- Что?

- Правильно обращаться ко мне «господин королевский маг».

- Да, конечно, прошу прощения, господин королевский маг.

- Что здесь происходит? – Эддрик Литерский вошел в гостиную замка Сапало.

Кисиль, выторговавший себе право встречи со своим правителем, отсутствовал уже третий день и это напрягало герцога. Он постоянно ждал какого-то подвоха, поэтому гости, появившиеся в Сапало, вызвали у него лишь настороженность.

- Эддрик, это люди из монастыря, где я жил в детстве, - отозвался Риэль.

Герцог слегка расслабился. Он, конечно, за все годы, что знал королевского мага, ни разу не слышал о том, чтобы тот поддерживал связь с монастырем, но, в принципе, чего-то Эддрик мог и не знать, да?

- Добрый день, герцог, - поклонился помощник учителя, - Жаль, что наше знакомство происходит при столь неудачных обстоятельствах.

- И почему же они неудачны?

Кисиль торопился изо всех сил вернуться в Сапало. Его беспокоило то, что Вик своевольно может начать действовать и в отдалении от столицы.

Граф Глиссер старался отдыхать как можно меньше, но усталость давала знать о себе. И, если вперед Кисиль не устраивал себе ночевок в тавернах и на постоялых дворах, то на обратной дороге он не смог отказаться от возможности ночевать в нормальной постели и принять теплую ванну, согревшись после промозглых ночевок на голой земле.

Въезжая на территорию замка Сапало, Кисиль чувствовал радость: он искренне соскучился по Эддрику и Риэлю.

Кинув лошадь прямо у входа, Кисиль вбежал в дом. Он торопился как можно скорее оказаться рядом с семьей. Посмотреть им в глаза, сказать, что все решил и уладил. Он так торопился, чтобы, почти вбежав в гостиную, услышать от незнакомого мужчины:

- Мне жаль быть вестником дурных для вас вестей. Но я приехал, чтобы сообщить господину королевскому магу, что он станет отцом для дитя, которого носит под своим сердцем его возлюбленный Таль Ри.

Часть 30

не бечено

Эддрик сидел в большом кресле, упираясь руками в подлокотники и насмешливо смотрел на мага.

- Ты знаешь, Риэль, похоже, только чудо заставляет меня сидеть здесь и верить, что все происходящее – ошибка. Не могу не напомнить, что другой супруг тебя давно бы уже выпорол. И лишь потом стал разбираться. Если бы стал.

- Я благодарен тебе, Эддрик, за эту веру в меня. Я, в самом деле, не причастен никак к происходящему. Последний раз я видел мальчика в день перед отъездом в королевский дворец.

- Что ты намерен делать? – сухо спросил Кисиль, сидящий напротив герцога.

- Разбираться с ситуацией. Устанавливать отцовство. Это ведь возможно на данном сроке?

- Да, я сварю определяющий эликсир сегодня же. Только не сомневаюсь, что оно подтвердит мое отцовство. Глупо ехать к магу, не продумав такой момент.

- Отлично. В таком случае пока подождем результата теста.

Кисиль не был намерен кого-либо успокаивать, хотя опущенные плечи мага и поджатые губы герцога говорили о том, что оба нуждаются в поддержке. Кисиль собирался решать проблему, не разбираясь в том, изменял ли Риэль герцогу… и Кисилю. Пожурить мага, если он действительно шатался по чужим постелям, он успеет и потом, а сейчас требовалось действовать.

- Тори!

Мальчишка возник рядом, укоризненно разглядывая Кисиля. Разобраться с дующимся на оказанное недоверие помощником у графа времени не нашлось.

- Ты отправишься немедля в деревню и попросишь у знахаря настойку для аборта.

- Вы беременны, граф?

- Иди. Сейчас. Живо, - процедил Кисиль.

Усталость от дней, проведенных в пути, переживания от известий, встретивших его на пороге, заставляли графа с трудом сдерживать рвущееся наружу раздражение.

Нужно было переодеться и продолжать разрешение проблемы. Герцог, похоже, слишком сбит с толку, раз так слабо реагирует. Пока он очухается, у парнишки уже вырастет пузо. Про позор, который светит Эддрику Литерскому, Кисиль даже думать не хотел. Мальчишку стоило придушить в темном сарайчике, не разбирая, кто прав, кто виноват. И только после решать, был ли факт измены.

Таль Ри Кисиль обнаружил в малой гостиной. Мальчишка сидел, задумчиво разглядывая свои ботинки.

- Каково это? – спросил Кисиль, аккуратно садясь рядышком.

- Что «это»? – уточнил тот.

- Ждать малыша. У меня тоже скоро будет малыш, - Кисиль счастливо улыбнулся.

- Ты тоже беременный? – мальчик оживился.

- Еще нет. Наша с герцогом свадьба была совсем недавно. Но я уверен, что в скором времени все изменится.

- А что, Риэль уже ждет ребенка?

- Причем тут это? – нахмурился Кисиль, облизывая губы.

- Полагается, чтоб первенец был от первого мужа. Таковы традиции. Ты разве не знаешь?

- Знаю, - задумчиво протянул граф, - Конечно знаю. Но я не собираюсь ждать! Ты уже думал над именем?

Таль Ри раздраженно смотрел на своего собеседника. Наставник рассказывал, что младшие мужья богатых мужчин в большинстве своем – глупые людишки, которые не умеют думать ни о чем, кроме тряпок и своего положения в семье. Этот парень, сидящий с ним рядом, был очень удачным доказательством словам наставника, который всегда говорил, что Таль Ри достоин быть старшим мужем. А если нет, то хотя бы быть с тем, кто оценит его ум по достоинству, и не будет видеть в нем лишь куклу.

- Еще нет.

- Это такое чудо держать в руках младенца и понимать, что ты сотворил жизнь, не так ли? – улыбнулся Кисиль и Таль Ри подумал, что младший муж герцога Литерского возможно не такая уж и пустышка.

Просто он, наверняка, живя вечно в роскоши, не привык иметь каких-либо проблем.

- Да, наверное. Я не слишком еще с этим знаком.

- Риэль будет рад сыну.

- Ты думаешь? – горько усмехнулся Таль Ри.

- Дети – это радость. Меня так учил папа.

Риэль вошел в комнату стремительным шагом.

- Кисиль, выйди, - сухо велел он и тот безропотно подчинился.

Таль Ри подумал о том, что никогда не смог бы быть таким послушным чужой воле. Противно.

Риэль рядом и Таль Ри поднял на него глаза. Королевский маг с возрастом стал только красивее. Он сидел, держа спину прямо. Подростковая угловатость сгладилась, отчего-то делая лицо Риэля еще более юным и нежным. Маг устало потер пальцами виски.