Изменить стиль страницы

“Rest perhaps, not idleness.”

“No, idleness, doing nothing; that’s their ideal! I knew a man who was for ever at work, though he was not one of the common people, he was rather intellectual and capable of generalizing. Every day of his life, perhaps, he brooded with blissful emotion on visions of utter idleness, raising the ideal to infinity, so to speak, to unlimited independence, to everlasting freedom, dreaming, and idle contemplation. So it went on till he broke down altogether from overwork. There was no mending him, he died in a hospital. I am sometimes seriously disposed to believe that the delights of labour have been invented by the idle, from virtuous motives, of course. It is one of the ‘Geneva ideas’ of the end of last century. Tatyana Pavlovna, I cut an advertisement out of the newspaper the day before yesterday, here it is”; he took a scrap of paper out of his waist-coat pocket. “It is one of those everlasting students, proficient in classics and mathematics and prepared to travel, to sleep in a garret or anywhere. Here, listen: ‘A teacher (lady) prepares for all the scholastic establishments (do you hear, for all) and gives lessons in arithmetic!’ Prepares for all the scholastic establishments — in arithmetic, therefore, may we assume? No, arithmetic is something apart for her. It is a case of simple hunger, the last extremity of want. It is just the ineptitude of it that’s so touching: it’s evident that the lady has never prepared anyone for any school, and it is doubtful whether she is fit to teach anything. Yet at her last gasp she wastes her one remaining rouble and prints in the paper that she prepares for all the scholastic establishments, and what’s more, gives lessons in arithmetic. Per tutto mundo e in altri siti.”

“Oh, Andrey Petrovitch, she ought to be helped! Where does she live?” cried Tatyana Pavlovna.

“Oh, there are lots of them!” He put the advertisement in his pocket. “That bag’s full of treats for you, Liza, and you, Tatyana Pavlovna; Sonia and I don’t care for sweet things. And perhaps for you, young man. I bought the things myself at Eliseyev’s and at Ballé‘s. Too long we’ve gone hungry, as Lukerya said. (NB— None of us had ever gone hungry.) Here are grapes, sweets, duchesses and strawberry tarts; I’ve even brought some excellent liqueur; nuts, too. It’s curious that to this day I’m fond of nuts as I have been from a child, Tatyana Pavlovna, and of the commonest nuts, do you know. Liza takes after me; she is fond of cracking nuts like a squirrel. But there’s nothing more charming, Tatyana Pavlovna, than sometimes when recalling one’s childhood to imagine oneself in a wood, in a copse, gathering nuts. . . . The days are almost autumnal, but bright; at times it’s so fresh, one hides in the bushes, one wanders in the wood, there’s a scent of leaves. . . . I seem to see something sympathetic in your face, Arkady Makarovitch?”

“The early years of my childhood, too, were spent in the country.”

“But I thought you were brought up in Moscow, if I am not mistaken.”

“He was living in Moscow at the Andronikovs’ when you went there; but till then he used to live in the country with your aunt, Varvara Stepanovna,” Tatyana Pavlovna put in.

“Sonia, here’s some money, put it away. I promise you, in a few days, five thousand.”

“So there’s no hope then for the Sokolskys?” asked Tatyana Pavlovna.

“Absolutely none, Tatyana Pavlovna.”

“I have always sympathized with you and all of yours, Andrey Petrovitch, and I have always been a friend of the family, but though the Sokolskys are strangers, yet, upon my word, I am sorry for them. Don’t be angry, Andrey Petrovitch.”

“I have no intention of going shares with them, Tatyana Pavlovna!”

“You know my idea, of course, Andrey Petrovitch; they would have settled the case out of court, if at the very beginning you had offered to go halves with them; now, of course, it is too late. Not that I venture to criticize. . . . I say so because I don’t think the deceased would have left them out of his will altogether.”

“Not only he wouldn’t have left them out, he’d have certainly left them everything, and would have left none out but me, if he’d known how to do things and to write a will properly; but as it is, the law’s on my side, and it’s settled. I can’t go shares, and I don’t want to, Tatyana Pavlovna, and that is the end of the matter.”

He spoke with real exasperation, a thing he rarely allowed himself to do. Tatyana Pavlovna subsided. My mother looked down mournfully. Versilov knew that she shared Tatyana Pavlovna’s views.

“He has not forgotten that slap in the face at Ems,” I thought to myself. The document given me by Kraft and at that moment in my pocket would have a poor chance if it had fallen into his hands. I suddenly felt that the whole responsibility was still weighing upon me, and this idea, together with all the rest, had, of course, an irritating effect upon me.

“Arkady, I should like you to be better dressed, my dear fellow; your suit is all right, but for future contingencies I might recommend you to an excellent Frenchman, most conscientious and possessed of taste.”

“I beg you never to make such suggestions again,” I burst out suddenly.

“What’s that?”

“It is not that I consider it humiliating, of course, but we are not agreed about anything; on the contrary, our views are entirely opposed, for in a day or two — to-morrow — I shall give up going to the prince’s, as I find there is absolutely no work for me to do there.”

“But you are going and sitting there with him — that is the work.”

“Such ideas are degrading.”

“I don’t understand; but if you are so squeamish, don’t take money from him, but simply go. You will distress him horribly, he has already become attached to you, I assure you. . . . However, as you please. . . .” He was evidently put out.

“You say, don’t ask for money, but thanks to you I did a mean thing to-day: you did not warn me, and I demanded my month’s salary from him to-day.”

“So you have seen to that already; I confess I did not expect you to ask for it; but how sharp you all are nowadays! There are no young people in these days, Tatyana Pavlovna.” He was very spiteful: I was awfully angry too.

“I ought to have had things out with you . . . you made me do it, I don’t know now how it’s to be.”

“By the way, Sonia, give Arkady back his sixty roubles at once; and you, my dear fellow, don’t be angry at our repaying it so quickly. I can guess from your face that you have some enterprise in your mind and that you need it. . . . So invest it . . . or something of the sort.”

“I don’t know what my face expresses, but I did not expect mother would have told you of that money when I so particularly asked her. . . .” I looked at my mother with flashing eyes, I cannot express how wounded I felt.

“Arkasha, darling, for God’s sake forgive me, I couldn’t possibly help speaking of it. . . .”

“My dear fellow, don’t make a grievance of her telling me your secrets: besides, she did it with the best intentions — it was simply a mother’s longing to boast of her son’s feeling for her. But I assure you I should have guessed without that you were a capitalist. All your secrets are written on your honest countenance. He has ‘his idea,’ Tatyana Pavlovna, as I told you.”

“Let’s drop my honest countenance,” I burst out again. “I know that you often see right through things, but in some cases you see no further than your own nose, and I have marvelled at your powers of penetration. Well then, I have ‘my idea.’ That you should use that expression, of course, was an accident, but I am not afraid to admit it; I have ‘an idea’ of my own, I am not afraid and I am not ashamed of it.”

“Don’t be ashamed, that’s the chief thing.”

“And all the same I shall never tell it you.”

“That’s to say you won’t condescend to; no need to, my dear fellow, I know the nature of your idea as it is; in any case it implies: