Изменить стиль страницы

Ух ты, а им ведь в ту же сторону! Джек хотел ответить, что они тоже направляются на восток, и что им с Лисом по пути. Он хотел рассказать, что вон те далёкие горы - всего лишь одна из преград, которые им предстоит одолеть. Дальше их ждут Огненное море и Золотая пустыня, а также Великий обрыв и чёрт знает что ещё...

Джек хотел рассказать о многом.

Но в этот момент прямо над их головами пролетел огненный шар. Он был крошечным, но жар чувствовался даже на расстоянии.

- Это судья! - ответил Лис, и все надежды Джека рухнули в один миг. С более опытным магом им не справиться.

Джек вжался в кресло и закрыл глаза.

- Главное дотянуть до стены, - крикнул Лис. - Энергия башни холода не распространяется за её пределы. А судья только ей и питается.

- Он нас угробит!

- Навряд ли, - сказал Лис, уводя "голубя" от второго фаербола. - Для мести ему нужны живые, поэтому он лишь чуток подпалит нам крылья. А когда мы окажемся на земле, нас схватят солдаты, или обездвижит какое-нибудь мощное заклинание...

Джек обернулся. Судья разрезал воздух на одноместном аппарате, который был в разы меньше их "голубя". Казалось, что он сидит на парящем осле. Одной рукой маг дёргал за рычажки, а другой выхватывал из подпространства фаерболы и швырял их в беглецов.

Лис едва успевал маневрировать.

- Умеешь им управлять? - крикнул он Джеку. Тот покачал головой. - Ну, тогда держись...

Они пошли вниз, на крутой вираж. Судья ринулся следом, не жалея огненных шаров. Те летели бесперебойно: некоторые попадали в жилые дома, другие на булыжники мостовой, распугивая людей, третьи сбивали черепицу с крыш.

Лис опустился очень низко. Он пролетел над головами прохожих, едва не задев крыльями стены, нырнул под сушившимся на верёвке бельём, лег на бок, чтобы вписаться в ещё более узкую улицу, а после выровнялся и снова взмыл в небо. Теперь ему хватило времени, чтобы обернуться и пустить в судью оглушающее заклинание.

- Гэрри уходит! - крикнул Джек.

Второй "голубь", почти затерявшийся среди других аппаратов (воздушное движение в Айзбурге было нехилым), двигался к восточной стене. Лис заметил, что он летит неуверенно, словно пилот впервые за штурвалом. А ведь в Академии магов их с Гэрри учили обращаться с "голубями". И учились они хорошо - один из самых интересных курсов, как-никак.

- С ним что-то не так! - Лис направил аппарат вдогонку. - Возможно, их подбили.

Молодой маг передвинул рычаг вперёд, и птица замахала крыльями быстрее. Не оборачиваясь, он швырнул в судью оглушающий шар.

- Не отстаёт! - доложил Джек.

Лис, обогнул башню с часами, в надежде хоть чуть-чуть оторваться от судьи. Но тот и не думал сдаваться.

* * *

Гэрри пришёл в сознание почти сразу. Его губы медленно шевелились, произнося какое-то заклинание. Через пару секунд он взялся за рычаги.

- Дотянем до стены, и мы в безопасности.

- Ты уверен, что сможешь?

Карлик мутным взором посмотрел на Макса:

- Я приглушил боль. Не до конца - иначе я бы полностью вырубился. До стены меня хватит.

"А дальше?" - хотел спросить Макс, но промолчал. Он ещё раз посмотрел на торчащую из Гэрри стрелу. Она прошла сквозь спинку кресла и застряла в плече. Из-за неё карлик не мог шевельнуться - даже незначительное движение причиняло ему боль.

- За городскими стенами энергия башни не действует. Ей питаются большинство магов Айзбурга, в том числе и судья. И я тоже... - Гэрри задрожал от боли, переводя один из рычагов в другое положение. - Своих сил у меня нет, и после стены я потеряю сознание...

"Голубь" летел очень неуклюже. Взмахи крыльев были неравномерными, хвост то и дело опускался вниз, тормозя движение. Гэрри управлял им практически одной рукой.

- Эта машина тоже работает на магии. Вдали от твердыни холода она застынет и грохнется на землю. Всё, что мы можем, это планировать. Чем дальше, тем лучше.

Макс обернулся:

- А Лис и Джек?

- С ними всё в порядке. Слушай меня, Макс, когда я вырублюсь, главным пилотом останешься ты. Да, знаю, ты никогда не летал, а посадить "голубя" без магии практически невозможно. Постарайся подлетать к земле как можно медленней, дольше планируй! Смотри, вот эти две группы рычагов отвечают за крылья...

- У меня не получится! - испугался Макс, сообразив, наконец, что от него хотят. Он с ужасом посмотрел на стремительно приближающуюся стену. - Мне всего одиннадцать, и я...

- Заткнись! - оборвал его Гэрри. - Вот эти рычаги управляют хвостом. А этот, с красной полоской, дёрни на себя в самом конце. Когда до столкновения с землёй будет совсем...

Карлик скривился от боли. Городская стена приближалась. "Голубь" набирал высоту, и теперь Макс знал, зачем - когда магия Твердыни холода перестанет его подпитывать, он превратится в неуклюжий дельтаплан. Хотя нет, дельтапланы не неуклюжие. Их летательный аппарат больше похож на самолёт мечтателя из девятнадцатого века - экспериментальную модель.

- Когда я был в твоём возрасте, - начал Гэрри, - отец дал мне ценный совет. "Когда сомневаешься - действуй". Добавляю от себя: в экстренных ситуациях - тем более...

"Голубь" поднялся на кошмарную высоту. Отсюда всё казалось каким-то мелким, словно ненастоящим. Гэрри расправил крылья, и теперь машина начала медленно планировать.

Карлик прошептал заклинание, и его тело окутал светящийся серебристый туман. Он походил на гусеницу, закутавшуюся в кокон.

- Прости, дружище, но это одноместное заклинание... - сказал Гэрри, и отключился.

Макс посмотрел вниз. "Голубь" как раз пересекал серую полоску стены. Шея птицы вмиг опустилась, крылья затрещали от напора воздуха, а хвост едва не отвалился. Они полетели вниз.

"Теперь-то уж точно конец" - решил Макс и крепко зажмурился. Сердце ушло в пятки. Он вцепился в кресло и напряг все мышцы, словно это могло чем-то помочь.

- Ненавижу высоту! - сказал мальчик наперекор бьющему в лицо ветру.

А потом открыл глаза и взялся за рычаги. Оказывается, "голубь" не просто падал - хоть и несильно, но он планировал. Макс передвинул рычаг, отвечающий за крыло. Машину крутануло вправо. Мальчик вернул его в прежнее положение, и сдвинул точно такой же рычаг для соседнего крыла. "Голубь" снова развернулся на восток.

Макс решил оставить крылья в покое и взялся за хвост. После двух неудачных попыток он научился его поднимать и опускать. Один из рычагов регулировал положение хвостовых перьев так, что "Голубь" начинал планировать лучше.

Земля стремительно приближалась.

Внизу мелькали пшеничные поля, с бешеной скоростью проносились фермерские усадьбы. Макс вздрогнул от ужаса, когда увидел, как низко они опустились. Аппарат едва не задевал брюхом редкие деревья.

В панике мальчик дёрнул рычаг с красной полоской. Тот самый, про который говорил Гэрри. Машина резко рванула вверх. Настолько резко, что Макс чуть не потерял карлика. Скорее всего, его удерживал в кресле всё тот же магический кокон или (что вероятнее) пронзившая насквозь стрела.

Макс в спешке вернул рычаг обратно, пока "Голубь" не принял вертикальное положение и не растерял всю скорость. Нос птицы пошёл вниз. Мальчик снова потянул рычаг на себя - машина была готова вот-вот нырнуть в землю.

Но из-за предыдущего манёвра исчезла почти вся скорость. Аппарат так и плюхнулся - почти вертикально, и прямо на брюхо. Словно подбитый вертолёт.

На шатающихся ногах Макс вылез из кресла. Земля в месте приземления была рыхлой, с ровными грядками каких-то ананасообразных растений. Как приятно снова ощутить под ногами твёрдую поверхность!

Макса мутило. Он сбросил рюкзак (больше напоминавший теперь кучу дерьма) и рухнул на колени. Содержимое желудка просилось наружу...

Потом он отполз от места аварии, и какое-то время лежал между грядок, рассматривая далёкие облака. Нет, снизу небо куда приятнее! Ни за что на свете он больше не сядет в какой бы то ни было летательный аппарат. Хватит с него приключений!