Изменить стиль страницы

она становилась отвратительной,

Она могла опрокинуть и ослепить.

Ian Gillan. Дорогой славы i_059.jpg

GILLAN

1981

Future Shock

Future Shock

Night Ride

Out Of Phoenix

(The Ballad Of) The Lucitania Express

No Laughing In Heaven

Sacre Bleu

New Orleans

Bite The Bullet

if I Sing Softly

Don't Want The Truth

For Your Dreams

Шок От Будущего

Шок От Будущего

Ночное Бегство Из Финикса

(Баллада) О Лузитанском Экспрессе

В Раю Нельзя Смеяться

Черт Возьми!

Новый Орлеан

Глотай Пулю

Если Я Спою Нежно

Не Хочу Правды

За Твою Мечту

Bonus Tracks

Bad News

Mutually Assured Destruction

Trouble

Дурные Вести

Гарантированное Взаимное Уничтожение

Неприятность

1. FUTURE SHOCK

(Gillan/МсСоу/Tогmе)

If tomorrow is the day before we think it is,

Are we doing what we’ve done before?

And if the future is the splitting of infinities,

Are we living in the past can we really be sure,

Can we really be sure? Is this the future shock?

Is this the future, is this the future shock?

Do you recognise the symptoms of uncertainty,

Are we serving any purpose at all?

There is only one thing you know there’s sure to be

And you know you can be sure,

sure of nothing at all,

Sure of nothing at all. Is this the future shock?

Is this the future, is this the future shock?

You’re gong the wrong way if you’re looking out for paradise,

You know your future’s lying deep in your brain,

And you can get there just by throwing out the bad advice,

Ah yes I’ve tried it so I know it but I’m going insane,

Yes, I’m going insane. Is this the future shock?

Is this the future, is this the future shock?

1. ШОК ОТ БУДУЩЕГО

(Гиллан/Маккой/Торме)

Если завтрашний день приходит нежданно.

Делаем ли мы то же. что делали раньше?

И если будущее — это расщепление бесконечностей,

Можем ли мы быть уверены, что не живем в прошлом,

Можем ли мы быть уверены? Не шок ли это от будущего?

Не будущее ли это, не шок ли это от будущего?

Узнаешь ли ты симптомы неопределенности,

Имеет ли смысл наше существование?

Есть лишь одно — и оно действительно есть,

И ты знаешь, мы можем быть уверены в том, что не уверены ни в чем,

Не уверены ни в чем. Не шок ли это от будущего?

Не будущее ли это, не шок ли это от будущего?

Ты идешь не туда, если ищешь райские кущи,

Ты знаешь, что твое будущее — глубоко в твоем сознании,

И ты можешь добраться туда, отвергнув дурной совет,

Я знаю, я пробовал, но я схожу с ума,

Да, я схожу с ума. Не шок ли это от будущего?

Не будущее ли это, не шок ли это от будущего?

2. NIGHT RIDE OUT OF PHOENIX

(Gillan/Towns)

The Desert air was cold

And the moon was shining bright,

As I rode out of Phoenix,

There was tension in the night.

Someone was walking on my grave.

I said I know

That something is happening tonight.

A night ride just out of Phoenix

In the desert on a skewbald mare.

Moon bright shining over Phoenix,

A horse walking while the lizards stare.

Alone in the night with the bloom of a desert rose.

Alone in the night I’m never going home.

Alongside on a jet black stallion

Came a rider from out of the air.

He just smiled and pointed to heaven

And I knew what was waiting there.

Scared in the night, looking down from a desert sky.

Flying n the night, I watch Phoenix die.

Chorus.

Fly.

Night ride out of Phoenix.

Fly.

Night ride out of Phoenix.

Fly by the Devil's side.

Flying on the vengeance ride,

Cold in the night I’m watching Phoenix die.

For some reason I’d been chosen

To be a witness to the Devil's hate,

But I knew that those burned in Phoenix

Had left me to a darker fate.

Scared in the night, looking down from a desert sky.

Flying in the night, I’m watching Phoenix die.

Chorus.

Scared in the night, looking down from a desert sky.

Flying in the night, I’m watching Phoenix die.

Chorus.

2. НОЧНОЕ БЕГСТВО ИЗ ФИНИКСА

(Гиллан/Таунс)

Воздух пустыни был прохладен,

А луна светила ярко.

Когда я покидал Финикс,

В ночи чувствовалось напряжение.

Кто-то топтался на моей могиле,

Говорю же — я знаю -

Что-то происходит этой ночью.

Ночное бегство из Финикса,

Вглубь пустыни на пегой кобыле.

Ярко светит луна над Финиксом,

И ящерицы пялятся на идущую мимо лошадь.

Один в ночи, вокруг — лишь цветы пустынной розы

Один в ночи, назад, домой, дороги нет.

Совсем рядом, откуда ни возьмись,

Появился всадник на угольно-черном жеребце

Он улыбнулся и указал на небеса,

И я знал, что ждет меня там.

В ночи и в страхе, глядя вниз, с неба над пустыней,

Летя в ночи, я смотрел, как гибнет Финикс.

Припев:

Лети…

Ночное бегство из Финикса.

Лети…

Ночное бегство из Финикса.

Лети бок о бок с Дьяволом,

На крыльях мести,

Продрогнув в ночи, глядя, как гибнет Финикс.

По какой-то причине я был избран

Засвидетельствовать ненависть Дьявола,

Но я знал, что те, кто горел в Финиксе,

Оставили меня на произвол страшной судьбы.

В ночи и в страхе, глядя вниз, с неба над пустыней,

Летя в ночи, я смотрел, как гибнет Финикс.

Припев.

В ночи и в страхе, глядя вниз, с неба над пустыней,

Летя в ночи, я смотрел, как гибнет Финикс.

Припев.

3. (THE BALLAD OF) THE LUCITANIA EXPRESS

(Gillan/МсСоу/Tогmе)

Gotta travel overnight,

Get aboard packing tight

The sleeping arrangements are really poor -

Six on the wall and two on the floor.

The Lucitania, Lucitania, Lucitania Express.

Never gonna get to sleep,

Though this truck is full of sheep.

Pass the bottle from under your poncho,

I'm gonna drink 'til I fall unconcho.

The Lucitania, Lucitania, Lucitania Express.

Going to Madrid from Lisbon,

This train is a flying machine.

Counting our money and wisdom -

Fifty pesetas and one broken dream.

Lost my faith in this old train,

Ain't no better than a broken drain.