Как Урр–Бах и предполагал, благодарность за спасение быстро переросла в попойку, благо совсем недалеко всю ночь торговали спиртным. Тетушка ушла, строго наказав мужу не накачиваться до полусмерти.

Утром Урр–Бах увидел спящих вповалку соседей в разоренной и полусожженной гостиной и со вздохом занялся раной. Вылив на нее остатки «Шепота штольни», тролль осмотрел воспаленный порез и решил сегодня же сходить к целителю. Но сначала Урр–Бах здоровой рукой разбудил по очереди спасителей и, вручив каждому по бутылке на опохмел, проводил их на улицу. Кархи, тряся тяжелой головой, сначала не мог понять, что проснулся в своем доме. Потом вспомнил события предыдущего вечера и начал подсчитывать убытки. Замена половины досок в полу и обеденного стола (Кархи припомнил, что подарил его старьевщику) и прочая мелочь обещали вылиться в давно уже назревший ремонт во всем доме. Урр–Бах убедился, что журнал на месте и засобирался к лекарю — широкий порез болел и требовал лечения. Кархи отвел друга к старому гоблину, который пользовал окрестные районы. Лекарь обругал тупоголового тролля за медлительность,  ловко зашил рану аккуратными стежками и залил ее перед этим какой‑то травяной настойкой темно–коричневого цвета. Потом дал Урр–Баху бутылочку с настойкой и велел ближайшие три дня регулярно смачивать рану. Получив серебрушку за услуги, гоблин велел друзьям выметаться и в следующий раз идти к нему сразу же после удара ножом.

— А сейчас распрощаемся с агентством, — произнес умиротворенно Урр–Бах. — Кстати, Кархи, ты специально принялся пялиться на место тайника или и впрямь такой бестолковый?

— У Рузы и дурак станет прохиндеем, — весело отозвался гоблин. — Сам посуди, что оставалось делать, когда тебе начнут поджаривать пятки твоими же дровишками? Ты не представляешь, как я переживал, когда этот душегуб держал мой кошелек, спокойненько стоя на комодике. Я уже приготовился кинуться на этого негодяя и пособить несчастной рухляди. Но слава великим духам, комодик сам справился. Ты как хочешь, а я первым же делом его отремонтирую. Мало ли кто еще захочет покопаться в тайнике. А с комодиком будет спокойнее.

— Ты еще в тайник засунь отравленную иглу, — посоветовал саркастично Урр–Бах.

— Это идея! Только не иглу, а небольшой капкан на крыс. В самый раз! После него любой подпрыгнет на комоде.

— Лазить в тайник будешь сам, — решил тролль.

— Залезу, — Кархи растянул рот до ушей, представляя, как еще неизвестный вор натыкается рукой на капкан.

Придя в агентство, друзья почувствовали на себе привычные любопытные взгляды сослуживцев и некоторую отчужденность, которая возникает, когда боятся, что общение с опальным сотрудником может повлиять на твою карьеру. Тролль и Кархи протопали на второй этаж и без стука вошли в до боли знакомый кабинет партнеров. На этот раз в нем сидели только двое, Гримбольд отсутствовал.

— Явились, — констатировал Арзак, не дождавшись приветствия от напарников.

— В последний раз, — спокойно заявил Урр–Бах. — Больше терпеть подлянки от гнома мы не собираемся!

— Тогда представьте отчет о вчерашнем задании и получайте расчет, — сухо заявил эльф. Он все утро вместе с орком безуспешно пытался восстановить картину вчерашнего скандала из маловразумительных докладов оперативников, бывших на приеме.

— Нечего тут докладывать, и так все ясно, — начал говорить Кархи, опередив друга. — Гном зачем‑то отправил нас с Урр–Бахом сторожить цветочки в оранжерее. Мы битый час стояли там как дураки, никого не было. Потом решили узнать, может у господина Гримбольда в башке наконец немного прояснилось. Не успели мы к нему подойти, а он начал совать магичке в руки ее книжку. Когда она ее раскрыла, из нее вывалился здоровенный дилдо. Ясен пень, магичка разозлилась и господин шутник огреб по полной. Его спасли только защитные амулеты. Я уже давно начал подозревать, что у него с головой не все в порядке.

Эльф с орком потрясенно переглянулись.

— Гримбольд в последнее время начал чудить, — произнес наконец Арзак, сдерживая смех.

— Это мы обсудим без посторонних! — резко отозвался Казотруэль и, повернув голову в сторону напарников, сказал:

— Получите расчет у кассира и убирайтесь отсюда! Только помните, что не следует болтать о том, что вы узнали здесь за время вашей так называемой работы.

— Наша так называемая работа помогла найти украденный инструмент ценой больше, чем это здание и выявить пивоварню, которую не могли найти все ваши умники, — не остался в долгу Урр–Бах. — Так что нечего, господин эльф, смотреть на нас, как на побирушек! Вы заработали на нас тысячи золотых, взамен отплатив предательством. И не надо нас пугать! Если со мной что‑нибудь случится по вашей вине, то в Эркалон заявится весь мой род во главе с моим дядей шаманом. И тогда вам не помогут ни ваши костоломы, ни связи. А теперь, прощайте!

Тролль развернулся и резко открыл дверь, пропуская вперед Кархи. Покинув кабинет, Урр–Бах демонстративно тихо закрыл дверь.

— Ну и работнички пошли, — усмехнулся Арзак, — то это им не нравится, то другое не по нраву… Тебе не кажется, партнер, что настало время серьезно поговорить с Гримбольдом? Он стал терять контроль над своими чувствами. Из‑за его глупой неприязни к этой парочке мы поимели серьезные проблемы и чудом избежали еще более худших. Что ни говори, а этих двоих наш гномик сильно подставил, и подозреваю, что попытался повторить это и вчера. Только эти хитрецы сумели его опередить. Я его предупреждал, что не надо недооценивать другие расы. Да, они другие, но это не значит, что дураки. Высокомерие Гримбольда никак не дает ему это понять, а мы уже начинаем из‑за этого терять репутацию. Про заказы со стороны магов можно забыть, во всяком случае в ближайший год. Да и остальные будут иметь этот скандал в уме, выбирая детективов. А теперь представь, что будет, если Гримбольд не успокоится, и продолжит преследовать бывших работничков. Этот тролль может и наврал, только мне совсем неохота выяснять это на своей шкуре. Мой оперативник доложил мне утром, что вчера заметил у башни магички Вейгира. Он пошел за троллем и гоблином, когда они после приема потопали домой или в пивную.

— Вейгир, — с неудовольствием повторил эльф, внимательно выслушав партнера. — Этот головорез работает только по прямому приказу Гримбольда.

— Вот–вот, и следил он за ними точно не для того, чтобы распить с ними «Шепот штольни». Если учесть, что магичка не переносит троллей, то напрашивается вывод, что Гримбольд рассчитывал расправиться с троллем руками магички. А гоблином занялся бы Вейгир.

— Да, с Гримбольдом надо что‑то делать, — протянул эльф, не смотря на Арзака.

— Ты не думаешь, что ему пора на покой? Все‑таки в последние годы он сильно сдал. Но если он поправится, то слава богам, я ничего не имею против старины Гримбольда.

— Мы должны сделать все возможное, чтобы он выздоровел, — решительно заявил Казотруэль после некоторого раздумья. — Я пошлю к нему своего семейного целителя. Он и не таких ставил на ноги.

— Но даже он не всесилен, — многозначительно добавил орк.

— Это будет зависеть и от самого Гримбольда. Если у него останется такой же плохой настрой, то никакой лекарь ему не поможет. Как говорят целители, половина успеха в выздоровлении зависит от настроения больного.

— Тогда вечером его навестим и попробуем уговорить его смотреть на мир проще, — подытожил Арзак. — Кстати, было бы неплохо послать Бешеной Молнии письмо с извинениями, сослаться на переутомление Гримбольда и вручить ей с дюжину ее книжек в золоченом переплете. Может камушки какие сверху приклеить. Ты лучше знаешь, как угодить этой бабе.

— Я этим займусь, — нехотя отозвался эльф. — Ну, Гримбольд, лучше бы я сам сходил на этот клятый прием!

— Все расходы будут за счет нашего друга. На камушки не жалей монет. Выбирай те, которые поярче блестят.

— Мелкие бриллианты будут в самый раз, — Казотруэль злорадно улыбнулся. — Только как бы эти расходы не уложили нашего гнома опять в постель.