4-е сентября 1918 г.
Дорогой друг,
Пока я пишу тебе это письмо, я пытаюсь представить твое лицо, когда ты прочтешь новости в этих строчках. Если бы ты был другим человеком, ты бы, вероятно, разозлился на меня за то, что я только что сделал, но Альберт, которого я однажды встретил, ценит и уважает решения своих друзей, когда они законны.
Я знаю, что ты не мог игнорировать причины, которые разлучили меня с Кенди в прошлом. Хотя, как я говорил в своем прошлом письме, эти поводы больше не существуют, пока моя любовь к Кенди еще живет во мне, даже глубже и сильнее, чем когда-либо прежде.
Это бы мрачный период моего прошлого, когда я думал, что эта моя любовь была бесполезна, потому что полагал, что она больше не вознаградится. Так поразительно, как это могло прозвучать, я только что нашел неожиданную милость и впервые в своей жизни, решил ухватить счастье обеими руками и не больше не выпускать. Она любит меня! Этим все сказано! Она любит меня, и тогда моя вселенная обрела новое лицо!
Пожалуйста, Альберт, прости меня за безумие, которое охватило мое сердце, когда я обнаружил, что то, что считал для себя безнадежно утерянным, все еще принадлежало мне. В тот момент я был так переполнен чувствами, что мог думать лишь о той радости, которую разделял вместе с Кенди, и без колебаний попросил ее выйти за меня замуж. Она согласилась, и мы поженились три дня назад.
Это было решение, принятое впопыхах, потому что я снова уезжал на фронт, и теперь, когда я об этом думаю, то могу с гордостью сообщить тебе, что ничуть не сожалею об этом. Женитьба на Кенди - лучшая мысль, которая когда-либо приходила мне в голову.
Хотя, я понимаю, что твоя семья предпочла бы сделать из этого события большую и роскошную церемонию, все же, мой дорогой друг, в тот момент любое соображение помимо нашей любви казалось бесполезным. Мы хотели быть вместе так, чтобы никто не мог заставить нас разлучиться снова. Сегодня я опять на фронте, в Вердене, но нить, которая связывает Кенди и меня - за пределами географических расстояний. Теперь мы только ждем, когда закончиться эта война так, чтобы мы могли вернуться домой и начать новую жизнь вместе.
Я знаю, что ты заботился о благополучии Кенди с тех пор, как она была ребенком. Ты тот, кто был рядом с ней, несмотря ни на что, и теперь, когда она стала моей женой, я обещаю тебе, что посвящу свою жизнь заботе о ней с такой же преданностью. Ты всегда будешь занимать особое место в наших сердцах и нашем доме, дорогой друг. Я ни за что и никогда не забуду, что мы встретились потому, что однажды ты решил отослать ее в Англию. Я обязан тебе жизнью и надеждой.
Я лишь желаю, чтобы ты смог найти такое же счастье и душевное равновесие, которое мы испытываем сейчас.
Пожалуйста, дорогой Альберт, ты можешь сообщить об этом нашим близким друзьям, но все же удостоверься, что пресса об этом не пронюхает. Когда мы вернемся в Соединенные Штаты, я найду способ встретиться с ними и поведаю миру о своей радости, но сейчас нам лучше хранить это в тайне, поскольку мне не полагалось жениться, будучи новобранцем. Я знаю, что ты поймешь мои чувства.
Будь здоров, мой друг, и продолжай бороться за осуществление своей мечты. Теперь я могу сказать, что иногда на этой Земле мечты сбываются.
Искренне твой,
Терренс
Окончив чтение, Альберт глубоко вздохнул. В этот момент в его памяти вспыхнул старый и дорогой образ из его ранней жизни. На секунду он снова стал подростком, а Кенди - маленькой девочкой, смотревшей на него с удивленной гримаской и еще заплаканными глазами. Она была там, сидевшая в траве с ее невозможно кудрявыми волосами в двух хвостиках и большими зелеными омутами, красноватыми от недавнего плача, такая милая и очаровательная, словно шестилетний маленький херувим.
- Ты кто... привидение или пришелец из космоса? - спросила она с некоторым испугом.
А потом он попытался объяснить этой маленькой симпатяшке, что он человек, как и она, и что его странная одежда всего лишь шотландский костюм. Он заметил, что девочка была грустной, и постарался улучшить ей настроение, сыграв для нее на волынке.
- Такой звук, как будто улитки ползают! - было ее комментарием после того, как она послушала шотландскую мелодию, который он играл для нее, и он только не мог не рассмеяться над забавным заявлением.
- Малышка, ты выглядите намного лучше, когда улыбаешься! - пробормотал повзрослевший Альберт, складывая письмо обратно в конверт. - Кажется, наша Кенди уже не малышка, - подумал он и откинулся в кресло, - теперь она замужняя женщина... О, Кенди! С того дня на Холме Пони, мы проделали долгий путь вместе!
Синие глаза Альберта засияли в восторге, вспоминая, как нервничал он, подписывая документы на удочерение восемью годами раньше. Тогда он спрашивал себя, сумеет ли он справиться с ответственностью заботы о девочке. С того дня он всегда беспокоился и задавался вопросом, правильно ли он поступает по отношению к ней, действительно ли решения, которые он принимал ради пользы Кенди, были лучшие для его протеже. Заботиться о ком-то особенно трудно, когда человек тебе небезразличен... Но теперь, когда она нашла свой собственный путь в объятиях человека, которого любила, Альберт почувствовал, что он удовлетворительно исполнил свой долг.
- Я так счастлив за вас обоих, Кенди и Терри, - сказал он себе с радостью, но затем черная тень пересекла его прекрасные черты. - Но теперь... есть кое-кто, за кого мне следует беспокоиться... Как я скажу об этом Арчи?
Персоналу больницы Святого Жака пришлось отработать двойное дежурство из-за нового прибытия раненых из Аррас, а потом пятая часть медсестер и докторов работала и третью смену, чтобы поддерживать работу больницы, пока другие взяли шестичасовой перерыв. После 36 часов продолжительной работы Кенди, Флэмми и Жюльен вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть, в чем срочно нуждались. Молодая блондинка приняла душ и надела ночную сорочку, а Флэмми, в свою очередь, заняла ванную. Когда брюнетка вышла из душа, она вспомнила, что Кенди задолжала ей объяснение своего отсутствия.
- Теперь я могу узнать, где ты была всю ночь? - пытливо спросила Флэмми, высушив полотенцем длинные каштановые волосы, но вскоре поняла, что ее соседка по комнате была уже в стране снов. - Может, ты и права, Кенди, - сказала Флэмми своей спящей подруге, забираясь в ситцевую пижаму. - Нам нужно немного поспать. Позже у нас будет время поговорить.
Флэмми нырнула под простыни, и прежде, чем она заснула, она услышала, как блондинка прошептала имя.
- О, нет! - устало вздохнула Флэмми. - Еще одна ночь: Терри то, Терри се, даже во сне! Боже, пощади меня! Могла бы она, по крайней мере, держать свой вечноговорящий рот закрытым, когда спит? - хихикнула Флэмми и выключила свет.
Тихий стук в дверь возвестил о визите, которого уже ждала Кенди. Девушка встала и оделась, но Флэмми еще крепко спала.
- Войдите, - почти шепотом сказала Кенди, и дверь неслышно открылась. Это была Жюльен.
- Как вы, девочки, себя чувствуете этим утром? - спросила женщина постарше, закрывая за собой дверь и приближаясь к Кенди. - Я смотрю, наш бесстрашный лидер все еще спит как ангел, - прокомментировала она.
- Она скоро проснется, вот увидишь, - улыбнулась Кенди, и Жюльен заметила новый свет на лице блондинки.
- Ну, что ж, девушка. Ты можешь рассказать Флэмми целую историю, когда она проснется, но со мной ты поделишься прямо сейчас. Жду-не дождусь! - хихикнула женщина с игривой искоркой в янтарных глазах.
- О, Жюли! - вот и все, что могла вымолвить Кенди, прежде чем ее щеки покрылись прелестным румянцем. - Я не знаю, как начать, - сказала она, хватаясь руками за лицо.
- У тебя все на лице написано, - улыбнулась Жюльен, пригласив подругу присесть на кровать для продолжения беседы. - Когда ты не вернулась вечером, наша бедная Флэмми ужасно за тебя беспокоилась, но я знала, что волноваться было не о чем, потому что ты была с ним, - возбужденно объяснила женщина.