— Я точно не скажу, леди Янни, но говорят, что в них демоны вселяются и тогда обычные люди становятся бешеными.

В дверь тихонько поскреблись, а потом в приоткрытую щёлку просунулась лохматая голова внука Киреи.

— Бабушка, — проговорило юное создание, — там лорд Майрес сильно сердится на леди Янни и зовёт её к себе.

Яна подошла к зеркалу, придирчиво осмотрела себя и, не найдя ничего предосудительного, отправилась навстречу герцогскому гневу. Лорд-герцог был в кабинете не один. У окна стоял Смирн, выглядевший, на первый взгляд, спокойным и невозмутимым, и лишь побелевшие костяшки на сжимавшей эфес руке выдавали его чувства. Капитан Риград был бледен, и весь его вид говорил о том, что он уже и не рад сегодняшней прогулке.

— Вы сегодня подвергли себя смертельной опасности, дочь моя, — в голосе герцога лязгнул металл. — Не ожидал от вас такой легкомысленности и необдуманности действий. Напротив, я гордился тем, что в отличие от своей сестры вы рассудительны и здравомыслящи. Я огорчён. Очень сильно огорчён. И только то, что всё прошло благополучно, несколько успокаивает меня. Но мне всё же хотелось бы услышать оценку своих действий из ваших собственных уст.

Яна стояла перед своим лордом, словно стойкий оловянный солдатик перед генералом, не смея даже опустить взгляд. Прошло несколько томительных минут, прежде чем она смогла открыть рот.

— Мне показалось, что будет несправедливо препятствовать людям хорошо делать своё дело, — насколько можно твёрдо проговорила она.

— А вы не боялись того, что они могут посчитать вас лишней для этого мира? — лорд Майрес сжал кулаки и пристукнул ими по столу.

— Я не подумала об этом… Да и какую угрозу могу нести я- простая мирная девушка?

— Чёрные Всадники не всегда поступают согласно НАШЕЙ логике, — герцог встал из-за стола, подошёл к Яне и обнял её за плечи. — Девочка моя, не делай так больше. Не совершай настолько опрометчивых поступков! Ты дорога мне! — он прижал её к своей груди и погладил по волосам. — Очень дорога! Это просто чудо, что сегодня всё обошлось без трагедии. Я не знаю, как смог бы жить, если бы с тобой что-нибудь произошло!

Яна с удивлением посмотрела лорду Майресу в лицо, но увидела там лишь неподдельную тревогу. Ей стало стыдно за то, что она смогла так сильно расстроить пожилого человека. Странно, она думала, что он к ней относится не столь душевно. Оказывается, он за маской холодного и равнодушного человека прятал искреннюю привязанность к ней, девочке из другого мира, к ней, совершенно, казалось бы, чужой.

— Обещаю, лорд Майрес, что больше никогда не буду так рисковать собой, — Яна прижалась щекой к груди герцога. — Никогда…

— Вот и хорошо, Янни, хорошо. Идите, — он снова перешёл на «вы», но Яну это уже не огорчало.

Яна вышла из кабинета герцога и немедленно попала в руки обеспокоенной Альяты.

— Ну что? Папа сильно ругался?

— Не очень. Он был сильно обеспокоен и напуган.

— Папа напуган? — Альята не смогла скрыть изумления. — Да он никогда и ничего не боится! Ты что-то напутала!

— Послушай, — Яна поморщилась от слишком громкого крика девушки, — я же не сказала, что лорд Майрес трус. Просто он испугался. Не просто чего-то абстрактного. А именно за меня. Будто со мной могло произойти что-то, что очень сильно его огорчит.

— Аааа, — протянула юная герцогиня. — Тогда всё ясно! Он тоже к тебе привязался, хоть и не желает этого показать. Мой папочка очень хороший и добрый!

Дверь хозяйского кабинета снова открылась и оттуда вышли Смирн и Риград. Капитан немедленно отправился прочь, торопясь куда-то по своим делам. Яна проводила его немного разочарованным взглядом. К своему собственному неудовольствию, она чувствовала, что её привлекает этот немногословный, строгий, но какой-то неимоверно надёжный молодой человек. Смирн перехватил её взгляд и нахмурился.

— Янни, — подойдя к девушке совсем близко, он, тем не менее, с трудом удержался от того, чтобы не обнять её, — я совершенно согласен с отцом. Прошу вас, не совершайте больше настолько легкомысленных поступков.

— Смирн, — Яна немедленно ощетинилась и отодвинулась, чувствуя некоторую нервозность от того, что он встал слишком близко, намеренно зайдя в зону её безопасности, — не стоит так сильно меня осуждать. Я не так давно появилась в этом мире и не до конца понимаю, что здесь считается приличным и безопасным, а что- нет! Лучше бы рассказали мне об этих всадниках!

— Мы сами о них мало что знаем, — Смирн заметил, что Яне не понравилась, что они стояли очень близко. Это несколько огорчило его. — Лучше всего спросить о них отца. Но он не хочет ничего говорить на эту тему. Я несколько раз пытался его расспросить, но он был непоколебим. Единственное что я смог у него добиться, так это клятвенного обещания поведать мне сию «неимоверную» тайну тогда, когда я сам стану главой герцогства Майрес. То есть, не ранее того времени, когда обзаведусь супругой, и наш дорогой папенька передаст мне все права. Янни, — он неожиданно посмотрел девушке прямо в глаза, — вы не желаете мне в этом помочь?

— Найти вам невесту? — Яна была удивлена. — Но я же здесь никого не знаю… Мы в гости ни к кому не ездили. Да и к нам никто не приезжал… Так что, — девушка беспомощно развела руками, — толку от меня в таком деликатном деле ни на грош. И потом, жениться только ради того, чтобы узнать какую-то тайну, без разгадки которой вы благополучно прожили все свои годы… Не будет ли это порядочно по отношению к вашей будущей жене?

Альята, молчавшая на протяжении всего этого странного разговора и в неимоверным удивлением глядевшая на брата, дёрнулась было что-то сказать, но Смирн жестом остановил её.

— А как же по вашему, моя маленькая сестричка, следует жениться мне? — он снова обратился к Яне с вопросом.

— Смирн, — Яна пожала плечами, — ответ на этот вопрос очевиден. Конечно, по любви!

— Уверены? И вы тоже?

Яна утвердительно кивнула головой, всё больше и больше понимая, что этот разговор начинает заводить их не в ту сторону.

— Тогда, может, скажете, ваше сердце уже занято кем-либо? — Смирн напрягся в ожидании ответа. — Вам кто-то нравиться?

— Смирн! — Альята всё же не выдержала. — Ты переходишь границы приличий! Смотри, совсем засмущал Янни!

— Всё, всё, прекращаю, сестрёнка, — молодой герцог поднял руки в примирительном жесте и повернулся, чтобы уйти. — И всё же, напоследок хочу немного прояснить ситуацию для Янни. Капитан замковой стражи не пара для наследницы герцогства. Помните это, моя маленькая сестра, — бросил он уже через плечо.

— О чём это он? — Альята с недоумением смотрела вслед брату.

— Не знаю, — Яна очень надеялась, что у Риграда не будет неприятностей из-за нескольких её неосторожных взглядов. — Пойду к мэтру Димару. Вдруг он сможет мне хоть что-то рассказать об этих таинственных всадниках, которых до дрожи в коленках боятся все, с кем они пересекаются.

Старый волшебник нашёлся в библиотеке. Он сидел в удобном кресле у стола и перелистывал какую-то книгу в кожаном переплёте.

— Заходите, заходите, леди Янни, — добродушно сказал он. — Я ждал вас. Знаю, что у вас накопилось множество вопросов ко мне. Правда?

— Да, вы правы, мэтр, — вздохнула Яна, устраиваясь по другую сторону стола. — Вот уже почти пять месяцев прошло после моего появления здесь. Зима кончилась, весна прошла, лето наступило, а я всё ещё словно слепой котёнок тычусь в ошибки и недоразумения. Едва- едва меня отучили общаться на равных со слугами. Хотя, по моему мнению, они тоже такие же люди, разве что родились в семьях с меньшим достатком, и им приходится в поте лица зарабатывать себе на жизнь. До сих пор не понимаю, в чём состоит их отличие от того же Смирна? Только лишь в том, что последний дал себе труд родиться в семье герцога. Так это не заслуга, а просто случай такой. Будь он сыном, допустим, нашего конюха, он что, стал бы человеком второго сорта? Сложно мне. А сегодня мой новый брат сказал, что если я буду общаться с Риградом, то уроню своё достоинство. А почему? Почему я не могу поговорить с приятным мне человеком? Я сумбурно говорю? Да? Но у меня столько невысказанных мыслей накопилось… Вот ещё эти самые Всадники, из-за которых попало капитану стражи, да и мне досталось…