольду, если он этого не вынесет.

— Закажем две дюжины, одну — магичке, а вторую пусть раздает он сам.

Получив расчет, друзья решили было пригласить бывших сослуживцев на прощальную пирушку в любимый «Жареный карась», но желающих общаться с опальными и уже бывшими коллегами не нашлось. Кроме орков, которые, не получив прямого запрета от Арзака, плюнули на все домыслы и опасения остальных и оживленной гурьбой пошли пить пиво под рыбку. Урр–Баху и Кархи в агентстве орки нравились больше всего. Грубоватые, но прямые парни, которые не заморачиваются на расовых предрассудках и не шепчутся за спиной, как прочие сослуживцы. Кархи, как обычно хватил лишку и захмелев, в лицах рассказал гогочущим оркам о всех перипетиях знаменитого приема, который описали во всех газетах Эркалона, опустив, разумеется, свое и Урр–Баха участие. Гоблин небезосновательно рассчитывал, что это здорово подмочит репутацию Гримбольда среди оперативников и заставит их немного задуматься, вздумай гном сводить с ними счеты. Тепло расставшись с орками, друзья, слегка покачиваясь от выпитого, пошли домой.

— Урр–Бах, а ты и правда племянник шамана? — полюбопытствовал гоблин, с интересом глядя на друга.

— Вроде должен быть, — неуверенно сказал Урр–Бах. — В каком‑нибудь третьем или четвертом колене. Как‑никак, шаман из нашей деревни, так что когда‑то наши предки должны были встретиться на каком‑нибудь сеновале. Что‑то же я должен был им сказать, чтобы они не вздумали продолжить подлянки гнома.

— Прозвучало убедительно, — заявил Кархи. — Я сам поверил, что у тебя в дядьях ходит шаман.

— Ладно, Рхыз с ними всеми, — махнул рукой тролль, — завтра идем общаться с хозяином башни.

— Я бы на твоем месте прихватил еще пару журнальчиков. Тогда наши шансы резко возрастут, что‑нибудь да понравиться его магичеству.

— Этот журнал я достал случайно, где брать другие? — не понял Урр–Бах.

— Я найду, — предложил Кархи, припомнив книжную лавку, в которой он запасался литературой перед поездкой в Сераз. — Этот маг любит серьезные труды, я ими обеспечу его на сто лет вперед.

— Только не воруй в библиотеке! — предостерег тролль.

— Там одно старье, тем более по магии одна чепуха. Разорюсь‑ка я на новые книги. Башня этого стоит.

Следующим вечером друзья, нагруженные магической литературой, выдвинулись на место встречи с беспокойным призраком. Идя к башне, Урр–Бах недовольно сопел — Кархи тащил в наплечной хозяйственной сумке груду литературы, которая по мнению тролля, мало относилась к области магии. Гоблин же с пеной у рта утверждал, что «Девяносто девять самых жутких тайн магов», «Магия и власть — величайший тайный заговор тысячелетия» и «Где искать Магонию — столицу исчезнувшей империи магов» вполне способны заинтересовать образованного разумного, тем более человека. А чтобы угадать наверняка, Кархи докупил со скидкой «Новейший магический гороскоп от тайного потомка императора Магонии» и «Это надо знать: почему женщины–маги становятся стервами» (издана посмертно и крайне ограниченным тиражом. Кархи ее просто спер, приметив в стопке книг, приготовленных на выброс).

Урр–Бах в одной руке нес журнал, а в другой — новый ночной светильник, взамен того, который они разбили во время предыдущей попытки подружиться с магом.

— Мне наша башенка нравится куда больше, чем эти громады, — заявил Кархи, завидев верхушку здания. — А если ее побелить в темно–зеленый цвет, то она станет настоящей красавицей.

— Тогда нас от мага не спасет и вся библиотека магической Академии! Ты давай помалкивай о своих планах. И вообще, я предпочитаю белый цвет наверху и нежно–розовый от низа до середины. В зеленый можешь красить стены своей комнаты и дверь. Призрак будет, наверное, не против. Гоблин обиженно фыркнул и насупился.

Подойдя к башне, друзья увидели, что выломанную дверь так никто и не починил. Городские властимудро решили, что шум в газетах с будоражущими воображение описаниями нападения разозленного привидения с кочергой на стражников и неизвестных бродяг на ближайшие десятилетия закроет вопрос о необходимости починки двери в башне.

— Ты только не швыряй меня вниз, я лучше сам спрыгну, — на всякий случай предупредил напарника Кархи.

— А ты, главное, помалкивай. Маг не любит болтунов.

— Сегодня говорить будешь только ты, — с готовностью отозвался гоблин, с тревогой поглядывая на темный дверной проем.

Урр–Бах зажег светильник и подняв его над головой, вошел в башню. За ним последовал Кархи, готовый в любой момент задать стрекача. Гоблин предусмотрительно снял с плеча сумку с духовной пищей для магов, чтобы она не помешала бегу. Тролль остановился посреди зала, решив, что подниматься на второй этаж действительно ни к чему. В мертвой тишине неизвестно откуда взявшиеся мотыльки бились о стекло лампы — дешевого жестяного куба со стеклянными стенками. Через десять минут томительного ожидания тролль не выдержал, достал журнал, раскрыл его и принялся громко зачитывать содержание номера: «Неочевидные аспекты теоремы Вурхилла», «Проблема совмещения магических потоков в возмущающем поле астральных эманаций», «Саморазряд артефактов и способы их решения», «Использование законов классической магии при анализе шаманских практик»…

К радости Урр–Баха рядом с ним материализовался призрак, причем руки его были свободны. Сочтя это за хороший знак, тролль вежливо поклонился и произнес заранее подготовленную речь:

— Добрый вечер, господин маг! Мы с моим другом просим у вас прощения за нашу глупость. Уверяем, что это ни в коем случае не было попыткой вас оскорбить. Примите в знак нашей искренности этот журнал. Надеемся, он поможет вам скоротать дни и даст пищу вашему любопытному уму.

Тролль медленно подошел к оконному проему и положил на него журнал. Развернувшись в сторону заинтересованно наклонившего голову привидения, Урр–Бах перешел к главному:

— Позвольте нам предложить вам, многоуважаемый господин маг, взаимовыгодную сделку: вы нам разрешаете поселиться в вашей башне и организовать здесь детективное агентство, а мы обещаем снабжать вас свежими научными работами по магии. Мой друг принес еще несколько книг, которые вас может быть, просто развлекут.

Кархи живо вытащил свои книжки и разложил их на полу. Призрак медленно пролетел над ними и скривил лицо. Ткнул пальцем в книжку «Это надо знать: почему женщины–маги становятся стервами», а остальные небрежно смел в кучу. Потом поднял журнал, тролль мог поклясться, что маг читает содержание, и, кивнув на прощание, пропал вместе с журналом. Через пару мгновений исчезла и заинтересовавшая его книжка Кархи.

— Порядок! — с облегчением рассмеялся Кархи и принялся собирать книжки обратно в сумку.

— Будем надеяться, — неуверенно произнес тролль. — Но деньги сюда перенесем в последнюю очередь.

— Судя по его вкусам, маговизор его не заинтересует, — ободрил тролля Кархи. Урр–Бах недовольно промолчал, про себя решив сначала испытать на призраке маговизор подешевле, с каким‑нибудь крупным изъяном. Такие продавались относительно недорого, не позволяя ничего толком увидеть, поэтому не пользовались спросом. Какой смысл выкладывать полсотни золотых, чтобы разглядывать трещины со звуком?

Друзья уже на правах хозяев поднялись на второй этаж и, не сговариваясь, направились к импровизированной могиле, с поваленной и отброшенной магом в сторону надгробной доской. Урр–Бах разломал доску, а потом с помощью Кархи разровнял «могилу» до уровня остального слоя земли.

— Посадим здесь цветочки, — произнес Кархи, нарушив долгое молчание. — Кстати, твой тюльпан я отдал Суршу, он обещал, что попробует из луковицы вырастить букетик для Нирры.

— Я его чуть не в лепешку раздавил, — возразил Урр–Бах. — И перестань обсуждать мои сердечные дела с посторонними!

— Гоблин, который спас твою мохнатую шкуру, уже не посторонний, а почти член семьи, — с апломбом заявил Кархи. — И у твоей смятой луковицы оказался маленький сосед, с полжелудя, тоже луковица. Ее‑то сосед и будет проращивать.