Он развернулся и пошлепал вдоль трещины, оставляя на снегу следы босых ног.

Только тут я вышла из оцепенения, вызванного бредовым рассказом. Скинула меховую рукавицу, выхватила из кармана пистолет. Холодный металл защипал пальцы даже сквозь тонкую перчатку.

– Стоять!!! - крикнула я. - Именем закона я арестовываю вас по обвинению в преднамеренном убийстве Айгора Проньина! Вы имеете право хранить молчание, но всё сказанное вами может быть использовано против вас, вы имеете право на один телефонный звонок…

Мао обернулся и перебил предупреждение Миранды:

– Бедовая у тебя девчонка, Макс, Саиду бы точно понравилась. Только ты скажи ей, чтобы с оружием не баловала. Вдруг ранит кого-нибудь…

И он вступил на снеговой мост, соединявший берега ледяного каньона. Казалось, этот тонкий слой наста не может выдержать человека. Однако выдержал. Но преследовать Мао я бы не рискнула…

– Стой! - рявкнула я. - Первый выстрел в воздух, второй по ногам!

Мао не отреагировал. Я пальнула в небо. На морозе выстрел прозвучал как-то странно, но я не обратила внимания. Мао сделал еще шаг. И еще. Я тщательно прицелилась в мякоть бедра…

Пистолет взорвался у меня в руке!

Что за чертовщина! Так и без пальцев остаться недолго…

– Что ты стоишь, Макс?!!! Стреляй!!! - завопила я.

– Бесполезно… - уныло сказал Кеннеди. - Все равно будет или осечка, или промах. Или ледник снова треснет. Вспомни, как вы пытались трепанировать ему череп…

Я швырнула в снег изуродованный «Зиг-Зауэр». Со швейцарскими пистолетами таких казусов не случается, работают как часы, но впоследствии выяснилось - пуля первого патрона оказалась слегка деформирована (чего я не заметила, снаряжая обойму) - и застряла в стволе. Второй выстрел привел к взрыву… Редчайшая случайность.

Мао тем временем дошагал до середины моста, где наст был тоньше всего. Обернулся, помахал нам рукой.

И в этот миг мост рухнул!

Вернее, рухнула его ближняя к нам половина. Мао развернулся и продолжил свой путь. Мост продолжал разрушаться - глыбы спрессованного снега падали в пропасть, как только с них сходил маленький человечек…

– Уйдет ведь… - простонала я. - Кеннеди, сбегай за тем своим ружьем! Из него еще можно достать…

– Ты все-таки не поняла, - вздохнул Кеннеди. - Не поняла, с кем мы столкнулись… Убить его невозможно. Одно время я даже думал, что Мао - это воплощение души России. Такой вот маленький, лопоухий, наивно-жестокий, насквозь проспиртованный дух великой страны… А потом понял - никакой он не дух. Обыкновенный алкогольный мутант. Правда, на редкость живучий…

12

Прошло еще пять дней, наша антарктическая эпопея заканчивалась.

Ровное ледяное поле было найдено в полутора милях от станции, новая полоса размечена - и смена прибыла в срок.

Собравшиеся со всего мира специалисты в большинстве своем негодовали и обвиняли Монлезье во всех смертных грехах - начиная от злостной мистификации и заканчивая злоупотреблением галлюциногенами. Остальные участники приключения огульно были записаны в сообщники Бланша…

Следы босых ног Мао затерялись на просторах шестого континента. Поисковая партия на снегоходах, далеким объездом обогнувшая трещину, никого не обнаружила в указанном нами направлении. Впрочем, Кеннеди уверен, что нам еще доведется услышать о Мао.

Итак, большая часть прибывших, не обнаружив предмета изучения и излив праведный гнев на начальника станции, собиралась на следующий день вернуться вместе с нами, тем же самолетом, что и прибыли.

Меньшинство (энтузиасты, поверившие Монлезье) тут же приступило к активным поискам на дне расколовших ледник Гэллапа трещин, рассчитывая найти новых антарктов. Занятие рискованное - и, если принять рассказ Мао на веру, совершенно бесплодное.

Как раз о содержании этого рассказа мы с Кеннеди и заспорили - опять на улице, на станции любые возможности уединиться исчезли.

– Это не английский, - констатировала я, прокрутив еще раз запись. - Язык, очень похожий на французский, - я, по крайней мере, поняла каждое слово.

– Да нет же, Элис, это один из немецких диалектов! - горячился Кеннеди. - Или на худой конец, смесь хохдойча и идиша! На французском я не понял бы и половины…

Для проверки мы дали прослушать пару фраз проходившему мимо Пак Лу Вонгу. Его ответ шокировал: говорит кореец из северных провинций, долго живший в Китае и нахватавшийся тамошних жаргонизмов - но понять, в общем, можно…

Но и это было не всё!

С изумлением мы выяснили, что и мне, и Кеннеди сюжет рассказа слышится совершенно по-разному! По версии Кеннеди в подземном мире Мао примкнул к поросшим густой шерстью гуманоидам и успешно охотился с ними на мамонтов! И наверх, в Антарктиду попал, преследуя одного из клыкастых гигантов…

– Да какая разница, - махнул рукой Кеннеди, устав от бесплодных споров. - Наслушался я от него и не таких бредней в свое время. Его пропитанный алкоголем мозг постоянно подменяет реальность подобными иллюзиями… Не станешь же ты всерьез утверждать, что наша Земля полая, а в центре ее зависло внутреннее светило?

Дискуссию прервали громкие крики, донесшиеся от трещины. Так и знала - что-нибудь у них да стрясется…

– Что случилось? - остановила я пару минут спустя бегущего к станции Фрица. - Никто не пострадал?

– Вы не поверите, доктор Блэкмор! - запыхавшись, ответил он. - Только что изо льда показалась громадная туша! Смахивает на мамонта с переразвитой черепной коробкой и уникальным строением хобота!

Гастербауэр побежал дальше, а я задумчиво сказала Кеннеди:

– Может, задержимся? Судя по всему, проход внутрь полой Земли должен быть где-то неподалеку…

КОНЕЦ