- Да ты что? – Лишер хмыкнул и откинулся, удобней устраиваясь в кресле, - И что за возможность?

- Я могу привести деньги моего…, - Кисиль брезгливо фыркнул, - мужа в нашу страну.

- Какой ты шустрый, - усмехнулся монарх, - И ради этого ты приехал ко мне?

- Да, правитель.

- Так есть ли у тебя мозги, граф? Не поторопился ли я, отправив туда тебя? Может, стоило просить о содействии Виктора?

- О чем вы, правитель?

Хоть и пытался Кисиль сделать вид, что не понимает о чем речь, страх его охватил приличный.

Правитель встал и резко приблизился к графу Глиссеру. Лишер схватил Кисиля за воротник и дернул на себя.

- Щенок! О чем ты думаешь? Как ты объяснил свое отсутствие герцогу? Или ты, дурья башка, оказался вдруг честным и все поведал своей семье?

- Правитель, к чему столько гнева? – Кисиль улыбнулся и мягко положил ладонь на сжатый кулак Лишера.

Он вдруг резко почувствовал себя дома, в своей тарелке. Сразу прибавилось уверенности, а с языка, словно сами, срывались нужные слова.

- Ваш план прекрасен, как и всегда. И, безусловно, он приведет к нужному нам результату.

- Какой же результат нам нужен? – усмехнулся правитель.

- Мой правитель, вы представляете, какие средства нужны, чтоб содержать целую армию?

- Кисиль, ты стал так глуп, что правда думаешь, что Генрих действительно позволит вывезти все золото и драгоценности из страны?

- Правитель, неужели существует необходимость ставить в известность Его Величество? – ехидно спросил Кисиль, позволяя себе, наконец, присесть на стул.

Он прилично устал после долгой дороги. Хотелось принять ванну и завалиться спать.

- Я понял, ты хочешь обогатиться. Но какой мне интерес?

- В первую очередь мои беспокойства о государстве, мой правитель. Для себя я хочу лишь небольшую часть имущества герцога.

- Что ты хочешь от меня взамен?

- Жизни. Их жизни, - безразлично пожал плечами Кисиль.

- Как ты планируешь все провернуть?

- Мне нужно чуть больше времени, чем мы планировали. Потому как если деньги начнут резко уплывать из хранилищ герцога, король быстро все поймет.

- Что ж. Пусть так. Думаю, восемьсот тысяч золотых монет за жизнь каждого вполне подходящая цена, не так ли, Кисиль? – ухмыльнулся Лишер и Кисиль с трудом сдержался, чтоб не застонать в голос – сумма было огромна даже для казны герцога Литерского.

- Вы совершенно правы, мой правитель. Сумма вполне подходящая. Уверен, герцог лично отблагодарит вас при встрече.

- С чего мы должны с ним встретиться? – изумился Лишер.

- Но мы ведь только что обсудили этот вопрос, - настороженно уточнил граф Глиссер, лихорадочно соображая, где просчитался.

- Мне казалось, что мы обсудили сохранность их жизни, - Лишер выгнул брови, давая понять, что обсуждение данного вопроса закрыто.

- Правитель, - выдохнул Кисиль.

Как маленький мальчишка! Попался на игре слов!

Лишер сцепил ухоженные пальцы в замок и уперся локтями в стол. Он смотрел на графа с превосходством. Мальчишку не часто получалось обыграть в словесной битве. Блестящие глаза, напряженные руки, замеревшие в попытке изобразить расслабленную позу. Если бы Лишер не знал Кисиля так хорошо, он бы сказал, что сиятельный граф влюблен. Впрочем, влюбленность вообще была бы самым простым объяснением поступков Кисиля. Но любовь этому юноше была не свойственна, так что правитель отмахнулся от этого предположения.

- Ты хочешь привезти их сюда, мой друг? – спросил он у Кисиля.

Переезд столь знатных в Кальрадии гостей мог стать большой опасностью.

- Я рассматривал эту идею, как очень неплохую, - кивнул граф Глиссер.

- В чем твой интерес?

- Мой правитель, мне все равно придется когда-либо связать себя узами брака, а здесь уже известный вариант с неплохим приданным.

- Предлагаю вам, граф Глиссер, быть честным, если вы желаете положительного ответа на вашу просьбу.

Лишер наблюдал, как Кисиль задумчиво водит указательным пальцем по нижней губе, обдумывая и взвешивая слова, которые скажет. Глаза графа блуждают по кабинету, не останавливаясь ни на каком предмете. Впрочем, Кисиль провел здесь столько времени, что потребуй с него, он с закрытыми глазами опишет комнату до мелочей.

- Я влюбился, - произнес, наконец, граф.

- Мне всегда казалось, что такие глупости не про тебя, - передернул плечами Лишер.

- Мне тоже.

- Ты понимаешь, как сильно я рискую, если позволю тебе привезти твоих мужей? Как сильно рискуем все мы?

- Понимаю. Я готов компенсировать ваши риски.

- Да ты поистине щедр сегодня, - хохочет Лишер, - На все готов ради любви, а? Я подумаю над тем, что компенсирует мои риски. Оставлю, как говорится, желание за собой. Ты можешь привезти их, а Виктору я передам, чтоб не трогал твоих мальчиков.

- Благодарю, правитель.

- А теперь, - ухмыльнулся Лишер, вставая из-за стола, - пора нести наказание за свои поступки.

Кисиль внимательно посмотрел на правителя, ожидая пояснений.

- Ты представляешь, как сильно ты рисковал, отправляясь сюда, оставив выполнение своего дела на половине пути. А чтоб ты не забывал, как сильно можешь подвести не только себя, но и других, оставлю тебе напоминалку, - сердито высказывал Лишер, - на колени!

- Что? – Кисиль изумленно смотрел на монарха.

- На колени! Живо! Иначе твои супруги увидят лишь твой хладный труп!

Стиснув зубы и сжав кулаки, Кисиль опустился на колени, как требовал правитель.

- Снимай штаны!

Плеть, сдернутая Лишером со стены, болезненными ударами впивалась в мягкую кожу на ягодицах. Правитель проходился плетью по одному и тому же месту, доставляя графу все больше болезненных ощущений с каждым ударом. Кисиль терпел, молясь про себя, чтоб ни один стон не сорвался с его губ.

- Знаешь, - Лишер, закончив порку, с отвращением бросил плеть на пол, - Правду говорят, что любовь делает из людей дурачков. Раньше ты не согласился бы и на половину условий, а сейчас даже не побрезговал склонить передо мной колени.

- Что вы такое говорите, правитель? Разве я могу брезговать преклонить колени перед моим монархом?